Paroles et traduction J.T. Machinima feat. Teamheadkick - Aligned with Giants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mankind
aligned
with
giants
Человечество
объединилось
с
гигантами.
Goliath
and
David
made
an
alliance
Голиаф
и
Давид
заключили
союз.
I've
tried
to
find
the
kind
of
pilot
Я
пытался
найти
такого
пилота.
That
I
can
bind
with,
fight
and
die
with
С
которым
я
могу
связать
себя,
сражаться
и
умереть.
I'm
your
titan
Я
твой
Титан.
Fell
from
the
sky
like
a
strike
of
lightning
Упала
с
неба,
словно
молния.
My
size
is
frightening
Мой
размер
пугает.
No
wonder
why
all
the
hype
has
heightened
Неудивительно,
что
ажиотаж
усилился.
Ogres
hold
the
front
line,
you
guided
Людоеды
держат
линию
фронта,
ты
знаешь.
By
the
cover
fire
that
I've
provided
Прикрытием
огня,
которое
я
обеспечил.
Atlas
has
your
back,
Stryders
fly
in
Атлас
прикрывает
твою
спину,
страйдеры
влетают.
If
you're
on
foot,
zipline
and
hide
quick
Если
ты
идешь
пешком,
быстро
беги
и
прячься.
Ahhh,
I'm
on
fire,
thermite
ignited
А-а-а,
я
в
огне,
Термит
воспламенился
Get
behind
this,
try
survivin'
Оставь
это
позади,
попробуй
выжить.
Nice
arrival,
I
like
your
timing
Славное
прибытие,
мне
нравится,
как
ты
вовремя
Do
you
mind
if
I
hitch
a
ride
with?
Ты
не
против,
если
я
поплыву
с
тобой?
Got
your
license
to
pilot
titans?
У
тебя
есть
лицензия
пилота
титанов?
If
you're
ready
for
an
epic
quest,
then
climb
in!
Если
вы
готовы
к
эпическому
квесту,
то
присоединяйтесь!
"A
titan
is
only
as
mighty
"Титан
может
быть
только
таким
же
могучим.
As
the
pilot
inside
him"
Как
пилот
внутри
него"
Send
all
your
troops,
tell
them
to
come
in
a
horde
Пошлите
все
свои
войска,
скажите
им,
чтобы
пришли
Ордой.
A
little
flak
is
collateral
that
I
can
afford
Небольшой
зенитный
огонь-залог,
который
я
могу
себе
позволить.
Your
bullets
feel
like
an
itch,
that
I'm
gonna
ignore
Твои
пули
ощущаются
как
зуд,
который
я
собираюсь
игнорировать.
Don't
play
with
a
fire
if
you
don't
wanna
get
scorched
Не
играй
с
огнем,
если
не
хочешь
обжечься.
I'm
bored
of
my
gun,
I'll
have
more
fun
with
a
sword
Мне
надоело
мое
ружье,
с
мечом
мне
будет
веселее.
I
see
you
running
on
walls,
but
I'm
running
the
war
Я
вижу,
как
ты
бежишь
по
стенам,
но
я
веду
войну.
I'll
tell
ya
what
double
jump
is
for
Я
скажу
тебе
для
чего
нужен
двойной
прыжок
The
quicker
to
retreat,
so
I
don't
punish
you
more
Чем
быстрее
отступать,
тем
больше
я
тебя
не
наказываю.
I've
got
the
power
within
my
core
В
моем
сердце
есть
сила.
I'll
keep
my
battle
wicked
short
- this
ain't
infinite
war
Я
буду
держать
свою
битву
очень
короткой
- это
не
бесконечная
война.
You're
the
muscles,
I'm
the
brains
Ты-мускулы,
я-мозги.
If
I
need
to
hustle,
you
can
take
the
reigns
Если
мне
нужно
поторопиться,
ты
можешь
взять
бразды
правления
в
свои
руки.
Ya'
all
better
run
for
cover
when
I
get
in
my
mech
Вам
всем
лучше
бежать
в
укрытие,
когда
я
сяду
в
свой
мех.
Unless
you
wanna
see
the
wreckage
and
how
messy
It
gets
Если
только
ты
не
хочешь
увидеть
обломки
и
как
все
будет
грязно
At
the
end
of
every
battle
ain't
no
enemies
left
В
конце
каждой
битвы
не
остается
врагов.
So
make
like
a
VCR,
and
eject!
Так
что
делай,
как
видеомагнитофон,
и
катапультируйся!
The
great
gods
of
Olympus
Великие
боги
Олимпа
Never
saw
what
they
had
comin'
Никогда
не
видел,
что
они
приближались.
When
the
Titans
rose
from
ashes
Когда
титаны
восстали
из
пепла
And
all
the
Olympians
went
runnin'
И
все
олимпийцы
побежали.
So
if
you
can't
fight
your
battles
Так
что
если
ты
не
можешь
сражаться
в
своих
битвах
Then
you
know
just
who
to
call
Тогда
ты
точно
знаешь,
кому
звонить.
I
will
stand
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
Until
the
Titanfall
До
падения
титанов.
Tactical
System
online,
radar
engaged
Тактическая
система
включена,
радар
включен.
Alright
are
shield
full?
Хорошо,
щит
полон?
Good,
cause
I'm
ready
to
rage
Хорошо,
потому
что
я
готов
к
ярости.
I'll
hit
the
camo,
weapons
drawn
Я
ударю
по
камуфляжу,
оружие
наготове.
You
stay
here
and
protect
the
spawn
Ты
останешься
здесь
и
защитишь
отродье.
It
won't
take
long,
I'll
make
the
call
Это
не
займет
много
времени,
я
позвоню.
Then
you
drop
in,
wreck
them
all
А
потом
ты
появляешься
и
уничтожаешь
их
всех.
Running
and
gunning,
I'm
the
kind
of
pilot
Бегу
И
стреляю,
я
такой
пилот.
That
you
never
wanna
fight,
cause
I'm
ultra-violent
Что
ты
никогда
не
хочешь
драться,
потому
что
я
очень
жесток.
If
I
go
high,
and
you
go
low
Если
я
поднимусь
высоко,
а
ты
опустишься
низко
...
Then
I'm
riding
on
your
head
like
a
rodeo
Тогда
я
буду
кататься
на
твоей
голове,
как
на
родео.
Take
your
battery
out,
there
goes
your
shield
Достань
свою
батарейку,
а
вот
и
твой
щит.
Keep
the
pressure
turned
up,
no
time
to
heal
Держи
давление
повышенным,
нет
времени
на
исцеление.
Better
back
up
quick,
believe
me
trust
Лучше
отойди
поскорее,
поверь
мне.
When
I
call
in
my
titan,
you're
gonna
get
crushed
Когда
я
вызову
своего
титана,
ты
будешь
раздавлен.
Map
hack,
nobody
can
hide
Карта
взломана,
никто
не
может
спрятаться
20
tons
of
heavy
metal
but
I'm
chilling
inside
20
тонн
хэви-метала,
но
внутри
меня
все
холодеет.
There
they
are,
kill
'em
with
fire
Вот
они,
убейте
их
огнем!
No
problem,
target
acquired
Нет
проблем,
цель
достигнута.
I'm
the
pilot,
you're
the
titan
Я
пилот,
ты
Титан.
Bros
for
life.
lets
get
to
fightin'
Братаны
на
всю
жизнь,
давайте
драться!
Wait,
whats
this
button
for?
Подожди,
а
для
чего
эта
кнопка?
Eject,
eject,
that's
a
nuclear
core!
Катапультируйся,
катапультируйся,
это
же
ядерное
ядро!
The
great
gods
of
Olympus
Великие
боги
Олимпа
Never
saw
what
they
had
comin'
Никогда
не
видел,
что
они
приближались.
When
the
Titans
rose
from
ashes
Когда
титаны
восстали
из
пепла
And
all
the
Olympians
went
runnin'
И
все
олимпийцы
побежали.
So
if
you
can't
fight
your
battles
Так
что
если
ты
не
можешь
сражаться
в
своих
битвах
Then
you
know
just
who
to
call
Тогда
ты
точно
знаешь,
кому
звонить.
I
will
stand
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
Until
the
Titanfall
До
падения
титанов.
You
and
I
are
bionic
Ты
и
я-бионики.
Side
by
side,
symbiotic
Бок
о
бок,
симбиотично.
I
know
I
am
the
pilot
Я
знаю,
что
я
пилот.
But
you
are
guiding
my
conscience
Но
ты
направляешь
мою
совесть.
Organic
and
robotic
Органический
и
роботизированный.
Mechanically
bonded
Механическая
связь
I
will
stand
here,
undaunted
Я
буду
стоять
здесь,
Неустрашимый.
Until
my
titan
has
fallen
Пока
мой
титан
не
падет.
Cuz
I'm
tired
of
walkin'
Потому
что
я
устал
ходить
пешком.
Undivided
my
army
Безраздельная
моя
армия.
Right
to
my
side,
they'll
be
flocking
Они
будут
стекаться
прямо
ко
мне.
Just
like
disciples
and
prophets
Как
ученики
и
пророки.
You
put
your
faith
in
the
gods
Ты
веришь
в
богов.
And
pray
to
see
me
demolished
И
молись,
чтобы
увидеть,
как
меня
уничтожат.
But
I've
forsaken
the
gods
Но
я
отрекся
от
богов.
Cuz
my
titan
is
strongest
Потому
что
мой
Титан
самый
сильный
And
now
my
titan
is
fallin'
И
теперь
мой
Титан
падает.
If
I
were
you,
I'd
be
running
На
твоем
месте
я
бы
убежал.
The
great
gods
of
Olympus
Великие
боги
Олимпа
Never
saw
what
they
had
comin'
Никогда
не
видел,
что
они
приближались.
When
the
Titans
rose
from
ashes
Когда
титаны
восстали
из
пепла
And
all
the
Olympians
went
runnin'
И
все
олимпийцы
побежали.
So
if
you
can't
fight
your
battles
Так
что
если
ты
не
можешь
сражаться
в
своих
битвах
Then
you
know
just
who
to
call
Тогда
ты
точно
знаешь,
кому
звонить.
I
will
stand
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
The
great
gods
of
Olympus
Великие
боги
Олимпа
Never
saw
what
they
had
comin'
Никогда
не
видел,
что
они
приближались.
When
the
Titans
rose
from
ashes
Когда
титаны
восстали
из
пепла
And
all
the
Olympians
went
runnin'
И
все
олимпийцы
побежали.
So
if
you
can't
fight
your
battles
Так
что
если
ты
не
можешь
сражаться
в
своих
битвах
Then
you
know
just
who
to
call
Тогда
ты
точно
знаешь,
кому
звонить.
I
will
stand
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
Until
the
Titanfall
До
падения
титанов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j.t. machinima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.