Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
picked
up
a
new
job
я
нашел
работенку
But
i'm
hoping
it
ain't
hard
была
лижбы
не
пыльной
After
all
it's
a
nightshift
эта
смена
ночная
I'll
be
working
the
graveyard
труд
по
мне
мне
посильный
Urban
legends
aside
на
легенды
забъем
все
будет
путем
I
think
i'll
be
fine
не
верю
я
в
байки
притом
There's
no
way
these
things
are
alive
Это
мой
путь
жизни
It's
just
a
robot
with
nothing
inside,
right?
Это
ведь
просто
роботы,
так?
Not
like
i'm
fighting
to
survive
Не
люблю
светить
в
двери
What
was
that
noise?
Что
это?
Honestly
my
skin
is
starting
to
crawl
Они
хотят
убить
меня
Something
is
coming,
they're
walking
the
halls
Кто
то
идёт,
гуляет
по
коридорам
And
now
that
my
power
is
starting
to
crawl
И
сейчас
моя
энергия
начала
убывать
I'm
sick
of
seeing
all
these
sinister
faces
Я
вижу
лица
детей
Why
am
i
working
for
minimum
wage?
Почему
я
работаю
здесь
на
минимальную
зарплату?
If
i
could
be
killed
they
should
give
me
a
raise
Они
хотят
убить
меня
и
надеть
костюм
Why
did
they
hire
me?
This
is
insane
Что
они
хотят
от
меня?
Это
жутко
Enjoy
your
five
long
nights
Проживи
5 долгих
ночей
Kick
back
and
grab
a
slice
тик
так
и
иди
домой
If
you
get
hurt
on
the
job
Ты
сам
выбрал
сложную
работу
We
cannot
cover
your
loss
Мы
не
можем
тебя
потерять
Make
it
to
six
and
you'll
be
fine
Доживи
до
6 и
будь
счастлив
What's
with
all
of
these
accidents
happening
Что
со
мной
случилось
же
And
we're
still
in
bussines
И
они
выглядят
опасно
That
is
baffling!
это
ужасно
All
these
cameras
better
be
accurate
Все
камеры
сейчас
активируется
I
can't
imagine
if
they
get
their
hands
on
me
Я
не
могу
рассмотреть
изображение,
что
они
хотят
от
меня?
Got
a
long
past
full
of
tragedy
"Это
была
большая
трагедия"
What
was
the
bite
of
'87
actually?
Что
такое
"укус
87"
Why
does
it
seem
like
every
event
as
Freddy's
no
less
than
a
massive
catastrophy
Почему
именно
в
этой
пиццерии
массивная
катастрофа?
You
don't
need
to
reiterate
gravity
Почему
всё
так
странно?
By
making
sure
i
don't
run
out
of
batteries
Я
не
уверен,
я
не
могу
бежать,
батарейка
садится
Or
they
might
reconfigure
my
anatomy
в
полночь
они
хотят
разобрать
меня
Adding
me
to
their
mechanical
family!
Отпустите
меня,
механическая
семья!
Enjoy
your
five
long
nights
Проживи
5 долгих
ночей
Kick
back
and
grab
a
slice
тик
так
и
иди
домой
If
you
get
hurt
on
the
job
Ты
сам
выбрал
сложную
работу
We
cannot
cover
your
loss
Мы
не
можем
тебя
потерять
Make
it
to
six
and
you'll
be
fine
Доживи
до
6 и
будь
счастлив
Okay
6 AM
rolling
around
any
second
now
Окей,
6 часов
, сейчас,
давай
Come
on,
let's
do
this
давай,
сделай
это
Come
on
baby
i'm
ready
for
it
Ты
готов
, Фредди.
Let's
go
6 AM
don't
got
all
night
Давай,
6 часов
и
всё
закончится
Tick-tock
tick-tock
Тик-так,
Тик-так
Everybody
just
uh
stay
in
your
designated
places
no
need
to
come
to
the
back
office
Каждый
остаётся
на
месте,
мне
нужно
уйти
с
офиса
I
smell
a
foul
odor
Осталось
4 минуты
I
think
it's
getting
closer
Я
думаю,
это
закончится
I'm
having
hallucinations
У
меня
есть
реакция
How
much
longer
til'
the
night
is
over?
Как
долго
может
продолжаться
эта
ночь?
Maybe
the
place
is
haunted
Это
место
ужасно
And
all
they
want
is
closure
И
я
хочу
уйти
отсюда
But
i
really
don't
give
a
damn
Но
я
и
вправду
не
могу
сдержаться
I
just
want
to
clock
back
and
knock
back
a
cold
one
я
хочу
тик-
так
Тик-так
и
уйти
домой
Chica's
tweaking
out
Чика
уже
идёт
Now
Foxy's
peaking
out
Сейчас
Фокси
уже
побежит
Freddy
is
creeping
around
Фредди
страшный
сейчас
I'm
losing
my
power
just
kepping
them
out
Я
теряю
энергию
и
просто
упускаю
их
Look
at
this
article,
reading
it
now
Посмотри
не
это,
прочитай
сейчас
Learning
more
info
that's
creeping
me
out
Они
сейчас
схватят
меня
It's
5 AM
I'm
going
steady,
now
I'm
screwed
it's
Golden
Freddy!
5 часов
почти
прошло,
сейчас
скример
Золотого
Фредди!
Enjoy
your
five
long
nights
Проживи
5 долгих
ночей
Kick
back
and
grab
a
slice
тик
так
и
иди
домой
If
you
get
hurt
on
the
job
Ты
сам
выбрал
сложную
работу
We
cannot
cover
your
loss
Мы
не
можем
тебя
потерять
Make
it
to
six
and
you'll
be
fine
Доживи
до
6 и
будь
счастлив
Enjoy
your
five
long
nights
Проживи
5 долгих
ночей
Kick
back
and
grab
a
slice
тик
так
и
иди
домой
If
you
get
hurt
on
the
job
Ты
сам
выбрал
сложную
работу
We
cannot
cover
your
loss
Мы
не
можем
тебя
потерять
Make
it
to
six
and
you'll
be
fine
Доживи
до
6 и
будь
счастлив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.