J.T. Machinima feat. Andrea Storm Kaden - Tracer Vs Scout Rap Battle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.T. Machinima feat. Andrea Storm Kaden - Tracer Vs Scout Rap Battle




Tracer Vs Scout Rap Battle
Трейсер против Скаута: Рэп-баттл
2 games, 2 heroes, but only one champion!
Две игры, два героя, но только один чемпион!
Cheers, love! The cavalry's here!
Привет, красотка! Кавалерия прибыла!
Do you even know who you're talkin' to?
Ты хоть знаешь, с кем разговариваешь?
321 GO!
321 СТАРТ!
It's about time I battle you!
Давно пора мне с тобой сразиться!
Ladies first!
Дамы вперёд!
After you!
После тебя!
Don't make me take this bat to you!
Не заставляй меня доставать биту!
Someone's got an attitude!
Кто-то слишком задиристая!
Check the time, you're outta sync!
Посмотри на время, ты не в ритме!
I'm outta sight in just a blink!
Я исчезаю в мгновение ока!
Ever get the feeling of Deja Vu?
Испытывала когда-нибудь чувство дежавю?
Whenever I win, then I do!
Когда я побеждаю, то да!
What's your name, babyface?
Как тебя зовут, малышка?
Next to me, you're lazy babe!
Рядом со мной ты просто лентяйка!
Look, I'm flyin'!
Смотри, я лечу!
I don't care!
Мне всё равно!
How's the weather way down there?
Какая там погода внизу?
Take a swing, bet you'll whiff!
Махни битой, уверена, что промахнёшься!
Tell me, do you even lift?
Скажи, ты вообще качаешься?
Who cuts your hair? Are they blind?
Кто тебя стрижёт? Они что, слепые?
Here you go!
Вот тебе!
THAT'S NOT MINE!
ЭТО НЕ МОЁ!
I should've told you, I drop bombs!
Должен был предупредить, я бросаю бомбы!
You're not the kinda gal to bring home to mom!
Ты не та девушка, которую хочется привести домой к маме!
I'm from the Overwatch but I've got no Mercy!
Я из Overwatch, но без пощады!
At least my butt didn't start a controversy!
По крайней мере, моя задница не вызвала скандала!
You'll never get your face on a baseball card!
Твоё лицо никогда не окажется на бейсбольной карточке!
I'm battin' a thousand, I'll knock you outta the park!
У меня тысяча очков, я выбью тебя из парка!
I hate to say it mate, you won't make it to first base!
Не хочу тебя расстраивать, подруга, но ты даже до первой базы не доберёшься!
Worst case scenario, I finish in first place!
В худшем случае я финиширую первым!
A-ha, let's try that again
Ага, давай попробуем ещё раз
SECOND ROUND
ВТОРОЙ РАУНД
321 GO!
321 СТАРТ!
I'm a pretty big deal!
Я довольно важная персона!
Don't let it get to your head!
Не позволяй этому вскружить тебе голову!
Hun, if you were where I'm from, you'd already be dead!
Дорогуша, если бы ты была оттуда, откуда я, ты бы уже была мертва!
BONK!
БАМ!
I'm gonna knock your lights out!
Я выбью из тебя всё дерьмо!
Just try not to strike out!
Только постарайся не вылететь!
Eat my dust!
Ешь мою пыль!
Pipe down! I think you need a timeout!
Успокойся! Думаю, тебе нужен тайм-аут!
My shotgun will DROP you!
Мой дробовик тебя УЛОЖИТ!
You brought one, I brought two!
Ты принесла один, а у меня два!
Tracer put the toys down!
Трейсер, убери игрушки!
At least I'm not a Boy, Scout!
По крайней мере, я не мальчик-скаут!
I can run for hours, love!
Я могу бегать часами, красотка!
Not without your power-ups!
Не без своих усилителей!
I'm the fastest in the world!
Я самый быстрый в мире!
But you hit like a girl!
Но ты бьёшь как девчонка!
Tracer, The Scout, let's work it out!
Трейсер, Скаут, давайте разберёмся!
The biggest showdown's about to go down
Самое большое противостояние вот-вот начнётся
So if you didn't know, go tell the whole town!
Так что, если ты не знала, иди и расскажи всему городу!
Tracer, The Scout, they'll burn it down!
Трейсер, Скаут, они всё сожгут!
I'm on the payload!
Я на точке!
I'll push the cart!
Я буду толкать тележку!
Beatin' you can't be that hard!
Победить тебя не так уж и сложно!
Be kind, Rewind!
Будь добра, Перемотка!
You got too much free time!
У тебя слишком много свободного времени!
Grass grows, birds fly, and I'm the guy you get hurt by!
Трава растёт, птицы летают, а я тот парень, от которого тебе будет больно!
You can't do me any harm, not with those skinny arms!
Ты не можешь причинить мне вреда, не с такими тощими руками!
Knucklehead, hit the bricks, I'm not into British chicks!
Болванка, проваливай, я не западаю на британских цыпочек!
No more rubbish, clock is tickin'!
Хватит болтовни, время тикает!
I'm not here for babysittin'!
Я здесь не для того, чтобы нянчиться!
Overwatch got shut down!
Overwatch закрыли!
You're unemployed, what now?
Ты безработная, что теперь?
Still I've got the better view, I've seen more than Red and Blu!
Всё равно у меня обзор лучше, я видел больше, чем красный и синий!
The world could use more heroes, and less of you!
Миру нужно больше героев, и меньше таких, как ты!
I'll come at you like a force of nature!
Я нагряну, как стихийное бедствие!
I travel through time cause' I love the danger!
Я путешествую во времени, потому что люблю опасность!
You're gettin' freakin' dominated!
Тебя просто размазывают!
I fight for the future, and you're outdated!
Я сражаюсь за будущее, а ты устарела!
I'll carry my team, you'll see me score a lot!
Я буду тащить свою команду, увидишь, я забью много очков!
But can you think outside of The Orange Box?
А ты можешь мыслить вне «Оранжевой коробки»?
I've got a face that you put on the cover!
У меня лицо, которое помещают на обложку!
I'll show you why they call me Slugger!
Я покажу тебе, почему меня называют Отбивающим!
I'm the prescription for TF2 addiction!
Я лекарство от зависимости от TF2!
With infinite ammunition, there's no competition!
С бесконечными боеприпасами нет конкуренции!
Consider this an audition
Считай это прослушиванием
But you're never gonna get the position!
Но ты никогда не получишь эту должность!
I'll cover distance quicker than you take to make decisions!
Я преодолеваю расстояния быстрее, чем ты принимаешь решения!
Your best friend's a big chimp?
Твой лучший друг - большая обезьяна?
That's Winston, you dimwit!
Это Уинстон, тупица!
We'll run you out of business!
Мы вытесним тебя из бизнеса!
But I'm not even winded!
Но я даже не запыхался!
Kids, if you're conflicted
Детишки, если вы в замешательстве,
Then pick me, I'm wicked!
Тогда выбирайте меня, я крутой!
Time that I end this race!
Пора мне закончить эту гонку!
I hope you don't mind second place!
Надеюсь, ты не против второго места!
Tracer, The Scout, let's work it out!
Трейсер, Скаут, давайте разберёмся!
The biggest showdown's about to go down
Самое большое противостояние вот-вот начнётся
So if you didn't know, go tell the whole town!
Так что, если ты не знала, иди и расскажи всему городу!
Tracer, The Scout, they'll burn it down!
Трейсер, Скаут, они всё сожгут!
I'm on the payload!
Я на точке!
I'll push the cart!
Я буду толкать тележку!
Beatin' you can't be that hard!
Победить тебя не так уж и сложно!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.