Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born into Revolution
Рожденный для революции
I
ordered
a
frappuccino
Я
заказал
фраппучино
Where′s
my
fuckin
frappuccino
Где
мой
чертов
фраппучино?
Alright,
let's
do
this
Ладно,
приступим.
When
I
pretend
everything
is
what
I
want
it
to
be
Когда
я
притворяюсь,
что
всё
так,
как
я
хочу,
I
look
exactly
like
what
you
always
wanted
to
see
Я
выгляжу
в
точности
так,
как
ты
всегда
хотела
видеть.
When
I
pretend,
I
can′t
forget
about
the
criminal
I
am
Когда
я
притворяюсь,
я
не
могу
забыть,
какой
я
преступник,
Stealing
second
after
second
just
cause
I
know
I
can
but
Краду
секунду
за
секундой,
просто
потому
что
могу,
но
I
can't
pretend
this
is
the
way
it'll
stay
I′m
just
Я
не
могу
притворяться,
что
так
будет
всегда,
я
просто
Trying
to
bend
the
truth
Пытаюсь
исказить
правду.
I
can′t
pretend
I'm
who
you
want
me
to
be,
so
I′m
Я
не
могу
притворяться
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть,
поэтому
я
Lying
my
way
from
Лгу,
чтобы
уйти
от
If
you
feelin
like
a
pimp
nigga,
go
and
brush
your
shoulders
off
Если
ты
чувствуешь
себя
крутым,
стряхни
пыль
с
плеч.
Ladies
is
pimps
too,
go
and
brush
your
shoulders
off
Девушки
тоже
крутые,
стряхните
пыль
с
плеч.
Niggaz
is
crazy
baby,
don't
forget
that
boy
told
you
Парни
бывают
безбашенными,
детка,
не
забывай,
что
парень
сказал
тебе:
Get,
that,
dirt
off
your
shoulder
Стряхни
грязь
с
плеч.
I
probably
owe
it
to
y′all,
proud
to
be
locked
by
the
force
Я,
наверное,
должен
вам
это,
горжусь
тем,
что
меня
сковали
силой,
Tryin
to
hustle
some
things,
that
go
with
the
Porsche
Пытаюсь
провернуть
кое-какие
дела,
которые
идут
в
комплекте
с
Porsche.
Feelin
no
remorse,
feelin
like
my
hand
was
forced
Не
чувствую
раскаяния,
чувствую,
что
моя
рука
была
вынуждена.
Middle
finger
to
the
law,
nigga
grip'n
my
balls
Средний
палец
закону,
мужик,
хватаюсь
за
яйца.
All
the
ladies
they
love
me,
from
the
bleachers
they
screamin
Все
девушки
любят
меня,
с
трибун
они
кричат,
All
the
ballers
is
bouncin
they
like
the
way
I
be
leanin
Все
крутые
парни
кайфуют,
им
нравится,
как
я
расслабляюсь.
All
the
rappers
be
hatin,
off
the
track
that
I′m
makin
Все
рэперы
ненавидят
из-за
трека,
который
я
делаю,
But
all
the
hustlers
they
love
it
just
to
see
one
of
us
make
it
Но
все
дельцы
любят
это,
просто
чтобы
увидеть,
как
один
из
нас
добивается
успеха.
Came
from
the
bottom
the
bottom,
to
the
top
of
the
pots
Пришел
со
дна,
со
дна,
к
вершине
котлов,
Nigga
London,
Japan
and
I'm
straight
off
the
block
Мужик,
Лондон,
Япония,
и
я
прямиком
с
района.
Like
a
running
back,
get
it
man,
I'm
straight
off
the
block
Как
раннинбек,
понимаю,
мужик,
я
прямиком
с
района.
I
can
run
it
back
nigga
cause
I′m
straight
with
the
Roc
Я
могу
вернуться,
мужик,
потому
что
я
честен
с
Roc.
If
you
feelin
like
a
pimp
nigga,
go
and
brush
your
shoulders
off
Если
ты
чувствуешь
себя
крутым,
стряхни
пыль
с
плеч.
Ladies
is
pimps
too,
go
and
brush
your
shoulders
off
Девушки
тоже
крутые,
стряхните
пыль
с
плеч.
Niggaz
is
crazy
baby,
don′t
forget
that
boy
told
you
Парни
бывают
безбашенными,
детка,
не
забывай,
что
парень
сказал
тебе:
Get,
that,
dirt
off
your
shoulder
Стряхни
грязь
с
плеч.
You
gotta
get
(get),
that(that),
dirt
off
your
shoulder
Ты
должна
стряхнуть
(стряхнуть)
эту
(эту)
грязь
с
плеч.
You
gotta
get
(get),
that(that),
dirt
off
your
shoulder
Ты
должна
стряхнуть
(стряхнуть)
эту
(эту)
грязь
с
плеч.
You
gotta
get
(get),
that(that),
dirt
off
your
shoulder
Ты
должна
стряхнуть
(стряхнуть)
эту
(эту)
грязь
с
плеч.
You
gotta
get
(get),
that(that),
dirt
off
your
shoulder
Ты
должна
стряхнуть
(стряхнуть)
эту
(эту)
грязь
с
плеч.
Your
homey
Hov'
in
position,
in
the
kitchen
with
soda
Твой
кореш
Хов
на
месте,
на
кухне
с
газировкой,
I
just
whipped
up
a
watch,
tryin
to
get
me
a
Rover
Я
только
что
сварганил
часы,
пытаюсь
заполучить
Rover.
Tryin
to
stretch
out
the
coca,
like
a
wrestler,
yessir
Пытаюсь
растянуть
коку,
как
борец,
да,
сэр,
Keep
the
Heckler
close,
you
know
them
smokers′ll
test
ya
Держи
Heckler
поближе,
знаешь,
эти
торчки
проверят
тебя.
But
like,
fifty-two
cards
when
I'm,
I′m
through
dealin
Но
как,
пятьдесят
две
карты,
когда
я,
я
закончил
раздавать,
Now
fifty-two
bars
come
out,
now
you
feel
'em
Теперь
пятьдесят
два
такта
выходят,
теперь
ты
чувствуешь
их.
Now,
fifty-two
cars
roll
out,
remove
ceiling
Теперь
пятьдесят
две
машины
выезжают,
снимаю
потолок,
In
case
fifty-two
broads
come
out,
now
you
chillin
На
случай,
если
пятьдесят
две
красотки
выйдут,
теперь
ты
отдыхаешь
With
a
boss
bitch
of
course
S.C.
on
the
sleeve
С
главной
сучкой,
конечно,
S.C.
на
рукаве,
At
the
40/40
club,
ESPN
on
the
screen
В
клубе
40/40,
ESPN
на
экране.
I
paid
a
grip
for
the
jeans,
plus
the
slippers
is
clean
Я
заплатил
кучу
за
джинсы,
плюс
тапочки
чистые,
No
chrome
on
the
wheels,
I′m
a
grown-up
for
real,
chill
Нет
хрома
на
колесах,
я
взрослый
по-настоящему,
расслабься.
Yeah,
I
remember
what
they
taught
to
me
Да,
я
помню,
чему
меня
учили,
Remember
condescending
talk
of
who
I
ought
to
be
Помню
снисходительные
разговоры
о
том,
кем
я
должен
быть,
Remember
listening
to
all
of
that
and
this
again
Помню,
как
слушал
всё
это
и
это
снова,
So
I
pretended
up
a
person
who
was
fittin'
in
Поэтому
я
притворился
человеком,
который
вписывается.
And
now
you
think
this
person
really
is
me
and
I'm
И
теперь
ты
думаешь,
что
этот
человек
действительно
я,
и
я
Trying
to
bend
the
truth
Пытаюсь
исказить
правду.
But
the
more
I
push
the
more
I′m
pulling
away
′cuz
I'm
Но
чем
больше
я
давлю,
тем
больше
я
отдаляюсь,
потому
что
я
Lying
my
way
from
you
Лгу,
чтобы
уйти
от
тебя.
No
no
turning
back
now
Нет,
пути
назад
нет.
I
wanna
be
pushed
aside
so
let
me
go
Я
хочу,
чтобы
меня
оттолкнули,
так
что
отпусти
меня.
No
no
turning
back
now
Нет,
пути
назад
нет.
Let
me
take
back
my
life
I′d
rather
be
all
alone
Позволь
мне
вернуть
свою
жизнь,
я
лучше
буду
совсем
один.
No
turning
back
now
Пути
назад
нет.
Anywhere
on
my
own
cuz
I
can
see
Где
угодно
сам
по
себе,
потому
что
я
вижу
No
no
turning
back
now
Нет,
пути
назад
нет.
The
very
worst
part
of
you
Самую
худшую
часть
тебя,
The
very
worst
part
of
you
is
ME
Самая
худшая
часть
тебя
— это
Я.
This
isn't
what
I
wanted
to
be,
I
never
thought
that
what
I
said
would
Это
не
то,
кем
я
хотел
быть,
я
никогда
не
думал,
что
то,
что
я
сказал,
Have
you
running
from
me
Заставит
тебя
бежать
от
меня
This
isn′t
what
I
wanted
to
be,
I
never
thought
that
what
I
said
would
Это
не
то,
кем
я
хотел
быть,
я
никогда
не
думал,
что
то,
что
я
сказал,
Have
you
running
from
me
Заставит
тебя
бежать
от
меня
This
isn't
what
I
wanted
to
be,
I
never
thought
that
what
I
said
would
Это
не
то,
кем
я
хотел
быть,
я
никогда
не
думал,
что
то,
что
я
сказал,
Have
you
running
from
me
Заставит
тебя
бежать
от
меня
This
isn′t
what
I
wanted
to
be,
I
never
thought
that
what
I
said
would
Это
не
то,
кем
я
хотел
быть,
я
никогда
не
думал,
что
то,
что
я
сказал,
Have
you
running
from
me
Заставит
тебя
бежать
от
меня
No
turning
back
now
Пути
назад
нет.
I
wanna
be
pushed
aside
so
let
me
go
Я
хочу,
чтобы
меня
оттолкнули,
так
что
отпусти
меня.
No
no
turning
back
now
Нет,
пути
назад
нет.
Let
me
take
back
my
life
I'd
rather
be
all
alone
Позволь
мне
вернуть
свою
жизнь,
я
лучше
буду
совсем
один.
No
turning
back
now
Пути
назад
нет.
Anywhere
on
my
own
cuz
I
can
see
Где
угодно
сам
по
себе,
потому
что
я
вижу
No
no
turning
back
now
Нет,
пути
назад
нет.
The
very
worst
part
of
you
Самую
худшую
часть
тебя,
The
very
worst
part
of
you
is
me
Самая
худшая
часть
тебя
— это
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.