Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Survival (MC Rap)
Выживание (Майнкрафт Рэп)
If
you
could
understand,
Если
бы
ты
могла
понять,
I′m
just
another
guy.
Я
всего
лишь
парень,
Just
tryin'
to
make
through,
tryin′
make
it
by.
Просто
пытаюсь
пройти,
пытаюсь
выжить.
I
keep
kickin'
but
I'm
only
given
so
much
time.
Я
продолжаю
бороться,
но
мне
отведено
так
мало
времени.
Call
me
Gordon
Freeman,
I′m
only
livin′
half
a
life.
Зови
меня
Гордоном
Фрименом,
я
живу
лишь
наполовину.
You
know
I
dream
in
Creative
Mode,
Знаешь,
мне
снятся
сны
в
Творческом
режиме,
Building
houses
and
mountains
and
castles
and
moats
Строю
дома,
горы,
замки
и
рвы,
And
I
wake
up
in
my
small,
dark,
underground
home
А
просыпаюсь
в
своем
маленьком,
темном,
подземном
доме,
And
it
sucks
being
me
but
I'm
safer
alone...
И
быть
мной
— отстой,
но
в
одиночестве
безопаснее...
And
if
you′re
out
here,
just
to
have
fun,
И
если
ты
здесь,
просто
чтобы
повеселиться,
Well
no
offense
to
you,
Что
ж,
без
обид,
I
don't
trust
anyone!
Я
никому
не
доверяю!
But
I
know
that
I
can
be
strong!
(I
gotta
couple
swords
inside!)
Но
я
знаю,
что
могу
быть
сильным!
(У
меня
пара
мечей
припасена!)
And
I
know
that
I
can
go
far!
(Take
a
spin
on
a
piggie
back
ride!)
И
я
знаю,
что
могу
далеко
пойти!
(Прокачусь
на
свинке
верхом!)
If
I
trust
myself
and
no
one
else.
(I′m
gonna
take
my
pride
back
off
the
shelf)
Если
буду
доверять
себе
и
никому
больше.
(Я
верну
свою
гордость
с
полки)
So
Creepers
come
out,
there
is
no
rival!
Так
что,
Криперы,
выходите,
вам
нет
равных!
For
someone
like
me
livin'
in
Survival!
Для
такого,
как
я,
живущего
в
режиме
Выживания!
My
story′s
pretty
long,
Моя
история
довольно
длинная,
But
I
got
plenty
rhymes.
Но
у
меня
много
рифм.
I've
had
my
house
burned
down
so
many
times.
Мой
дом
сгорал
так
много
раз.
My
best
friend
Vince
got
lost
one
night
Мой
лучший
друг
Винс
пропал
однажды
ночью,
Now
my
best
friend
is
a
dog
and
his
name
is
Mike.
Теперь
мой
лучший
друг
— собака
по
имени
Майк.
Me
and
Mike
live
deep
underground
Мы
с
Майком
живем
глубоко
под
землей,
In
a
house
made
of
gravel
and
stone
that
we
found.
В
доме
из
гравия
и
камня,
который
мы
нашли.
With
a
single
torch
light
and
my
little
tiny
bed
С
единственным
факелом
и
моей
крошечной
кроватью,
And
a
mini
inch
chest
with
a
single
loaf
of
bread.
И
миниатюрным
сундуком
с
единственной
буханкой
хлеба.
This
is
not
what
my
parents
wanted
when
they
sent
me
off
and
all
the
mobs
were
watching.
Это
не
то,
чего
хотели
мои
родители,
когда
отправили
меня,
и
все
мобы
наблюдали.
I
ain't
fallin′
again
and
all
the
carnage
started,
Я
не
упаду
снова,
и
вся
эта
бойня
началась,
All
the
awful
monsters,
man
I
lost
my
conscious!
Все
эти
ужасные
монстры,
чувак,
я
потерял
сознание!
We
got
that
dog-eat-dog
state
of
mind,
У
нас
тут
закон
джунглей,
If
you
can′t
fend
for
yourself,
then
you
will
not
stay
alive!
Если
не
можешь
постоять
за
себя,
то
не
выживешь!
But
I
know
that
I
can
be
strong!
(I
gotta
couple
swords
inside!)
Но
я
знаю,
что
могу
быть
сильным!
(У
меня
пара
мечей
припасена!)
And
I
know
that
I
can
go
far!
(Take
a
spin
on
a
piggie
back
ride!)
И
я
знаю,
что
могу
далеко
пойти!
(Прокачусь
на
свинке
верхом!)
If
I
trust
myself
and
no
one
else.
(I'm
gonna
take
my
pride
back
off
the
shelf)
Если
буду
доверять
себе
и
никому
больше.
(Я
верну
свою
гордость
с
полки)
So
Creepers
come
out,
there
is
no
rival!
Так
что,
Криперы,
выходите,
вам
нет
равных!
For
someone
like
me
livin′
in
Survival!
Для
такого,
как
я,
живущего
в
режиме
Выживания!
Boy,
I
told
you
when
you
left
here,
Парень,
я
говорил
тебе,
когда
ты
уходил
отсюда,
Life
would
never
be
the
same.
Что
жизнь
уже
не
будет
прежней.
Bein'
that
stubborn
ass
punk,
yeah.
Будучи
таким
упрямым
засранцем,
да.
Adventure
was
your
middle
name
Приключения
были
твоим
вторым
именем.
Packed
your
bags
and
walked
out
the
door,
Собрал
вещи
и
вышел
за
дверь,
Said
you
could
learn
and
it
was
all
small
Сказал,
что
сможешь
всему
научиться,
и
что
все
это
мелочи,
But
the
sun
went
down
and
you
never
come
home.
Но
солнце
село,
а
ты
так
и
не
вернулся
домой.
You
should
never
go
Survival
Mode
whenever
you′re
alone!
Никогда
не
стоит
играть
в
режиме
Выживания
в
одиночку!
Livin'
underground
in
isolation
Жизнь
под
землей
в
изоляции
Has
caused
me
to
suffer
constant
frustration!
Заставила
меня
постоянно
страдать
от
разочарования!
All
I
do
is
lay
around
and
if
I′m
lucky
find
some
meat
Все,
что
я
делаю,
это
валяюсь,
и
если
повезет,
нахожу
немного
мяса,
But
mostly
I
just
eat
buckets
of
wheat.
Но
в
основном
я
просто
ем
ведрами
пшеницу.
Me
and
Mike
are
all
alone
on
our
own
defense
Мы
с
Майком
совсем
одни,
сами
по
себе,
Cause
life
is
cold
in
the
wilderness.
Потому
что
жизнь
жестока
в
дикой
природе.
You
see
I
killed
man
who
tried
to
climb
over
my
fence
Видишь
ли,
я
убил
человека,
который
пытался
перелезть
через
мой
забор,
Realizing
too
late
it
was
my
best
friend
Vince.
(NOOO!)
Слишком
поздно
поняв,
что
это
был
мой
лучший
друг
Винс.
(НЕЕЕТ!)
And
now
I
just
don't
know
what
do,
И
теперь
я
просто
не
знаю,
что
делать,
But
Mike
is
still
in
my
life,
and
I'm
not
givin′
up
on
you!
Но
Майк
все
еще
в
моей
жизни,
и
я
не
сдамся!
But
I
know
that
I
can
be
strong!
(I
gotta
couple
swords
inside!)
Но
я
знаю,
что
могу
быть
сильным!
(У
меня
пара
мечей
припасена!)
And
I
know
that
I
can
go
far!
(Take
a
spin
on
a
piggie
back
ride!)
И
я
знаю,
что
могу
далеко
пойти!
(Прокачусь
на
свинке
верхом!)
If
I
trust
myself
and
no
one
else.
(I′m
gonna
take
my
pride
back
off
the
shelf)
Если
буду
доверять
себе
и
никому
больше.
(Я
верну
свою
гордость
с
полки)
So
Creepers
come
out,
there
is
no
rival!
Так
что,
Криперы,
выходите,
вам
нет
равных!
For
someone
like
me
livin'
in
Survival!
Для
такого,
как
я,
живущего
в
режиме
Выживания!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.