Paroles et traduction 三代目 J Soul Brothers - Summer Madness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Madness
Summer Madness
熟れた果実のような太陽が
The
sun
like
ripe
fruit
雲に洗われ沈んでいくサンセット
Sinks
into
the
sunset
washed
by
the
clouds
夢か幻か曖昧
そう白昼夢の中で
Whether
it's
a
dream
or
an
illusion
is
unclear,
a
daydream
動き出すヒストリー
hey
History
set
in
motion
Hey
Living
in
fantasy
Living
in
a
fantasy
夜に気付かれないように抜け出そう
Let's
slip
out
without
being
noticed
終わる事のない
dream
An
endless
dream
魔法をかけたようなマジックアワー
Like
magic
hour
magic
Living
in
fantasy
Living
in
a
fantasy
今宵僕らだけ・・・
Tonight
we're
alone...
色彩、アンビアンス、フィーリング、そして音色
Colors,
ambience,
feelings,
and
sounds
そのケータイのカメラじゃきっと
Probably
that
camera
on
your
cell
phone
写りはしない景色がこんなにも
Such
scenery
can't
be
captured
like
this
世界には溢れてる
is
overflowing
in
the
world
It's
summer
madness...
It's
summer
madness...
It's
summer
madness...
It's
summer
madness...
It's
summer
madness...
It's
summer
madness...
It's
summer
madness...
It's
summer
madness...
今が昔になるスピードが
すごく速いから
Because
the
speed
of
turning
the
present
into
the
past
is
so
fast
全てを焼き付ける
Engrave
everything
Just
like
we're
living
in
fantasy
Just
like
we're
living
in
a
fantasy
今宵僕らだけ・・・
Tonight
it's
just
us...
夜空を飛び回って突き抜いた雲
Flying
through
the
night
sky
and
breaking
through
the
clouds
軌跡さえ残さず飛ぶ鳥のよう
Like
a
bird
that
doesn't
even
leave
a
trace
まばたきの隙間を埋めてくスピードで
At
a
speed
that
fills
the
gaps
between
blinks
全てを加速させる
Accelerating
everything
It's
summer
madness...
It's
summer
madness...
It's
summer
madness...
It's
summer
madness...
It's
summer
madness...
It's
summer
madness...
It's
summer
madness...
It's
summer
madness...
あの刹那におどけたように弾けた流星は
That
moment
Meteor
popped
up
like
a
joke
夏の夜に見た夢のような心地で
少し不確かで
In
the
summer
night
like
a
dream
seen
in
my
heart
is
a
little
uncertain
色彩、アンビアンス、フィーリング、そして音色
Colors,
ambience,
feelings,
and
sounds
ここにしかないものばっかだから
Because
there's
nothing
here
but
瞬間を逃さず積み重ねた
そんな仲間が一緒なら・・・
We
won't
miss
a
moment,
stacked
on
top
of
each
other
such
fellows
together...
It's
summer
madness...
It's
summer
madness...
It's
summer
madness...
It's
summer
madness...
It's
summer
madness...
It's
summer
madness...
It's
summer
madness...
It's
summer
madness...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Afrojack, Sty, sty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.