Paroles et traduction J.T. Machinima - Join the Party
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!
Join
the
party!
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!Присоединяйся
к
вечеринке!
Let
me
take
you
on
a
journey
below
Позволь
мне
взять
тебя
в
путешествие
ниже.
Where
you'll
forget
about
reality
and
all
you
know
Где
ты
забудешь
о
реальности
и
обо
всем,
что
знаешь.
Stuck
inside
a
glitch
like
an
animatronic
that
broke
Застрял
в
глюке,
как
аниматроник,
который
сломался.
Someone
is
pulling
the
strings,
we're
the
stars
of
the
show!
Кто-то
дергает
за
ниточки,
мы
звезды
шоу!
Welcome
to
the
cemetery
of
abominations
Добро
пожаловать
на
кладбище
мерзостей!
The
forgotten
monsters
Scott
Cawthon's
making
Забытые
монстры,
которых
делает
Скотт
Котон.
If
you
come
with
us
we've
got
a
coffin
waiting
Если
ты
пойдешь
с
нами,
нас
ждет
гроб.
You
know
you've
got
to
run
when
we
all
awaken
Ты
знаешь,
что
должен
бежать,
когда
мы
все
проснемся.
Who
do
we
trust?
What
do
we
need?
Кому
мы
доверяем?
что
нам
нужно?
This
is
inception
and
I
went
a
level
too
deep
Это
начало,
и
я
прошел
слишком
глубокий
уровень.
Between
the
lines
I
need
to
read
Между
строк
мне
нужно
прочесть.
So
we
can
be
released
from
these
evil
dreams
Так
мы
сможем
освободиться
от
этих
злых
снов.
This
RPG
is
hard
to
beat
with
so
many
secrets
that
they
keep
beneath
Эта
РПГ
трудно
превзойти
с
таким
количеством
секретов,
которые
они
хранят
под
собой.
Want
some
pizza?
Come
and
eat
a
piece
Хочешь
пиццу?
Иди
и
съешь
кусочек.
Sing
the,
make
it
cheesy
please!
Спойте,
сделайте
это
дрянью,
пожалуйста!
I'll
be
your
friend,
right
till
the
end
Я
буду
твоим
другом
до
самого
конца.
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!
Don't
be
afraid,
we'll
find
a
way
Не
бойся,
мы
найдем
способ.
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!
Follow
the
pack,
we'll
have
a
blast
Следуй
за
стаей,
у
нас
будет
взрыв.
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!
I'm
here
for
you,
we'll
make
it
through
Я
здесь
ради
тебя,
мы
справимся.
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!
Join
the
party!
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!Присоединяйся
к
вечеринке!
There's
more
to
this
than
simple
8-bit
gimmicks
В
этом
есть
нечто
большее,
чем
простые
8-битные
трюки.
Every
line
of
dialogue
has
gotten
awful
cryptic
Каждая
линия
диалога
стала
ужасной
загадкой.
If
i'm
picking
a
fight
then
i'm
going
to
finish
it
Если
я
выбираю
бой,
то
я
собираюсь
закончить
его.
Foxy
jump-scare
RAH!
How'd
you
miss
it?
Лисичка,
прыгай-пугай,
РА!
как
ты
это
упустила?
Did
you
catch
that
attack?
Mimic
it
quick
Ты
поймал
эту
атаку?
подражай
ей
быстро.
Bonnie's
getting
us
buffed
with
his
sick
rifts
Бонни
отшлепает
нас
своими
больными
рифтами.
Bytes
and
chips,
tricks,
gifts,
and
glitches
Байты
и
фишки,
фокусы,
подарки
и
глюки.
Living
on
the
flip
side,
life
is
twisted
Жизнь
с
другой
стороны,
жизнь
запутана.
The
hands
of
time
will
not
stop
ticking
Руки
времени
не
перестанут
тикать.
Find
all
the
clocks,
this
is
your
mission
Найди
все
часы,
это
твоя
миссия.
Got
a
slot
open,
need
to
fill
the
position
Есть
свободный
прорезь,
нужно
заполнить
позицию.
Which
one
of
you
will
make
the
most
efficient
edition?
Кто
из
вас
станет
самым
эффективным
изданием?
We're
all
broken,
but
we
got
these
tokens
Мы
все
сломлены,
но
у
нас
есть
эти
жетоны.
You
can
just
ask
Fredbear
how
we
keep
it
golden
Ты
можешь
просто
спросить
у
Fredbear,
как
мы
держим
его
золотым?
I'll
be
your
friend,
right
till
the
end
Я
буду
твоим
другом
до
самого
конца.
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!
Don't
be
afraid,
we'll
find
a
way
Не
бойся,
мы
найдем
способ.
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!
Follow
the
pack,
we'll
have
a
blast
Следуй
за
стаей,
у
нас
будет
взрыв.
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!
I'm
here
for
you,
we'll
make
it
through
Я
здесь
ради
тебя,
мы
справимся.
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!
Graveyards
and
dungeons,
darkness,
disaster
Кладбища
и
темницы,
тьма,
катастрофа.
Death
and
destruction,
demented
and
shattered
Смерть
и
разрушение,
безумие
и
разрушение.
If
we're
just
puppets
then
who
is
our
master?
Если
мы
просто
марионетки,
то
кто
же
наш
хозяин?
This
ain't
the
end
yet,
it's
just
the
next
chapter
Это
еще
не
конец,
это
просто
следующая
глава.
I
was
an
animatronic,
but
I
became
a
weapon
Я
был
аниматроником,
но
я
стал
оружием.
With
a
pretty
dark
past
that
I
ain't
forgetting
С
довольно
темным
прошлым,
которое
я
не
забываю.
Don't
mess
with
us
unless
you
want
a
painful
lesson
Не
связывайся
с
нами,
если
не
хочешь
болезненного
урока.
Because
we're
dishing
out
bites
like
it's
87'
Потому
что
мы
раздеваемся,
как
будто
нам
87.
You
will
never
be
safe,
we
got
insane
aggression
Ты
никогда
не
будешь
в
безопасности,
у
нас
безумная
агрессия.
It
ain't
a
question
why
we
became
an
obsession
Это
не
вопрос,
почему
мы
стали
одержимостью.
We
will
not
be
slaves
to
ScottGames
forever
Мы
не
будем
рабами
ScottGames
вечно.
It's
no
wonder
Freddy
Fazbear's
name
is
legend!
Неудивительно,
что
имя
Фредди
Фазбара-легенда!
We'll
never
let
you
go
Мы
никогда
не
отпустим
тебя.
In
case
you
didn't
know!
На
случай,
если
ты
не
знал!
I'll
be
your
friend,
right
till
the
end
Я
буду
твоим
другом
до
самого
конца.
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!
Don't
be
afraid,
we'll
find
a
way
Не
бойся,
мы
найдем
способ.
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!
Follow
the
pack,
we'll
have
a
blast
Следуй
за
стаей,
у
нас
будет
взрыв.
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!
I'm
here
for
you,
we'll
make
it
through
Я
здесь
ради
тебя,
мы
справимся.
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!
I'll
be
your
friend,
right
till
the
end
Я
буду
твоим
другом
до
самого
конца.
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!
Don't
be
afraid,
we'll
find
a
way
Не
бойся,
мы
найдем
способ.
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!
Follow
the
pack,
we'll
have
a
blast
Следуй
за
стаей,
у
нас
будет
взрыв.
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!
I'm
here
for
you,
we'll
make
it
through
Я
здесь
ради
тебя,
мы
справимся.
Join
the
party!
Присоединяйся
к
вечеринке!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.