Paroles et traduction J.T. Machinima - Say Goodbye to Batman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Goodbye to Batman
Прощайте, Бэтмен
Batman
is
back
man
Бэтмен
вернулся,
детка,
With
another
platinum
track
man
С
очередным
платиновым
треком,
детка,
Batman?
What
a
has-been
Бэтмен?
Да
он
прошлый
век,
I'll
shut
your
trap
with
a
backhand
Заткну
твою
ловушку
обратным
хуком,
Harvey
Dent,
you
better
have
a
plan
Харви
Дент,
у
тебя
лучше
бы
был
план,
Compared
to
me
you're
half
the
man
По
сравнению
со
мной
ты
— половина
мужчины,
How
have
you
been
since
you
got
burned?
Как
поживаешь
с
тех
пор,
как
обгорел?
You
got
two
faces,
want
a
third?
У
тебя
два
лица,
хочешь
третье?
Dr.
Crane
I'm
gonna
stop
your
fun
Доктор
Крейн,
я
остановлю
твою
забаву,
Drop
the
toxin,
start
to
run
Бросай
токсин
и
беги,
Even
in
your
dreams
I'll
be
haunting
ya
Даже
в
твоих
снах
я
буду
преследовать
тебя,
When
I
lock
you
up
back
in
Arkham,
son
Когда
я
запру
тебя
обратно
в
Аркхеме,
сынок,
Cobblepot,
quit
doddlin'
Кобблпот,
хватит
ковылять,
That's
as
fast
as
you
can
waddle
man?
Это
всё,
на
что
ты
способен,
неуклюжий?
Get
back
in
the
zoo
you
belong
in
man
Возвращайся
в
зоопарк,
где
тебе
самое
место,
You
look
like
you
were
born
in
a
garbage
can
Выглядишь
так,
будто
родился
в
мусорном
баке,
You
put
the
foul
in
water
fowl
no
doubt
Ты
— позор
для
водоплавающих,
без
сомнения,
When
I
put
on
the
cowl,
I
let
my
darkness
come
out
Когда
я
надеваю
капюшон,
моя
тьма
выходит
наружу,
You
should
throw
in
the
towel
or
you'll
be
out
for
the
count
Тебе
следует
бросить
полотенце,
иначе
будешь
в
нокауте,
Cause
I
may
not
take
your
life
but
I'll
take
everything
else
Потому
что
я
могу
не
забрать
твою
жизнь,
но
я
заберу
всё
остальное,
Gotham
say
goodbye
to
Batman
Готэм,
попрощайтесь
с
Бэтменом,
He
had
a
real
good
ride
У
него
было
отличное
путешествие,
The
Caped
Crusader
sends
a
message
Темный
Рыцарь
отправляет
сообщение:
"Sorry
but
I
died"
"Извини,
но
я
умер",
The
Arkham
Knight's
gonna
take
it
from
here
Рыцарь
Аркхема
возьмет
всё
в
свои
руки,
By
the
end
of
the
night,
we'll
have
you
shakin'
with
fear
К
концу
ночи
ты
будешь
трястись
от
страха,
Soon
no
one
will
have
to
ask
Скоро
никому
не
придется
спрашивать,
Who's
that
man
behind
the
mask?
Кто
этот
человек
под
маской?
Whoa,
stand
back,
Hazmat
Эй,
отойди,
защита
от
опасных
материалов,
Gotta
get
rid
of
this
bad
gas
Нужно
избавиться
от
этого
отвратительного
газа,
I'm
not
gonna
die
that
fast
Я
не
умру
так
быстро,
Cause
I
got
more
lives
than
a
cat
Потому
что
у
меня
жизней
больше,
чем
у
кошки,
"You
can
kiss
my
ass,
bats!"
"Можешь
поцеловать
меня
в
зад,
летучая
мышь!",
Not
gonna
lie,
I'd
tap
that
Не
буду
врать,
я
бы
вдул,
Harley
ask
the
Joker
if
he
thinks
he
got
the
last
laugh
Харли,
спроси
Джокера,
думает
ли
он,
что
смеется
последним,
I'll
stick
with
my
wits,
Nightwing
and
Robin,
my
sidekicks
Я
буду
полагаться
на
свою
смекалку,
Найтвинга
и
Робина,
моих
помощников,
Until
Gotham
City
is
crimeless
Пока
Готэм-сити
не
станет
свободным
от
преступности,
And
I'm
not
gonna
stop
using
my
fists
И
я
не
перестану
использовать
свои
кулаки,
Man-Bat,
you
can
bite
this
Человек-Летучая
мышь,
можешь
это
съесть,
Sorry
Deadshot,
but
you
might
miss
Извини,
Дэдшот,
но
ты
можешь
промахнуться,
Hey
Firefly,
try
to
fry
this
Эй,
Светлячок,
попробуй
поджарить
это,
C'mon
Poison
Ivy,
you
like
this
Давай,
Ядовитый
Плющ,
тебе
это
нравится,
If
I
got
a
dime
every
time
someone
said
tonight
"Batman
will
die"
Если
бы
я
получал
десять
центов
каждый
раз,
когда
кто-то
говорил
сегодня
вечером:
"Бэтмен
умрет",
Well
then
I'd
be
set
for
the
rest
of
life
Тогда
бы
я
был
обеспечен
на
всю
оставшуюся
жизнь,
Wouldn't
even
need
Wayne
Enterprise
Мне
даже
не
понадобились
бы
Wayne
Enterprises,
Grab
the
wheel
of
the
Batmobile
Хватаю
руль
Бэтмобиля,
When
I'm
peelin'
out
cause
it's
crunch
time
Когда
я
жму
на
газ,
потому
что
настало
решающее
время,
Ain't
gonna
fiddle
with
your
riddles
Не
буду
возиться
с
твоими
загадками,
Gonna
get
straight
to
the
punchline!
Перейду
сразу
к
сути!
Gotham
say
goodbye
to
Batman
Готэм,
попрощайтесь
с
Бэтменом,
He
had
a
real
good
ride
У
него
было
отличное
путешествие,
The
Caped
Crusader
sends
a
message
Темный
Рыцарь
отправляет
сообщение:
"Sorry
but
I
died"
"Извини,
но
я
умер",
The
Arkham
Knight's
gonna
take
it
from
here
Рыцарь
Аркхема
возьмет
всё
в
свои
руки,
By
the
end
of
the
night,
we'll
have
you
shakin'
with
fear
К
концу
ночи
ты
будешь
трястись
от
страха,
Soon
no
one
will
have
to
ask
Скоро
никому
не
придется
спрашивать,
Who's
that
man
behind
the
mask?
Кто
этот
человек
под
маской?
Juggling
identities
is
messing
with
me
mentally
Жонглирование
личностями
сводит
меня
с
ума,
I
thought
the
Joker
was
dead
already
Я
думал,
что
Джокер
уже
мертв,
Get
outta
my
head
just
let
me
be!
Убирайся
из
моей
головы,
просто
оставь
меня
в
покое!
"But
you
me
got
chemistry
"Но
у
нас
с
тобой
есть
химия,
Bats
I
don't
wanna
be
your
enemy
Летучая
мышь,
я
не
хочу
быть
твоим
врагом,
The
best
of
friends
were
meant
to
be!"
Мы
должны
быть
лучшими
друзьями!",
I
think
I'm
gonna
need
therapy!
Думаю,
мне
нужна
терапия!
Arkham
Knight,
wanna
fight?
Рыцарь
Аркхема,
хочешь
драться?
Soon
you
won't
be
walkin'
right
Скоро
ты
не
сможешь
нормально
ходить,
Ladies
all
be
talkin'
like
Все
дамы
говорят:
"Batman
is
the
hottest
knight"
"Бэтмен
— самый
горячий
рыцарь",
This
simple
symbol's
making
criminals
dwindle
Этот
простой
символ
заставляет
преступников
уменьшаться,
So
if
you
need
me
Commissioner
you
just
send
up
the
signal
Так
что,
если
я
понадоблюсь,
комиссар,
просто
пошлите
сигнал,
I've
made
my
way
through
Asylum,
and
Arkham
City
was
next
Я
прошел
через
Лечебницу,
а
следующим
был
Аркхем-Сити,
I'm
not
forgetting
my
Origins,
they
put
me
to
the
test
Я
не
забываю
свое
происхождение,
оно
подвергло
меня
испытанию,
The
best
of
the
best,
A
man
that
you'll
never
forget
Лучший
из
лучших,
человек,
которого
ты
никогда
не
забудешь,
Ask
any
villain,
they
will
remember
if
we
ever
met!
Спросите
любого
злодея,
они
вспомнят,
встречались
ли
мы
когда-нибудь!
Gotham
say
goodbye
to
Batman
Готэм,
попрощайтесь
с
Бэтменом,
He
had
a
real
good
ride
У
него
было
отличное
путешествие,
The
Caped
Crusader
sends
a
message
Темный
Рыцарь
отправляет
сообщение:
"Sorry
but
I
died"
"Извини,
но
я
умер",
The
Arkham
Knight's
gonna
take
it
from
here
Рыцарь
Аркхема
возьмет
всё
в
свои
руки,
By
the
end
of
the
night,
we'll
have
you
shakin'
with
fear
К
концу
ночи
ты
будешь
трястись
от
страха,
Soon
no
one
will
have
to
ask
Скоро
никому
не
придется
спрашивать,
Who's
that
man
behind
the
mask?
Кто
этот
человек
под
маской?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.