J.T. Machinima - Stargazer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.T. Machinima - Stargazer




Along the barren plains, over sweeping mountain ranges
Вдоль бесплодных равнин, над широкими горными хребтами.
Underneath the deepest sea, lies a monument to the ancients
Под самым глубоким морем лежит памятник древним.
All lost in forgotten caves, through twisting tunnels
Все потеряно в забытых пещерах, через извилистые туннели.
Across empty crooked canyons, to luscious jungles
Через пустые кривые каньоны, в сочные джунгли.
All creation will crash and tumble
Все творение рухнет и рухнет.
I'll build my empire, and worlds shall crumble
Я построю свою империю, и мир рухнет.
I walk on my own through the cosmos
Я иду сам по себе сквозь космос.
I've gone farther than all the apollos
Я пошел дальше, чем все Аполло.
Like Armstrong and Aldrin, my footsteps you follow
Как Армстронг и Олдрин, ты идешь по моим следам.
My calling is wandering alone in the unknown
Мое призвание-блуждать в неизвестности в одиночестве.
And I know we're far apart
И я знаю, что мы далеко друг от друга.
The sky twinkles in the dark
Небо мерцает в темноте.
I've tried wishing on a star...
Я пытался загадать желание на звезду...
That won't take me where you are
Это не приведет меня туда, где ты.
You might see the same one I do
Возможно, ты увидишь то же, что и я.
I'll fly until I find you
Я буду летать, пока не найду тебя.
Just keep on pushing forward, forget what's left behind you
Просто продолжай двигаться вперед, забудь, что осталось позади.
Hello stargazer, what are you looking for?
Привет, звездочет, что ты ищешь?
Fly with me angels, spread your wings, heaven's heading to war
Лети со мной, Ангелы, расправь свои крылья, небеса идут на войну.
Now it's time to soar
Пришло время взлететь.
When I grow cold, and awful lonely
Когда мне становится холодно и ужасно одиноко.
I've got my mission, and they're counting on me
У меня есть миссия, и они рассчитывают на меня.
No time to dwell, collect myself, protect what i've gathered
Нет времени жить, собраться, защитить то, что я собрал.
I know the cost, i'll take the loss, the life of a traveler
Я знаю цену, я возьму на себя потери, жизнь путешественника.
You're on a map that doesn't have no rails
Ты на карте, на которой нет рельсов.
Check your map, now you gotta set your sails
Проверь свою карту, теперь ты должен поднять паруса.
From the mountain top down to the blackest vale
С вершины горы вниз, в самую черную долину.
Through placid lakes, acid rain, ash and hail
Сквозь спокойные озера, кислотные дожди, пепел и град.
It took my breath away, but I had to bail
У меня перехватило дыхание, но мне пришлось уйти.
Probably cause all that toxic gas inhaled
Возможно, из-за того, что весь этот ядовитый газ вдыхается.
This is not the time for my jetpack to fail
Сейчас не время для того, чтобы мой реактивный ранец потерпел неудачу.
Cause whenever i'm grounded it's like i'm trapped in jail
Потому что всякий раз, когда я под арестом, я словно заперт в тюрьме.
I left a trail
Я оставил след.
Anywhere my flag is nailed
Где бы ни был прибит мой флаг.
I've battled for planets and I have prevailed
Я сражался за планеты и одержал победу.
I've handled land animals that yap and wail
Я обращался с земными животными, которые рыдали и рыдали.
Been attacked by dragons and lived to tell the tale
Были атакованы драконами и жили, чтобы рассказать историю.
I find iron, titanium, and platinum frail
Я нахожу железо, титан и платину хрупкими.
Time to get cracking and then i'll have a sale
Пора расколоться, а потом я устрою распродажу.
I'm getting known on a galactic scale
Меня узнают в галактическом масштабе.
If you're a big fish, i'm a massive whale
Если ты большая рыба, то я огромный кит.
I'm making waves, you just splash and flail
Я поднимаю волны, ты просто плещешь и заворачиваешь.
Hello stargazer, what are you looking for?
Привет, звездочет, что ты ищешь?
Fly with me angels, spread your wings, heaven's heading to war
Лети со мной, Ангелы, расправь свои крылья, небеса идут на войну.
You left the small pond, but now you're in the ocean
Ты покинул маленький пруд, но теперь ты в океане.
And no, you won't slow down once you go into motion
И нет, ты не остановишься, как только войдешь в движение.
An object in motion will show devotion to motion
Объект в движении покажет преданность движению.
Cuz you'll stay in motion, until the motion is broken
Потому что ты останешься в движении, пока движение не будет нарушено.
But don't get the notion that you'll float on and let it be
Но не пойми, что ты уплывешь и оставишь все как есть.
Because when destiny begins beckoning then you'll need more energy
Потому что когда судьба начнет манить, тебе понадобится больше энергии.
To get back on track, and that's a fact
Вернуться на верный путь, и это факт.
Don't act like it's not elemental
Не веди себя так, будто это не стихия.
Cause i'm all kinetic, but you've got potential
Потому что я весь кинетичен, но у тебя есть потенциал.
I hope you already got the memo
Надеюсь, ты уже получил записку.
Cause if you really want to profit off potential
Потому что, если ты действительно хочешь получить прибыль от потенциала.
Stop talking, start walking on my level
Хватит болтать, начинай идти на моем уровне.
To the mortal eye, the sky is calm and gentle
Для смертного глаза небо спокойно и нежно.
But no man belongs, so it's hard to settle
Но никому не место, так что это трудно уладить.
Even in armored vessels, we're like gods and devils
Даже в танкерах мы словно боги и дьяволы.
And in the wake of our turbulence, all will tremble
И после нашей турбулентности все будут дрожать.
Our legacy is monumental
Наше наследие огромно.
And I know we're far apart
И я знаю, что мы далеко друг от друга.
The sky twinkles in the dark
Небо мерцает в темноте.
I've tried wishing on a star...
Я пытался загадать желание на звезду...
That won't take me where you are
Это не приведет меня туда, где ты.
You might see the same one I do
Возможно, ты увидишь то же, что и я.
I'll fly until I find you
Я буду летать, пока не найду тебя.
Just keep on pushing forward, forget what's left behind you
Просто продолжай двигаться вперед, забудь, что осталось позади.
Hello stargazer, what are you looking for?
Привет, звездочет, что ты ищешь?
Fly with me angels, spread your wings, heaven's heading to war
Лети со мной, Ангелы, расправь свои крылья, небеса идут на войну.
Now it's time to soar
Пришло время взлететь.





Writer(s): j.t. machinima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.