Paroles et traduction J.T. Machinima feat. Andrea Storm Kaden - Hungry for Another One
You
don't
look
like
you
belong
here
Ты
не
похожа
на
местных
Did
you
pinch
yourself
to
see
Ты
себя
щипала,
чтобы
узнать
If
you'd
wake
up
from
a
nightmare
Проснулась
ли
ты
от
кошмара
Or
could
you
still
be
asleep?
Или,
возможно,
ещё
спишь?
I
tell
myself
it's
all
a
dream
Я
сказала
себе,
что
это
всё
сон
And
monsters
aren't
all
they
seem
И
монстры
не
те,
чем
они
кажутся
You
took
a
fall
into
the
Maw
Ты
упала
в
Чрево
Where
hunger's
always
peaking
Где
голод
всегда
на
максимуме
All
we
got
for
cargo
Всё,
что
у
нас
есть
для
груза
Are
the
meats
for
feasting
Это
мясо
для
пира
Lots
of
chomping
jaws
Множество
чавкающих
челюстей
And
rotten
teeth
for
eating
И
гнилые
зубы
для
еды
Button
up
your
coat
Застегни
своё
пальто
This
submarine
is
leaking
Эта
субмарина
не
герметична
I'm
stuck
in
a
dungeon
with
ugly
company
Я
застряла
в
подземелье
с
уродливой
компанией
Watching
me
hungrily,
stumbling,
bumbling
Смотрят
голодно,
спотыкаются,
неуклюжничают
Thundering
after
me,
clutching
their
cutlery
Грохочут
за
мной,
хватаются
за
ножи
Ducking
and
Jumping,
they're
above
and
under
me
Ныряют
и
прыгают,
они
над
и
подо
мной
All
of
em'
wanna
just
another
and
butter
me
Все
они
хотят
ещё
раз
и
покрыть
меня
маслом
Got
me
and
dunk
me
in
gravy
to
cover
me
Схватить
меня
и
окунуть
с
головой
в
соус
Hide
in
a
cupboard
but
not
in
the
oven
Спрятаться
в
шкафу,
но
не
в
духовке
I
don't
want
to
go
in
that
pot
they
got
bubbling
Я
не
хочу
попасть
в
тот
кипящий
горшок
Could
I
be
sleeping,
but
I
don't
feel
slumbery
Может,
я
сплю,
но
я
не
чувствую
сонливости
Tumble
through
tunnels,
they're
gonna
discover
me
Мечусь
по
тоннелям
- они
сейчас
найдут
меня
I'm
on
a
boat
but
there's
not
any
luxury
Я
на
корабле,
но
здесь
нет
никакой
роскоши
All
that
I
got
is
my
cunning
to
comfort
me
Всё,
что
у
меня
есть
для
комфорта
- моя
хитрость
If
I
get
lucky
somebody
will
come
for
me
Если
мне
повезёт,
кто-нибудь
придёт
за
мной
Time
I
depart
from
my
prison
under
the
sea
Время,
что
я
провела
в
моей
подводной
тюрьме,
Take
me
away
where
the
sun
is
abundant
Отделило
меня
оттуда,
где
солнца
в
избытке
And
give
me
sum
grub
that
I
honestly
wanna
eat
И
дало
мне
немного
жрачки,
которую,
честно
говоря,
я
хочу
съесть
Cuz
I'm
fed
up
with
the
stuff
I've
been
stomaching
Потому
что
я
сыта
по
горло
той
фигнёй,
которую
я
глотаю
Sick
of
this
scum,
my
tummy
is
grumbling
Тошнит
от
отбросов,
мой
живот
бурчит
от
голода
Should
I
succumb
to
my
hunger?
I'm
wondering
Поддамся
ли
я
голоду?
Мне
просто
интересно
Will
I
become
a
victim
of
gluttony?
Стану
ли
я
жертвой
обжорства?
This
nightmare
ain't
over
Этот
кошмар
не
закончен
I
watch
my
window
for
the
morning
sun
Я
смотрю
в
окно,
надеясь
увидеть
утреннее
солнце
I
know
when
it's
over
Я
знаю,
что
когда
это
закончится
I'll
just
be
Hungry
for
Another
One
Я
буду
просто
Жаждать
Ещё
Одного
(Hungry
for
Another
One)
(Жажду
Ещё
Одного)
Gluttony
has
overrun
Обжорство
вышло
за
рамки
(Hungry
for
Another
One)
(Жажду
Ещё
Одного)
Wonder
where
your
coming
from
Любопытствую,
откуда
ты
пришла
(Hungry
for
Another
One)
(Жажду
Ещё
Одного)
Do
you
know
what
you'll
become?
Ты
знаешь,
чем
ты
станешь?
Are
you
hungry
for
another
one?
Ты
жаждешь
ещё
одного?
Oh
mirror
mirror,
how
the
face
you
show
disgusts
me
О,
зеркало-зеркало,
как
же
отвратительно
мне
то
лицо,
которое
ты
мне
показываешь
Find
me
a
child
whose
youth
my
heart
is
hungry
Найди
мне
ребёнка,
до
чьей
молодости
голодно
моё
сердце
Your
vanity
will
eventually
lead
to
your
demise
Твоё
тщеславие
наверняка
ведёт
к
твоей
гибели
Humanity
- A
profanity
under
your
watchful
eyes
Человечество
- лишь
профанация
под
твоим
всевидящим
оком
How
can
it
be,
who
sent
for
me,
a
better
question
- Why?
Как
такое
может
происходить,
кто
отправил
для
меня,
а
лучший
вопрос
- Почему?
At
the
end
of
these
dreadful
fantasies,
I
hope
the
sun
will
rise
В
конце
этих
смертоносных
фантазий,
надеюсь,
взойдёт
солнце
But
until
the
sun
is
up
we'd
better
greet
our
guests
Но
пока
солнце
не
взошло,
лучше
бы
нам
поприветствовать
гостей
With
a
wonderful
buffet
where
all
the
meat
is
fresh
С
чудесным
буфетом,
где
все
мясо
свежее
They
don't
even
need
to
eat,
this
is
so
grotesque
Им
даже
не
надо
есть,
это
такой
гротеск
At
least
I'm
not
alone,
I
hope
the
Nomes
know
best
По
крайней
мере,
я
не
одна,
надеюсь,
что
Гномы
знают
лучше
Hey
- Follow
us
and
you
might
make
it
alive
Хэй
- Следуй
за
нами
и,
может,
ты
останешься
жива
Even
though
not
many
of
us
survive
Даже
несмотря
на
то,
что
не
все
из
нас
выживают
Give
me
a
hug,
tell
me
it's
alright
Обними
меня,
скажи,
что
всё
в
порядке
Whatever
you
do,
just
stay
out
of
sight
Делай
что
угодно,
лишь
бы
остаться
незамеченной
Powerful
eyes,
Watch
all
the
time
Могущественный
взгляд,
Следит
постоянно
Don't
ever
step
in
the
light
that
they
shine
Даже
не
наступай
на
свет,
создаваемый
ими
We'll
give
you
something
for
your
appetite
Мы
дадим
тебе
что-нибудь
для
твоего
аппетита
The
number
'Six'
is
the
end
of
the
line
Номер
"Шесть"
находится
в
конце
линии
This
nightmare
ain't
over
Этот
кошмар
не
закончен
I
watch
my
window
for
the
morning
sun
Я
смотрю
в
окно,
надеясь
увидеть
утреннее
солнце
I
know
when
it's
over
Я
знаю,
что
когда
это
закончится
I'll
just
be
Hungry
for
Another
One
Я
буду
просто
Жаждать
Ещё
Одного
(Hungry
for
Another
One)
(Жажду
Ещё
Одного)
Gluttony
has
overrun
Обжорство
вышло
за
рамки
(Hungry
for
Another
One)
(Жажду
Ещё
Одного)
Wonder
where
your
coming
from
Любопытствую,
откуда
ты
пришла
(Hungry
for
Another
One)
(Жажду
Ещё
Одного)
Do
you
know
what
you'll
become?
Ты
знаешь,
чем
ты
станешь?
Are
you
hungry
for
another
one?
Ты
жаждешь
ещё
одного?
I've
never
been
easily
frightened
Меня
никогда
не
было
легко
испугать
By
the
worst
in
all
my
dreams
Даже
самым
страшным
моим
снам
What
once
was
a
Little
Nightmare
Что
однажды
было
Маленьким
Кошмаром
Is
bursting
at
the
seams
Теперь
трещит
по
швам
As
I
try
to
get
by
their
eyes
stare
Пока
я
пытаюсь
пройти
мимо
их
уставившихся
глаз
Feel
them
burning
into
me
Чувствую,
как
они
врезаются
мне
в
память
Did
they
come
to
have
a
good
time
here
Они
пришли
сюда
за
хорошим
времяпрепровождением
Or
were
they
forced
to
feed?
Или
их
заставляли
есть?
Stomach
is
turning
Желудок
выворачивает
And
churning
with
greed
И
он
жадно
бурлит
Has
someone
cursed
me
Кто-нибудь
вылечит
меня
I'm
yearning
to
eat
Я
умираю
от
голода
Need
something
fresher
than
bread
or
dead
meat
Мне
нужно
что-то
свежее,
чем
хлеб
или
мёртвое
мясо
I
want
it
to
squirm
in
my
teeth!
Я
хочу,
чтобы
оно
корчилось
у
меня
на
зубах!
This
nightmare
ain't
over
Этот
кошмар
не
закончен
I
watch
my
window
for
the
morning
sun
Я
смотрю
в
окно,
надеясь
увидеть
утреннее
солнце
I
know
when
it's
over
Я
знаю,
что
когда
это
закончится
I'll
just
be
Hungry
for
Another
One
Я
буду
просто
Жаждать
Ещё
Одного
(Hungry
for
Another
One)
(Жажду
Ещё
Одного)
Gluttony
has
overrun
Обжорство
вышло
за
рамки
(Hungry
for
Another
One)
(Жажду
Ещё
Одного)
Wonder
where
your
coming
from
Любопытствую,
откуда
ты
пришла
(Hungry
for
Another
One)
(Жажду
Ещё
Одного)
Do
you
know
what
you'll
become?
Ты
знаешь,
чем
ты
станешь?
Are
you
hungry
for
another
one?
Ты
жаждешь
ещё
одного?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.T. Machinima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.