Paroles et traduction J.T. Machinima feat. Da Games & Andrea Storm Kaden - Don't Tattle on Me
Woke
up
all
alone
with
5 days
till
Christmas
Проснулся
наедине
с
5 днями
до
Рождества.
Hope
Mom
and
Dad
know
what's
top
on
my
wishlist
Надеюсь,
мама
и
папа
знают,
что
на
вершине
моего
списка
желаний.
A
Tattletail
baby,
pray
that
I
get
it
Малышка,
молись,
чтобы
я
получила
это,
I
think
I
should
sneak
a
peek
at
my
presents
Думаю,
мне
стоит
взглянуть
на
свои
подарки.
Creakin'
down
the
basement
steps
Скрип
вниз
по
ступенькам
подвала.
I
heard
somebody
movin'
Я
слышал,
как
кто-то
двигался.
I'd
like
to
play
a
game
with
them
Я
хотел
бы
сыграть
с
ними
в
игру.
I
think
I've
found
a
new
friend
Кажется,
я
нашел
себе
нового
друга.
I'm
hiding,
come
find
me
Я
прячусь,
Найди
меня.
I
am
the
present
you
seek
Я-Настоящее,
что
ты
ищешь.
My
night
light
is
dying
Мой
ночной
свет
умирает.
In
bed
is
where
I
should
be
В
постели
я
должна
быть
там.
You've
been
so
naughty
Ты
была
такой
непослушной.
Where
is
your
mommy?
Где
твоя
мама?
Have
you
met
mine
yet?
Ты
уже
встречался
со
мной?
She's
always
watching
Она
всегда
смотрит.
I'm
gonna
tell
momma
Я
расскажу
маме
...
Don't
you
go
tattle
on
me
Не
смей
лупить
на
меня.
Where
are
ya?
Look
harder
Где
ты?
посмотри
внимательнее.
Hope
you
don't
tattle
on
me
Надеюсь,
ты
меня
не
обманешь.
Keep
me
groomed
and
feed
me
food
Держи
меня
в
тонусе
и
корми
меня.
And
if
you're
lucky
buddy,
we
won't
tattle
on
you
И
если
тебе
повезет,
дружище,
мы
не
будем
трепаться
о
тебе.
Girls
and
boys,
we're
only
toys
Девочки
и
мальчики,
мы
всего
лишь
игрушки.
No
reason
to
be
scared
Нет
причин
бояться.
Since
you
opened
up
the
box,
I
became
self-aware
С
тех
пор,
как
ты
открыла
коробку,
я
осознал
себя.
Keep
an
eye
on
all
my
babies
Следи
за
всеми
моими
детьми.
I'll
be
watching
you
Я
буду
наблюдать
за
тобой.
Everyone
will
think
you're
crazy
Все
будут
думать,
что
ты
сумасшедший.
Who
you
talkin'
to?
С
кем
ты
разговариваешь?
No
one
hides
from
mama
Никто
не
прячется
от
мамы.
Try
and
you're
a
goner
Попробуй,
и
ты
конченая.
Christmas
lights
are
fading
Рождественские
огни
угасают.
Night
keeps
growing
darker
Ночь
все
темнеет.
Secrets
are
unraveling
Тайны
разгадываются.
Demons
are
upon
us
Демоны
над
нами.
I
can
hear
them
singing
Я
слышу,
как
они
поют.
La-dee-dah-dee-dah-dah-dah
Ла-Ди-да-ди-да-да-да-да
I
hear
the
pitter-patter
of
your
feet
Я
слышу
стук
твоих
ног.
I
will
send
the
children
back
to
sleep
Я
отправлю
детей
обратно
спать.
It's
playtime,
me
love
you
Пора
играть,
я
люблю
тебя.
I
hear
her
creeping
closer
Я
слышу,
как
она
подкрадывается
ближе.
It's
mama,
she
saw
you
Это
мама,
она
видела
тебя.
I
guess
playtime
is
over
Думаю,
время
игр
закончилось.
It's
half
past
one
and
I'm
in
my
pajamas
Уже
половина
первого,
и
я
в
пижаме.
Couldn't
fall
asleep,
now
I'm
runnin'
from
mama
Не
мог
уснуть,
теперь
я
убегаю
от
мамы.
A
Tattletail?
I
used
to
want
one
Таттлетайл?
раньше
я
хотел
его.
Until
what
happened
after
I
got
one
До
того,
что
случилось
после
того,
как
я
получил
его.
Because
one
was
all
I
thought
I
got
Потому
что
я
думал,
что
у
меня
есть
только
один.
But
I
don't
know
where
the
rest
of
'em
have
come
from
Но
я
не
знаю,
откуда
взялись
остальные.
Want
one?
I've
got
a
lot,
hun
Хочешь?
у
меня
есть
много,
Хунн.
Pocket
your
wallet,
because
it
costs
none
Карман
свой
кошелек,
потому
что
он
не
стоит
ничего.
You
could've
been
the
best
present
ever
Ты
мог
бы
стать
лучшим
подарком.
But
then
instead,
you
just
made
my
head
hurt
Но
вместо
этого
ты
только
что
ранила
меня.
That
ad
on
TV
was
misleading
Эта
реклама
на
ТВ
была
обманчива.
I
didn't
know
it'd
be
my
food
you're
eating
Я
не
знал,
что
это
будет
моя
еда,
которую
ты
ешь.
I'm
hiding,
come
find
me
Я
прячусь,
Найди
меня.
I
am
the
present
you
seek
Я-Настоящее,
что
ты
ищешь.
My
night
light
is
dying
Мой
ночной
свет
умирает.
In
bed
is
where
I
should
be
В
постели
я
должна
быть
там.
You've
been
so
naughty
Ты
была
такой
непослушной.
Where
is
your
mommy?
Где
твоя
мама?
Have
you
met
mine
yet?
Ты
уже
встречался
со
мной?
She's
always
watching
Она
всегда
смотрит.
I'm
gonna
tell
momma
Я
расскажу
маме
...
Don't
you
go
tattle
on
me
Не
смей
лупить
на
меня.
Where
are
ya?
Look
harder
Где
ты?
посмотри
внимательнее.
Hope
you
don't
tattle
on
me
Надеюсь,
ты
меня
не
обманешь.
Keep
me
groomed
and
feed
me
food
Держи
меня
в
тонусе
и
корми
меня.
And
if
you're
lucky
buddy,
we
won't
tattle
on
you
И
если
тебе
повезет,
дружище,
мы
не
будем
трепаться
о
тебе.
I
hear
the
pitter-patter
of
your
feet
Я
слышу
стук
твоих
ног.
I
will
send
the
children
back
to
sleep
Я
отправлю
детей
обратно
спать.
Eyes
like
embers,
claws
and
chompers
Глаза,
как
тлеющие
угольки,
когти
и
колокольчики.
Join
the
circle,
no
more
mama
Присоединяйся
к
кругу,
больше
никакой
мамы.
No
more
mama,
no
more
mama
Больше
никакой
мамы,
больше
никакой
мамы.
No
more
mama,
no
more
mama
Больше
никакой
мамы,
больше
никакой
мамы.
I
never
been
superstitious
Я
никогда
не
был
суеверен.
But
I
don't
really
wanna
get
involved
up
in
this
Но
я
действительно
не
хочу
в
это
ввязываться.
Satanic
ritual
business
Сатанинский
ритуальный
бизнес.
Run
by
some
sinister
furry
midgets
Беги
мимо
зловещих
пушистых
карликов.
You
can
run
and
hide,
you
cannot
escape
Ты
можешь
бежать
и
прятаться,
тебе
не
сбежать.
I
just
hope
someone
got
it
all
on
tape
Я
просто
надеюсь,
что
кто-то
записал
все
на
пленку.
I
can't
make
this
stuff
up,
hard
to
fake
Я
не
могу
все
это
выдумать,
сложно
подделать.
I
found
human
remains
inside
an
egg
Я
нашел
человеческие
останки
внутри
яйца.
This
Christmas
is
sure
the
worst
Это
Рождество,
конечно,
худшее.
My
life
is
in
danger?
Absurd!
Моя
жизнь
в
опасности?
абсурд!
Neighbors
say
they
overheard
Соседи
говорят,
что
они
подслушали.
An
infernal
Furby
circle
jerk
Адский
пушистый
круг,
придурок.
Got
a
phone
call,
must've
gotten
the
wrong
number
Мне
позвонили,
должно
быть,
ошиблись
номером.
Telemarketer?
I
don't
want
your
offer!
Телемаркетер?
мне
не
нужно
твое
предложение!
Unless
it's
a
bottle
of
Holy
Water
Если
только
это
не
бутылка
святой
воды.
We'd
all
be
better
off
without
mama
Нам
всем
было
бы
лучше
без
мамы.
I'm
hiding,
come
find
me
Я
прячусь,
Найди
меня.
I
am
the
present
you
seek
Я-Настоящее,
что
ты
ищешь.
My
night
light
is
dying
Мой
ночной
свет
умирает.
In
bed
is
where
I
should
be
В
постели
я
должна
быть
там.
You've
been
so
naughty
Ты
была
такой
непослушной.
Where
is
your
mommy?
Где
твоя
мама?
Have
you
met
mine
yet?
Ты
уже
встречался
со
мной?
She's
always
watching
Она
всегда
смотрит.
I'm
gonna
tell
momma
Я
расскажу
маме
...
Don't
you
go
tattle
on
me
Не
смей
лупить
на
меня.
Where
are
ya?
Look
harder
Где
ты?
посмотри
внимательнее.
Hope
you
don't
tattle
on
me
Надеюсь,
ты
меня
не
обманешь.
Keep
me
groomed
and
feed
me
food
Держи
меня
в
тонусе
и
корми
меня.
And
if
you're
lucky
buddy,
we
won't
tattle
on
you
И
если
тебе
повезет,
дружище,
мы
не
будем
трепаться
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j.t. machinima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.