J.T. Machinima feat. Teamheadkick - Gta vs Saints Row Rap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.T. Machinima feat. Teamheadkick - Gta vs Saints Row Rap




JT: Whoo! What's good? This track's about to get SkullKrunched!
JT: У-У-У! Что хорошего? этот трек вот-вот заскучает!
THK: And mothafuckin' HeadKicked!
ТХК: и ублюдок-ублюдок!
JT: Let's do this!
JT: Давай сделаем это!
Hide your keys cuz I'm Grand Theftin'
Спрячь свои ключи, потому что я крут.
I'm a natural at it so I skipped the lessons
Я прирожденный в этом, поэтому я пропустил уроки.
Protect your car, cuz your car's a weapon
Защити свою машину, потому что твоя машина-оружие.
Driving on the sidewalk, smashing heads in
Еду по тротуару, разбивая головы.
I already know your next question
Я уже знаю твой следующий вопрос.
"Dude, where's my car? That's where I left it!"
"Чувак, где моя машина? вот где я ее оставил!"
Sorry, man. I just had to test it
Прости, чувак, мне просто нужно было проверить.
On the best sandbox game ever invented!
На лучшей песочнице, когда-либо придуманной!
Best sandbox game? Are you crazy?
Лучшая игра в песочнице?ты сошла с ума?
Purple and gold, all day baby
Фиолетовый и золотой, весь день, детка.
Hoes and bros, welcome to the row
Шлюхи и братаны, добро пожаловать в строй!
You're in the land of the high paid criminals
Ты в стране высокооплачиваемых преступников.
HeadKick and Skull 'bout to break it all down
Хедкик и череп ' о том, чтобы сломать все это.
Find out who really is the king of that town
Узнай, кто на самом деле король этого города.
Time to gangbang so grab the guns
Время для групповухи, так что хватай оружие.
Cuz in the end, there can only be one
Потому что, в конце концов, может быть только один.
We drive dope cars, we pump sick beats
Мы едем на наркодилерах, мы качаем больные ритмы.
Just take a look, son: we run these streets
Просто взгляни, сынок: мы бежим по этим улицам.
Slick chrome rims and black leather
Гладкие хромированные диски и черная кожа.
The only question is, which one of us is better?
Вопрос лишь в том, кто из нас лучше?
You may be a saint, even if your famous
Ты можешь быть святым, даже если ты знаменит.
I'd like to ask you to kiss my anus
Я бы хотел попросить тебя поцеловать мой анус.
Excuse me for the brief hiatus -
Извини меня за короткий перерыв ...
You spend more time in space than Uranus!
Ты проводишь больше времени в космосе, чем Уран!
Meanwhile, I'm thanking God
Тем временем, я благодарю Бога.
For my pimped out ride and my gangster squad
За мою сутенерскую поездку и мой Бандитский отряд.
Stack some paper in my bank
Сложи немного бумаги в мой банк.
Then jump in my plane and takin' off
Тогда прыгай в мой самолет и взлетай.
Hide your kids, cuz I'm poppin' off shots
Спрячь своих детей, потому что я отрываюсь от выстрелов.
Gangbangin' drug slangin', always taking out the cops
Гангстер, наркота, постоянно выгоняет копов.
It's 187 on the mothafuckin' po-po
187-й на гребаном "по-по".
What's the matter? didn't know I was loco?
Что случилось? не знал, что я сумасшедший?
I drive like a maniac, like I'm drunk
Я веду себя, как маньяк, как пьяный.
Like I'm high, like I'm smoking crack
Как будто я под кайфом, как будто я курю крэк.
Doin' drive-by's while I'm sextin'
Я буду проезжать мимо, пока занимаюсь сексом.
Take a picture of my junk then crop and text it
Сфотографируй мое барахло, затем обрежь и напиши.
We drive dope cars, we pump sick beats
Мы едем на наркодилерах, мы качаем больные ритмы.
Just take a look, son: we run these streets
Просто взгляни, сынок: мы бежим по этим улицам.
Slick chrome rims and black leather
Гладкие хромированные диски и черная кожа.
The only question is, which one of us is better?
Вопрос лишь в том, кто из нас лучше?
If I don't win this argument
Если я не выиграю этот спор.
I'm gonna jump in your spaceship and fart in it!
Я запрыгну в твой космический корабль и пердеть в него!
You think you can best me? not okay
Думаешь, ты можешь сделать меня лучше?
I'm not the kinda guy you wanna see in Road Rage!
Я не тот парень, которого ты хочешь видеть в ярости на дороге!
Living the dream with my hard earned dollar
Живу мечтой с трудом заработанным долларом.
Winning every road race like I'm Paul Walker
Побеждаю в каждой гонке, как Пол Уокер.
Fast and Furious in every event
Быстрый и яростный в каждом случае.
Except for when I take a lady to bed
За исключением того, когда я беру даму в постель.
My gangster shit is so damn tight
Мое бандитское дерьмо так чертовски туго.
That Dr. Dre called for advice
Доктор Дре позвал на совет.
I got superpowers, you've got the basics
У меня есть суперспособности, у тебя есть основы.
Your Sharknado and I'm the Matrix
Твоя Шаркнадо и я-Матрица.
Your servers crashed, you lost your progress
Ваши серверы разбились, вы потеряли свой прогресс.
Got shut down like your ass was congress
Тебя закрыли, словно твою задницу съездили.
GTA isn't that intense
GTA не такая уж и напряженная.
The only aliens you see are immigrants
Единственные пришельцы, которых ты видишь-это иммигранты.
We drive dope cars, we pump sick beats
Мы едем на наркодилерах, мы качаем больные ритмы.
Just take a look, son: we run these streets
Просто взгляни, сынок: мы бежим по этим улицам.
Slick chrome rims and black leather
Гладкие хромированные диски и черная кожа.
The only question is, which one of us is better?
Вопрос лишь в том, кто из нас лучше?
We got the platinum strip clubs
У нас есть платиновые стрип-клубы.
Anytime I want, make it rain and get some
В любое время, когда я захочу, пролей дождь и возьми немного.
We got that too, I took a hostage
У нас тоже есть, я взял заложника.
Played with a hooker, but she had a sausage
Играла с шлюхой, но у нее была сосиска.
Drug deals, bank heists, vehicle repo
Сделки с наркотиками, ограбления банков, РЕПО автомобилей.
Taking off jumps like Evel Knievel
Взлетаю, прыгаю, как Евел Книвел.
Insurance fraud, smash ya to pieces
Страховое мошенничество, разбей тебя на куски.
What the hell you know about Telekinesis?
Что, черт возьми, ты знаешь о телекинезе?
My online mode is so good, it hurts
Мой онлайн-режим так хорош, что больно.
And yes, I know it took three weeks to work
Да, я знаю, что на работу ушло три недели.
Yeah dude, I tried to play too
Да, чувак, я тоже пытался играть.
Got disconnected, was like "Fuck you!"
Отключился, было похоже на"Пошел ты!"
Anything you say? I don't trust ya
Ты что-нибудь говоришь? Я тебе не доверяю.
You're just a thug. me? I'm a hustla!
Ты просто бандит. Я? я-хастла!
We're both dope, we could be neighbors
Мы оба наркоманы, мы могли бы быть соседями.
Chuggin' four locos, OG Gangstas
Четыре локомотива, гангстеры.
We drive dope cars, we pump sick beats
Мы едем на наркодилерах, мы качаем больные ритмы.
Just take a look, son: we run these streets
Просто взгляни, сынок: мы бежим по этим улицам.
Slick chrome rims and black leather
Гладкие хромированные диски и черная кожа.
The only question is, which one of us is better?
Вопрос лишь в том, кто из нас лучше?
We drive dope cars, we pump sick beats
Мы едем на наркодилерах, мы качаем больные ритмы.
Just take a look, son: we run these streets
Просто взгляни, сынок: мы бежим по этим улицам.
Slick chrome rims and black leather
Гладкие хромированные диски и черная кожа.
The only question is...
Единственный вопрос...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.