Paroles et traduction J Stone feat. YFN Lucci & Mozzy - Real Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Shit
Настоящее дерьмо
Uh,
uh,
uh-uh,
oh
Э-э,
э-э,
э-э-э,
о
Yeah,
yeah,
yeah,
uh
Да,
да,
да,
э-э
Both
wrists
flooded,
shit
soaking
wet,
huh
Оба
запястья
залиты,
всё
блестит,
как
мокрое,
а?
Yeah,
sippin'
on
muddy,
that
boy
there
a
mess,
yeah
Да,
потягиваю
грязный
напиток,
этот
парень
совсем
плох,
да
Big
Glock
40,
shit
gon'
make
a
mess,
yeah
Большой
Glock
40,
он
устроит
беспорядок,
да
See
I
was
taught
the
bigger
the
risk,
Видишь
ли,
меня
учили,
чем
больше
риск,
The
bigger
the
check,
huh,
real
spit
Тем
больше
чек,
а,
чистая
правда
Out
in
Cali
with
Nip
on
the
way,
that
boy
say
real
shit
В
Калифорнии
с
Нипом
по
пути,
этот
парень
говорит
правду
Tired
of
putting
my
people
to
rest,
real
shit
Устал
хоронить
своих
людей,
настоящая
правда
I
don't
know
how
the
hell
people
do
that
(Uh)
Я
не
знаю,
как,
чёрт
возьми,
люди
это
делают
(Э-э)
Every
ending
is
a
new
beginning
(Yeah)
Каждый
конец
— это
новое
начало
(Да)
Not
to
mention
I
was
on
the
block
with
Nipsey
(On
the
block)
Не
говоря
уже
о
том,
что
я
был
на
районе
с
Нипси
(На
районе)
Piss
poor,
nigga,
I
ain't
have
a
pot
to
piss
in
(That's
facts)
Бедный,
как
церковная
мышь,
ни
гроша
в
кармане
(Это
факты)
Jumpin'
out
on
niggas,
hoppin'
the
Dodge
with
pistols
Нападал
на
ниггеров,
выпрыгивал
из
Доджа
с
пистолетами
Bow
my
head,
I
just
pray
that
God
forgive
'em
(Lord
forgive
'em)
Склоняю
голову,
молюсь,
чтобы
Бог
простил
их
(Господи,
прости
их)
Last
night,
I
just
had
to
off
a
nigga
(Off
a
nigga)
Прошлой
ночью
мне
пришлось
убрать
одного
ниггера
(Убрать
ниггера)
Fuck
your
record
deal,
fuck
your
offer,
nigga
(Fuck
your
offer,
nigga)
К
чёрту
твой
контракт,
к
чёрту
твоё
предложение,
ниггер
(К
чёрту
твоё
предложение,
ниггер)
The
smallest
nigga,
always
fought
the
tallest
niggas
(Stayed
down)
Самый
мелкий
ниггер,
всегда
дрался
с
самыми
высокими
(Оставался
на
земле)
We
grew
up
without
a
father,
nigga
(That's
true)
Мы
выросли
без
отца,
ниггер
(Это
правда)
Plus
I
grew
up
without
a
mama,
nigga
(Rest
in
peace)
Плюс
я
вырос
без
матери,
ниггер
(Покойся
с
миром)
Got
shot,
so
I
kept
a
revolver,
nigga
(Yeah)
Меня
подстрелили,
поэтому
я
взял
револьвер,
ниггер
(Да)
And
I
got
aim,
so
don't
be
a
target,
nigga
И
у
меня
хорошая
меткость,
так
что
не
будь
мишенью,
ниггер
Both
wrists
flooded,
shit
soaking
wet,
huh
Оба
запястья
залиты,
всё
блестит,
как
мокрое,
а?
Yeah,
sippin'
on
muddy,
that
boy
there
a
mess,
yeah
Да,
потягиваю
грязный
напиток,
этот
парень
совсем
плох,
да
Big
Glock
40,
shit
gon'
make
a
mess,
yeah
Большой
Glock
40,
он
устроит
беспорядок,
да
See
I
was
taught
the
bigger
the
risk,
Видишь
ли,
меня
учили,
чем
больше
риск,
The
bigger
the
check,
huh,
real
spit
Тем
больше
чек,
а,
чистая
правда
Out
in
Cali
with
Nip
on
the
way,
that
boy
say
real
shit
В
Калифорнии
с
Нипом
по
пути,
этот
парень
говорит
правду
Tired
of
putting
my
people
to
rest,
real
shit
Устал
хоронить
своих
людей,
настоящая
правда
I
don't
know
how
the
hell
people
do
that
(Uh)
Я
не
знаю,
как,
чёрт
возьми,
люди
это
делают
(Э-э)
I'm
devastated,
his
murder
results
in
hesitation
Я
опустошен,
его
убийство
вызывает
колебания
It's
nights
I
cry
and
I
tell
my
daughters
I'm
meditating
Бывают
ночи,
когда
я
плачу
и
говорю
своим
дочерям,
что
медитирую
Ayy,
I'll
die
for
this
district,
you
mention
Dedication
Эй,
я
умру
за
этот
район,
ты
упомянула
«Преданность»
I
took
them
trips
to
the
neck
'cause
the
hood
was
segregated
Я
ездил
в
пригород,
потому
что
район
был
сегрегирован
So
take
your
time
to
the
necklace
and
never
tell
'em
nathan
Так
что
не
торопись
с
цепочкой
и
никогда
никому
не
говори
«натан»
'Cause
when
they
free
you,
the
trenches
rejoice
in
celebration
Потому
что,
когда
тебя
освободят,
район
ликует
Separation
is
required
for
his
elevation
Разделение
необходимо
для
его
возвышения
I
represent
for
the
underprivileged
that
never
hated
Я
представляю
обездоленных,
которые
никогда
не
ненавидели
I
had
to
get
up
off
my
ass,
it's
time
to
get
this
paper
Мне
нужно
было
поднять
свою
задницу,
пора
зарабатывать
деньги
Two-fifty
on
the
dash,
but
treat
'em
like
that
bitch
a
scraper
Двести
пятьдесят
на
спидометре,
но
обращайся
с
ней,
как
с
развалюхой
I
ain't
never
told
you
no,
you
asked
for
all
them
favors
Я
никогда
не
говорил
тебе
«нет»,
ты
просила
обо
всех
этих
услугах
Nigga
gotta
respect
my
gangster
after
all
this
labor
Ниггер
должен
уважать
моего
гангстера
после
всего
этого
труда
Both
wrists
flooded,
shit
soaking
wet,
huh
Оба
запястья
залиты,
всё
блестит,
как
мокрое,
а?
Yeah,
sippin'
on
muddy,
that
boy
there
a
mess,
yeah
Да,
потягиваю
грязный
напиток,
этот
парень
совсем
плох,
да
Big
Glock
40,
shit
gon'
make
a
mess,
yeah
Большой
Glock
40,
он
устроит
беспорядок,
да
See
I
was
taught
the
bigger
the
risk,
Видишь
ли,
меня
учили,
чем
больше
риск,
The
bigger
the
check,
huh,
real
spit
Тем
больше
чек,
а,
чистая
правда
Out
in
Cali
with
Nip
on
the
way,
that
boy
say
real
shit
В
Калифорнии
с
Нипом
по
пути,
этот
парень
говорит
правду
Tired
of
putting
my
people
to
rest,
real
shit
Устал
хоронить
своих
людей,
настоящая
правда
I
don't
know
how
the
hell
people
do
that
(Uh)
Я
не
знаю,
как,
чёрт
возьми,
люди
это
делают
(Э-э)
Win
or
lose,
from
the
gutter
to
some
business
dudes
Выигрыш
или
проигрыш,
из
канавы
в
бизнесмены
When
you
up
high,
Когда
ты
наверху,
You
see
life
from
a
different
view
(From
a
different
view)
Ты
видишь
жизнь
по-другому
(По-другому)
The
marathon
must
continue,
shit,
I'm
living
proof
(I'm
living
proof)
Марафон
должен
продолжаться,
чёрт
возьми,
я
живое
доказательство
(Я
живое
доказательство)
We
was
ditching
school,
hop
the
fence,
bend
the
rules
(Fuck
the
law)
Мы
прогуливали
школу,
перелезали
через
забор,
нарушали
правила
(К
чёрту
закон)
Now
I'm
hopping
in
the
limo
and
them
Benzes
too
(That's
real
shit)
Теперь
я
запрыгиваю
в
лимузин
и
в
Мерседесы
тоже
(Это
настоящая
правда)
South
Central
state
of
mind
is
what
I'm
giving
you
(That's
real
shit)
Я
передаю
тебе
менталитет
Южного
Централа
(Это
настоящая
правда)
Four-fives
and
TEC-9's
in
my
living
room
Сорок
пятые
и
TEC-9
в
моей
гостиной
I
guess
it's
the
spirt
of
moms
that
I'm
Я
думаю,
это
дух
мамы,
через
который
я
Living
through
(That
I'm
living
through)
Живу
(Через
который
я
живу)
They
said
I
never
was
gon'
make
it
to
see
fifteen
(They
lied)
Они
сказали,
что
я
никогда
не
доживу
до
пятнадцати
(Они
лгали)
Now
I'm
in
my
thirties
living
life
Теперь
мне
за
тридцать,
и
я
живу
той
жизнью,
That
most
niggas
dream
(Fuckin'
haters)
О
которой
большинство
ниггеров
мечтают
(Чертовы
ненавистники)
And
I
ain't
do
it
by
myself,
I
did
it
with
my
team
(Yeah)
И
я
сделал
это
не
один,
я
сделал
это
со
своей
командой
(Да)
All
Money
In
'bout
to
bring
home
another
ring
All
Money
In
скоро
принесёт
домой
ещё
одно
кольцо
Both
wrists
flooded,
shit
soaking
wet,
huh
Оба
запястья
залиты,
всё
блестит,
как
мокрое,
а?
Yeah,
sippin'
on
muddy,
that
boy
there
a
mess,
yeah
Да,
потягиваю
грязный
напиток,
этот
парень
совсем
плох,
да
Big
Glock
40,
shit
gon'
make
a
mess,
yeah
Большой
Glock
40,
он
устроит
беспорядок,
да
See
I
was
taught
the
bigger
the
risk,
Видишь
ли,
меня
учили,
чем
больше
риск,
The
bigger
the
check,
huh,
real
spit
Тем
больше
чек,
а,
чистая
правда
Out
in
Cali
with
Nip
on
the
way,
that
boy
say
real
shit
В
Калифорнии
с
Нипом
по
пути,
этот
парень
говорит
правду
Tired
of
putting
my
people
to
rest,
real
shit
Устал
хоронить
своих
людей,
настоящая
правда
I
don't
know
how
the
hell
people
do
that
(Uh)
Я
не
знаю,
как,
чёрт
возьми,
люди
это
делают
(Э-э)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.