Paroles et traduction J Soulja - TOP DOWN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
to
trust
when
the
odds
on
me
Кому
доверять,
когда
все
против
меня?
Hard
to
see
it
clear
Сложно
видеть
всё
ясно,
′Cause
my
view
got
the
fog
only
Ведь
мой
взгляд
затуманен,
Tryna
make
them
M's
Пытаюсь
заработать
миллионы
And
throw
bones
to
my
dawgs
only
И
делиться
только
со
своими
псами.
I
answered
every
time
Я
всегда
отвечал,
That
my
niggas
done
called
on
me,
facts
Когда
мои
братья
звали
меня,
это
факт.
I
had
to
hold
the
world
on
my
spine
and
back
Мне
приходилось
держать
мир
на
своих
плечах,
And
never
broke
or
bended
И
никогда
не
ломался
и
не
сгибался.
But
a
hundred
dollar
bill
could
Benjamin
in
a
minute
Но
стодолларовая
купюра
может
превратиться
в
Бенджамина
за
минуту.
We
gon′
shine
if
it's
tinted
Мы
будем
сиять,
даже
в
тонированной
машине.
Look
alive,
hoe
I
thrived
Смотри,
детка,
я
процветал
And
survived
through
the
wicked,
yeah
И
выжил
среди
злодеев,
да.
I'm
thanking
God
for
this
shit
I
seen
Я
благодарю
Бога
за
все,
что
видел,
All
that
broke
me
only
turned
me
to
a
better
me
Все,
что
ломало
меня,
только
делало
меня
лучше.
Was
nights
I′d
pray
and
ask
my
Jesus
Были
ночи,
когда
я
молился
и
просил
Иисуса
For
some
better
sleep
Послать
мне
крепкий
сон,
′Cause
demons
get
to
talking
Потому
что
демоны
начинают
говорить,
Keep
me
from
my
resting
Мешают
мне
отдыхать,
And
my
mind
get
to
jogging
И
мои
мысли
начинают
бежать.
I
have
visions
'bout
it
often
У
меня
часто
бывают
видения,
But
mirages
ain′t
gone
pause
me
Но
миражи
не
остановят
меня
From
providing
for
my
daughter
(Nah)
Заботиться
о
моей
дочери
(Нет).
Punches
in
barrages
Удары
градом
Tried
to
knock
me
off
my
rocker
Пытались
сбить
меня
с
толку,
Way
too
stubborn
with
my
goals
Слишком
упрям
в
своих
целях,
Take
me
where
the
journey
goes
Куда
бы
ни
привело
меня
путешествие.
I'm
sticking
to
that
code
(Facts)
Я
придерживаюсь
этого
кодекса
(Факт).
Named
after
Jalen
Названный
в
честь
Джейлена,
It′s
apparent
how
he
rose
(Yes)
Очевидно,
как
он
поднялся
(Да).
Like
his
first
name
Derek
Как
его
первое
имя
Дерек,
How
I'm
balling
in
my
zone
(Swish)
Так
я
властвую
в
своей
зоне
(Свист).
Right
in
Austin,
Texas
Прямо
в
Остине,
Техас,
I′m
a
God
in
my
home
Я
Бог
в
своем
доме.
I'm
a
God
in
my
home
nigga
Я
Бог
в
своем
доме,
детка.
I
said
it
twice
so
you
know
I
meant
it
Я
сказал
это
дважды,
чтобы
ты
знала,
что
я
имею
в
виду.
If
I
say
it
three
times
in
a
mirror
Если
я
скажу
это
три
раза
в
зеркало,
I'll
arrive
and
kill
it
Я
появлюсь
и
уничтожу
всё.
I
give
my
life
and
spirit
Я
вкладываю
свою
жизнь
и
душу,
All
my
power
to
in
this
mic
I′m
spittin′
Всю
свою
силу
в
этот
микрофон,
в
который
я
читаю.
I
could
fuck
around
and
speak
existence
Я
мог
бы,
черт
возьми,
говорить
о
существовании
To
the
fifth
dimension,
nigga
В
пятом
измерении,
детка.
They
referring
to
me
as
Him
(As
Him
uh)
Они
называют
меня
Им
(Им,
ага).
Yeah,
I'm
confirming
we
want
them
M′s
(Uh)
Да,
я
подтверждаю,
мы
хотим
эти
миллионы
(Ага).
Yeah,
from
Toyotas
to
foreign
whips
Да,
от
Тойоты
до
крутых
тачек,
I
can't
do
the
local
I′m
too
attracted
to
foreign
shit
Я
не
могу
ездить
на
местном,
меня
слишком
тянет
к
иностранному
дерьму.
Yeah,
I'm
stepping
out
of
my
comfort
zone
(I
am)
Да,
я
выхожу
из
своей
зоны
комфорта
(Выхожу).
Just
one
these
steps
Всего
один
шаг,
If
you
walking
along
the
path
I′m
on
(Facts)
Если
ты
идешь
по
моему
пути
(Факт).
They
was
tryna
count
me
out
Они
пытались
списать
меня
со
счетов,
But
they
math
was
wrong
Но
их
расчеты
были
неверны.
I
multiplied
in
value
Я
приумножил
свою
ценность,
This
shit
you
got
in
store
is
gone
be
more
То,
что
у
меня
припасено,
будет
больше,
Than
they
can
fathom
Чем
они
могут
представить.
Ain't
no
flaws
in
my
fabric
Нет
изъянов
в
моей
ткани,
These
blessing
tailor
made
(Made)
Эти
благословения
сшиты
на
заказ
(На
заказ).
A
ripple
in
the
ocean
Рябь
в
океане,
Caught
a
win
and
made
a
wave
(Wave)
Поймал
ветер
и
создал
волну
(Волну).
What
you
know
about
losing
all
you
got
Что
ты
знаешь
о
потере
всего,
что
у
тебя
есть,
Except
your
faith?
Кроме
веры?
They
can't
relate
(Look)
Они
не
могут
понять
(Смотри).
My
only
choice
was
hold
it
down
Мой
единственный
выбор
был
держаться,
Anchor
in
my
section
Бросить
якорь
в
своем
районе,
Bitch
it′s
either
swim
or
drown
Сука,
либо
плыви,
либо
утони.
I′m
out
to
fuck
the
game
Я
собираюсь
трахнуть
эту
игру,
Any
moment
that
I'm
aroused
В
любой
момент,
когда
я
возбужден.
I′m
tryna
change
the
game
Я
пытаюсь
изменить
игру,
Every
moment
I
hear
the
crowd
Каждый
раз,
когда
я
слышу
толпу.
King
nigga
Король,
детка,
Do
somersaults
when
you
take
a
bow
Делай
сальто,
когда
кланяешься.
Make
'em
flip
out
Заставь
их
сходить
с
ума.
We
travel
like
fuck
the
pivot
and
trip
out
Мы
путешествуем,
как
будто
плевать
на
повороты
и
препятствия.
We
here
now
Мы
здесь
сейчас.
Dynasty
driven
I′m
out
to
get
it
Ведомый
династией,
я
иду
за
своим,
I
ain't
thinking
′bout
the
passed
Я
не
думаю
о
прошлом,
If
the
future
is
on
my
mission
Если
будущее
в
моей
миссии.
I'm
what
the
game
is
missing,
nigga
Я
то,
чего
не
хватает
игре,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jalen Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.