Paroles et traduction J Stone feat. Curren$y - Mind on a Million
You
can't
take
the
heat,
get
the
fuck
out
the
kitchen
Ты
не
можешь
выдержать
жару,
убирайся
нахуй
с
кухни
Ain't
the
man
on
the
moon,
I'm
the
man
on
a
mission
Я
не
человек
на
Луне,
я
человек
на
задании
Got
my
mind
on
a
million
so
I
grind
for
a
million
Я
думаю
о
миллионе,
поэтому
я
работаю
на
миллион
And
it's
a
different
type
of
swag
like
they
signed
me
for
a
million
И
это
другой
тип
хабара,
как
будто
они
подписали
со
мной
контракт
на
миллион
You
can't
take
the
heat,
get
the
fuck
out
the
kitchen
Ты
не
выносишь
жары,
убирайся
к
черту
с
кухни
Ain't
the
man
on
the
moon,
I'm
the
man
on
a
mission
Я
не
человек
на
Луне,
я
человек
на
задании
Got
my
mind
on
a
million
so
I
grind
for
a
million
Я
думаю
о
миллионе,
поэтому
я
работаю
на
миллион
And
it's
a
different
type
of
swag
like
they
signed
me
for
a
million
И
это
другой
тип
хабара,
как
будто
они
подписали
со
мной
контракт
на
миллион
Yeah,
I'm
in
my
bag,
this
a
different
kind
of
swag
Да,
я
в
своей
сумке,
это
другой
вид
хабара
So
we
gon'
bleed
the
lab
to
get
that
million
dollar
bag
Итак,
мы
собираемся
опустошить
лабораторию,
чтобы
заполучить
этот
пакет
за
миллион
долларов
I
used
to
drive
a
Maxima,
a
Bimmer
and
a
Jag
Раньше
я
водил
"Максиму",
"Биммер"
и
"Ягуар"
Bought
that
lowrider
just
to
hit
the
switches
on
they
ass
Купил
этот
лоурайдер
только
для
того,
чтобы
щелкнуть
переключателями
по
их
задницам
On
the
road
to
riches,
I'm
a
savage
На
пути
к
богатству
я
дикарь
You
can
keep
that
pussy,
bitch,
I
had
it
Можешь
оставить
эту
киску
себе,
сука,
она
у
меня
была.
Bossed
up,
I'm
on
a
different
status
Командую,
у
меня
другой
статус
Ran
laps,
you
can
catch
my
stats
Пробежал
круги,
ты
можешь
посмотреть
мою
статистику
Real
nigga,
you
can
check
my
tats
Настоящий
ниггер,
ты
можешь
проверить
мои
татуировки
Flows
colder
than
the
skiers
out
in
Aspen
Потоки
холоднее,
чем
у
лыжников
в
Аспене
Should
I
cop
the
Maybach
or
the
Aston?
Должен
ли
я
ездить
на
"Майбахе"
или
"Астоне"?
All
these
Backwoods
I'm
ashin'
Все
эти
захолустья
меня
бесят
Nigga
stuck
in
the
past
tense
Ниггер
застрял
в
прошедшем
времени
Me,
I'm
lookin'
forward,
not
backwards
Что
касается
меня,
я
смотрю
вперед,
а
не
назад
Tryna
explore
the
whole
atlas
Пытаюсь
изучить
весь
атлас
I
come
from
stashin'
blowers
in
a
mattress
Я
родом
из
тех,
кто
прячет
воздуходувки
в
матрасе
You
can't
take
the
heat,
get
the
fuck
out
the
kitchen
Ты
не
выносишь
жары,
убирайся
нахуй
с
кухни
Ain't
the
man
on
the
moon,
I'm
the
man
on
a
mission
Я
не
человек
на
Луне,
я
человек
на
задании
Got
my
mind
on
a
million
so
I
grind
for
a
million
Я
думаю
о
миллионе,
поэтому
я
работаю
на
миллион
And
it's
a
different
type
of
swag
like
they
signed
me
for
a
million
И
это
другой
тип
хабара,
как
будто
они
подписали
со
мной
контракт
на
миллион
You
can't
take
the
heat,
get
the
fuck
out
the
kitchen
Ты
не
можешь
выдержать
жару,
убирайся
нахуй
с
кухни
Ain't
the
man
on
the
moon,
Я
не
человек
на
Луне,
I'm
the
man
on
a
mission
(Turn
it
up
a
little
bit
for
me)
Я
человек
на
задании
(Сделай
погромче
для
меня)
Got
my
mind
on
a
million
so
I
grind
for
a
million
(Yeah)
Я
думаю
о
миллионе,
поэтому
я
работаю
на
миллион
(Да)
And
it's
a
different
type
of
swag
like
И
это
совсем
другой
стиль
жизни,
например
They
signed
me
for
a
million
(Yeah,
uh)
Они
подписали
со
мной
контракт
на
миллион
(Да,
э-э)
This
Eastside
Andretti,
saggin'
in
that
rag
Chevy
Этот
Истсайд
Андретти,
развалившийся
в
своем
потрепанном
Шевроле
Know
I'm
from
New
Orleans,
though
I
fuck
with
California
heavy
Знаю,
я
из
Нового
Орлеана,
хотя
и
трахаюсь
с
калифорнийскими
тяжеловесами
Stayin'
ready,
focused,
'cause
I
see
that
loot
approachin'
Остаюсь
готовым,
сосредоточенным,
потому
что
вижу,
что
добыча
приближается
We
gon'
get
this
heist
in
motion,
get
these
vault
doors
open
Мы
запустим
это
ограбление,
откроем
двери
хранилища
Let
us
count
up
in
the
mornin',
dressed
fresh
as
my
[?]
Давайте
подсчитаем
утром,
одетые
свежо,
как
мои
[?]
Stretchin'
them
investments,
I'm
forever
paid
Увеличиваю
инвестиции,
мне
всегда
платят
Niggas
like
[?]
infectin'
the
section
Ниггерам
нравится
[?]
заражать
секцию
Gotta
get
'em
out
our
circle,
they
don't
follow
directions
Нужно
вывести
их
из
нашего
круга,
они
не
следуют
указаниям
Corvette
[?]
911
Turbos
we
flexin'
Corvette
[?]
911
с
турбонаддувом,
который
мы
крутим.
On
one
lick
while
we
plottin'
out
the
next
one
На
одном
дыхании,
пока
мы
готовим
следующий
Gotta
keep
'em
guessin'
Нужно,
чтобы
они
угадывали
Jet
Life
'til
we
die,
though
the
vibe
is
forever
Жизнь
в
джете,
пока
мы
не
умрем,
хотя
атмосфера
вечна
Andretti
OG,
nigga,
I'm
high
as
ever
Андретти
ОГ,
ниггер,
я
под
кайфом,
как
никогда
Real
niggas
put
they
minds
together
Настоящие
ниггеры
объединяют
свои
мысли
They
can
buy
whatever,
towers
as
tall
as
Они
могут
купить
все,
что
угодно,
башни
высотой
с
Plans
as
big
as—
you
can't
name
'em
Планы
размером
с
— вы
не
можете
их
назвать
If
you
want
it,
gotta
claim
it,
what
your
aim
is?
Если
ты
хочешь
этого,
должен
заявить
на
это,
какова
твоя
цель?
You
can't
take
the
heat,
get
the
fuck
out
the
kitchen
Ты
не
можешь
выдержать
жару,
убирайся
нахуй
с
кухни
Ain't
the
man
on
the
moon,
I'm
the
man
on
a
mission
Я
не
человек
на
Луне,
я
человек
на
задании
Got
my
mind
on
a
million
so
I
grind
for
a
million
Я
думаю
о
миллионе,
поэтому
я
работаю
на
миллион
And
it's
a
different
type
of
swag
like
they
signed
me
for
a
million
И
это
совсем
другой
вид
роскоши,
как
будто
они
подписали
со
мной
контракт
на
миллион
You
can't
take
the
heat,
get
the
fuck
out
the
kitchen
Ты
не
можешь
выдержать
жару,
убирайся
нахуй
с
кухни
Ain't
the
man
on
the
moon,
I'm
the
man
on
a
mission
Я
не
человек
на
Луне,
я
человек
на
задании
Got
my
mind
on
a
million
so
I
grind
for
a
million
Я
думаю
о
миллионе,
поэтому
я
работаю
на
миллион
And
it's
a
different
type
of
swag
like
they
signed
me
for
a
million
И
это
другой
тип
хабара,
как
будто
они
подписали
со
мной
контракт
на
миллион
Uh,
Ralphs
to
the
penthouse,
come
and
sight-see
Ральф
в
пентхаусе,
приходи
и
осмотри
достопримечательности
3X-Tall
used
to
be
my
white
tee
Моя
белая
футболка
была
3X-Tall
Now
I'm
shoppin'
at
the
mall
for
some
Nikes
Сейчас
я
покупаю
в
торговом
центре
пару
кроссовок
Nike
Then
hit
Saks
and
spend
a
couple
hundred
on
a
white
tee
Потом
зайду
в
Saks
и
потрачу
пару
сотен
на
белую
футболку
They
say
it
ain't
trickin'
if
you
got
it
Говорят,
что
это
не
обман,
если
у
тебя
есть
это
But
I
got
it
and
I
ain't
trickin'
Но
у
меня
это
есть,
и
я
не
обманываю
Every
day
I
eat
like
it's
Thanksgivin'
Каждый
день
я
ем
так,
словно
это
День
благодарения
No
handouts,
fuck
what
them
banks
lendin'
Никаких
подачек,
к
черту
то,
что
дают
банки
в
долг
Cut
some
people
off,
wasn't
cut
from
my
cloth
Кое-кого
обделил,
это
было
не
по
моей
части
Them
niggas
soft,
they
ain't
from
where
I
come
from
at
all
Эти
ниггеры
мягкотелые,
они
вообще
не
оттуда,
откуда
я
родом
Some
bitches
lost
in
the
sauce,
just
wanna
get
tossed
Некоторые
сучки
запутались
в
соусе,
просто
хотят,
чтобы
их
отшили
Before
I
grew
up
I
knew
I
was
gon'
be
a
boss
Прежде
чем
я
вырос,
я
знал,
что
стану
боссом
Shout
out
to
Black
Sam
and
the
homie
Nip
Привет
Черному
Сэму
и
братану
Нипу
And
fuck
the
middleman
'cause
we
don't
owe
'em
shit
И
к
черту
посредников,
потому
что
мы
им
ни
хрена
не
должны
Dropped
that
"All
Get
Right",
told
you
my
flow
was
sick
Бросил
это
"Все
наладится",
сказал
тебе,
что
мой
поток
был
отвратительным
[?]
this
whole
rap,
I
ain't
wrote
this
shit
[?]
весь
этот
рэп,
я
этого
дерьма
не
писал
You
can't
take
the
heat,
get
the
fuck
out
the
kitchen
Ты
не
можешь
выдержать
жару,
убирайся
нахуй
с
кухни
Ain't
the
man
on
the
moon,
I'm
the
man
on
a
mission
Я
не
человек
на
Луне,
я
человек
на
задании
Got
my
mind
on
a
million
so
I
grind
for
a
million
Я
думаю
о
миллионе,
поэтому
я
работаю
на
миллион
And
it's
a
different
type
of
swag
like
they
signed
me
for
a
million
И
это
совсем
другой
вид
роскоши,
как
будто
они
подписали
со
мной
контракт
на
миллион
You
can't
take
the
heat,
get
the
fuck
out
the
kitchen
Ты
не
можешь
выдержать
жару,
убирайся
нахуй
с
кухни
Ain't
the
man
on
the
moon,
I'm
the
man
on
a
mission
Я
не
человек
на
Луне,
я
человек
на
задании
Got
my
mind
on
a
million
so
I
grind
for
a
million
Я
думаю
о
миллионе,
поэтому
я
работаю
на
миллион
And
it's
a
different
type
of
swag
like
they
signed
me
for
a
million
И
это
другой
тип
хабара,
как
будто
они
подписали
со
мной
контракт
на
миллион
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Randy Allen Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.