J.T. Machinima feat. Andrea Storm Kaden - The Ooda-Booga Boogie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.T. Machinima feat. Andrea Storm Kaden - The Ooda-Booga Boogie




I'm a bit of an anomaly
Я немного ненормален.
An oddball marsupial monstrosity
Чудак сумчатое чудовище.
I'm not just another wombat or wallaby
Я не просто очередной вомбат или валлаби.
If you ain't a bandicoot, you're a wannabe
Если ты не бандикут, то ты подражатель.
I gotta thank Cortex for evolving me
Я должен поблагодарить Кортекс за то, что развил меня.
Have I become a problem? Probably
Возможно, я стал проблемой?
Now that I'm on the run, nobody's stopping me
Теперь, когда я в бегах, никто меня не остановит.
I'm coming for you Tawna, do you want a piece?
Я иду за тобой, Тауна, хочешь кусочек?
Spinnin' 'til I'm dizzy and I'll knock your teeth
Пока у меня не закружится голова, я буду стучать тебе в зубы.
Out your mouth as I jump on any box I see
Я выпрыгиваю из твоего рта, когда прыгаю на любую коробку, которую вижу,
Looking for something sweet, anyone got a peach?
в поисках чего-нибудь сладкого, у кого-нибудь есть персик?
(What about a Wumpa Fruit?) Give 'em all to me
как насчет фрукта Вумпы?) отдай их мне все?
Doctor Neo's evil plots will be obsolete when I crash this party (wee)
Злые заговоры доктора Нео устареют, когда я разобью эту вечеринку (Уи).
I'm leaving every single incompetent boss defeated
Я оставляю каждого некомпетентного босса побежденным.
Then I'll execute a dance move flawlessly
Тогда я исполню танцевальный ход безупречно.
With Aku Aku, I'll sock and bop you
С Аку Аку, я буду носок и боп тебя.
Gonna start by stomping Papu Papu
Начнем с топать папу-папу.
Knocked Ripper Roo off of a waterfall (woo)
Сбил Потрошителя РУ с водопада (Ву).
Koala Kong, brah, I've come to rock you
Коала Конг, братан, я пришел, чтобы раскачать тебя.
Say hello to my little friend
Поздоровайся с моим маленьким другом.
Pity that Pinstripe isn't in trend
Жаль, что Пинстрайп не в моде.
Yo, Nitrus Brio, you'll meet your end
Йоу, Нитрус Брио, ты встретишь свой конец.
Choking on a potion, you second-rate henchmen
Задыхаясь от зелья, второсортные прихвостни.
Hop on my hoverboard and fly
Запрыгивай на мою ховерборд и лети!
Hog, let me take you for a ride
Боров, позволь мне прокатить тебя.
Gone back in forth in time and it has warped my mind
Я вернулся назад во времени, и это исказило мой разум.
I've gotten killed a lot, but I'm not short of lives
Меня много убивали, но мне не хватает жизней.
I've had more adventures than Francis Drake
У меня было больше приключений, чем у Фрэнсиса Дрейка.
And you can tell Nathan that I plan to stay
И ты можешь сказать Нейтану, что я планирую остаться.
Cuz I Crash all night, Crash all day
Потому что я разбиваюсь всю ночь, разбиваюсь весь день.
Crash by job, Crash by name
Крушение по заданию, крушение по имени.
I'm wound up like a tornado, babe
Я завелась, как торнадо, детка.
Just cut me loose and I'll go insane
Просто освободи меня, и я сойду с ума.
Later, I may take a snooze on the beach
Позже я могу вздремнуть на пляже.
But now's the time to move your booty
Но сейчас самое время передвинуть свою попку.
Do the Ooda-Booga Boogie with me
Сделай со мной Буги-Буги-Буги!
Cortex, I've never been a fan of you
Кортекс, я никогда не был твоим фанатом.
So when I grab a crystal and a gem or two
Поэтому, когда я хватаю Кристалл и драгоценный камень или два.
Remember that you ain't a man I'd ever hand 'em to
Помни, что ты не человек, которому я бы их отдал.
So don't forget who put the Crash in the Bandicoot
Так что не забывай, кто положил удар в Бандикут.
Met a couple loco komodos who like sword throwing, so I told 'em no-no
Встретил пару сумасшедших Комодос, которые любят метать мечи, поэтому я сказал им нет-нет.
I'm quicker than a ninja, now you're in my dojo
Я быстрее ниндзя, теперь ты в моем додзе.
Don't trust Cortex
Не доверяй коре.
I know, Coco
Я знаю, Коко.
Brother, would you ever do without me?
Брат, ты бы когда-нибудь обошелся без меня?
Girl power, represent it proudly
Сила девушки, представляй ее с гордостью.
I'm a genius, equally sweet and mean
Я гений, такой же милый и подлый.
And I'm calling out geeks with PhD's
И я зову подонков с докторскими.
You're gonna wanna squash beef with me
Ты захочешь раздавить со мной говядину.
Or I'll light you guys up like
Или я зажгу вас, ребята, вот так.
Keep it down, Coco, I really need to sleep
Успокойся, Коко, мне правда нужно поспать.
You both look like a meal for me to eat
Вы оба похожи на еду, которую я ем.
Whoa, easy Tiger, you don't wanna try me
Уоу, легкий тигр, ты не хочешь меня пробовать.
We'll tell everyone why they call you Tiny
Мы расскажем всем, почему тебя называют крошкой.
Give me the crystals you've collected
Дай мне кристаллы, которые ты собрал.
Don't even get me started, N. Gin
Даже не заводи меня, Н. Джин.
I'll trigger that missile that you filled your head with
Я спущу ракету, которой ты наполнил свою голову.
And wreck your mech, I bet that was expensive
И уничтожь своего меха, держу пари, это было дорого.
A bandicoot ain't a pest to mess with
Бандикут не вредитель, с которым можно связываться.
If I end up dead, I'll get sent to heaven
Если я умру, меня отправят на небеса.
The best platformer, resurrected
Лучший платформер, воскресший.
But that dosen't mean we got one dimension
Но это не значит, что у нас есть одно измерение.
Get a jetpack strapped on your back
Получите реактивный ранец, привязанный к спине.
Even in zero grav, I'll drop your ass
Даже в нулевой гравитации, я брошу твою задницу.
'Cause I Crash all night
Потому что я падаю всю ночь.
Crash all day
Крушение весь день.
Crash play nice
Крушение, приятная игра.
Crash insane
Безумная авария.
Crash with pride
Крушение с гордостью.
Crash with shame
Крушение со стыдом.
Now it's time to masquerade
Пришло время маскарада.
I'm wound up like a tornado, babe
Я завелась, как торнадо, детка.
Just cut me loose and I'll go insane
Просто освободи меня, и я сойду с ума.
Later, I may take a snooze on the beach
Позже я могу вздремнуть на пляже.
But now's the time to move your booty
Но сейчас самое время передвинуть свою попку.
Do the Ooda-Booga Boogie with me
Сделай со мной Буги-Буги-Буги!
Damn you, Bandicoot
Будь ты проклят, Бандикут!
By the "N" on my forehead, I will put an end to you
Клянусь " N " на лбу, я положу тебе конец.
The end of me, you'll never get to see
Конец мне, Ты никогда не увидишь.
I'll treat you and your friends with some entropy
Я буду относиться к тебе и твоим друзьям с помощью энтропии.
N. Tropy, you've met already?
Н. Тропи, ты уже встречался?
That wasn't what I meant, just forget it, C
Я не это имела в виду, просто забудь об этом, Си.
Your head is massive, but I bet it's empty
У тебя огромная голова, но держу пари, она пуста.
That "N" looks more like an "L", ya get me?
Это " Н "больше похоже на "Л", понимаешь?
Found a vortex warp in time
Нашел вихревую искривление во времени.
Now my brain is sort of fried
Теперь мой мозг как будто поджарен.
Gems and crystals, more to find
Драгоценные камни и кристаллы, еще найти.
Hold it, those aren't yours, they're mine!
Держись, они не твои, они мои!
Uka-Uka, free at last
Ука-Ука, наконец-то свободен.
Jeepers, that's a freaky mask
Джиперы, это чумовая маска.
Still it's not as creepy as the ugly mug that Neo has
Все же это не так жутко, как уродливая кружка, что есть у Нео.
Taking a trip to a medieval past
Путешествие в средневековое прошлое.
Found a tomb in Egypt, went deep in that
Нашел могилу в Египте, углубился в нее.
Wish I was a greaser, 'cuz I'm feeling fast
Хотел бы я быть смазчиком, потому что я чувствую себя быстро.
I'll run these streets and I'm speeding past
Я побегу по этим улицам и пронесусь мимо.
Even faster than a supersonic hedgehog
Даже быстрее, чем сверхзвуковой еж.
Y'all better make like Sega: get lost
Вам лучше сделать, как Sega: заблудитесь!
That goes for the plumber too
Это касается и сантехника.
Yo Nintendo, I got your number, dude
Йоу, Нинтендо, у меня есть твой номер, чувак.
I'll never quit running my mouth
Я никогда не перестану держать язык за зубами.
Just like with the competition, I'll be runnin' 'em out
Так же, как и в случае с конкурентами, я прогоню их.
Dingodile, why do you like playing with fire?
Дингодил, почему тебе нравится играть с огнем?
When I put you on ice, you should try stayin' retired
Когда я поставлю тебя на лед, тебе стоит попробовать уйти на покой.
Dr. Cortex, that's your plan, right?
Доктор Кортекс, таков ваш план?
After we kick your ass again, right?
После того, как мы снова надерем тебе задницу, так?
Now your mask and mine will clash
Теперь твоя маска и моя столкнутся.
Buckle up, motherfer, it's time to Crash
Пристегнись, мать твою, пора рухнуть.
I'm wound up like a tornado, babe
Я завелась, как торнадо, детка.
Just cut me loose and I'll go insane
Просто освободи меня, и я сойду с ума.
Later, I may take a snooze on the beach
Позже я могу вздремнуть на пляже.
But now's the time to move your booty
Но сейчас самое время передвинуть свою попку.
Do the Ooda-Booga Boogie with me
Сделай со мной Буги-Буги-Буги!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.