J.T. Machinima - Like a Sloth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.T. Machinima - Like a Sloth




Like a sloth
Как ленивец.
Welcome to the jungle, hope yore ready for war
Добро пожаловать в джунгли, надеюсь, вы готовы к войне.
We've been taking over while the predators snore
Мы захватили власть, пока хищники храпят.
Fresh out the cage, here to settle a score
Только что вышел из клетки, чтобы свести счеты.
And when I'm not in battle then I'm getting adored
И когда я не в бою, меня обожают.
Inherited the planet when humanity vanished
Унаследовал планету, когда человечество исчезло.
Guessed that happened when I took a nap in the branches
Догадался, что случилось, когда я вздремнул в ветвях.
Don't be quick to judge, what we lack in speed
Не спеши судить, чего нам не хватает в скорости.
We make up for with the fact that we're packing heat
Мы миримся с тем фактом, что пакуем тепло.
Check it, my swag level'should at the max
Проверь, мой уровень свэга должен быть на максимуме.
Leave it up to a sloth to bring fashion back
Оставь это ленивцу, чтобы вернуть моду.
My hat's so fancy, put me in vogue
Моя шляпа такая модная, поставь меня в моду.
I come strutting down the catwalk, striking a pose
Я спускаюсь по подиуму, встаю в позу.
I've involved from sloth to monster
Я вовлечен от лени к монстру.
Knock you on ass like a shot of vodka
Я надеру тебе задницу, как рюмку водки.
Animal control, what's their number?
Животный контроль, каков их номер?
I just saw a sloth with a rocket launcher
Я только что видел ленивца с ракетницей.
Run for cover, that's a recommendation
Беги в укрытие, это рекомендация.
All our friends are coming - we sent out invitations
Все наши друзья приходят - мы разослали приглашения.
Mom's on my back like
Мама на моей спине, как ...
What's that noise?
Что это за шум?
Don't be a drag, it's the
Не будь занудой, это ...
Beastly boys
Звериные мальчики!
Swing around a lightsaber like a jedi
Раскачивайся вокруг светового меча, как джедай.
You can call me Aaron Burr, I'm a deadeye
Ты можешь звать меня Аарон Берр, я мертвец.
You and my machete oughtta keep in touch
Ты и мой мачете должны поддерживать связь.
Let's get buffet
Давай устроим фуршет.
At pizza hutt
В pizza hutt.
The end
Конец ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.