Paroles et traduction J.T. Machinima - The Bastion Musical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
world
is
paradise
Этот
мир-рай.
Scenic
and
beautiful
Сценический
и
красивый.
The
forest
comes
to
life
Лес
оживает.
It's
like
a
musical!
Это
как
музыка!
Is
it
ironic
that
I'm
an
omnic?
Ирония
в
том,
что
я-Омник?
I'm
not
at
odds
with
nature
Я
не
против
природы.
Now
that
I'm
part
of
it!
Теперь,
когда
я
часть
этого!
I
used
to
be
on
my
own
till
I
found
you
Раньше
я
была
одна,
пока
не
нашла
тебя.
Make
yourself
at
home,
look
around
you
Чувствуй
себя
как
дома,
оглянись
вокруг.
We'll
build
a
life
and
do
what
friends
do
Мы
построим
жизнь
и
будем
делать
то,
что
делают
друзья.
While
I
try
to
forget
what
I've
been
through!
Пока
я
пытаюсь
забыть,
через
что
я
прошел!
You
set
me
off
now
rest
in
peace
Ты
отпустил
меня,
Покойся
с
миром.
I'll
fk
you
up
when
you
step
to
me!
Я
подниму
тебя,
когда
ты
подойдешь
ко
мне!
Your
blood
will
run
through
every
street
Твоя
кровь
будет
течь
по
каждой
улице.
You
bes
won't
even
get
to
scream!
Ты
даже
не
можешь
кричать!
I'll
drop
robot
obscenities
Я
брошу
роботизированные
непристойности.
While
I
bathe
in
the
flesh
of
my
enemies
Пока
я
купаюсь
во
плоти
своих
врагов.
It's
time
to
wipe
this
planet
clean
Пришло
время
стереть
эту
планету
с
лица
земли.
Of
the
st-stain
called
humanity!
St-пятно
под
названием
человечество!
Pump
you
full
of
lead
from
head
to
feet
Накачать
тебя
свинцом
с
головы
до
ног.
Shred
to
pieces
like
a
fat
bag
of
meat!
На
куски,
как
жирный
мешок
мяса!
I
laugh
happily
at
you
as
you
bleed
Я
счастливо
смеюсь
над
тобой,
когда
ты
истекаешь
кровью.
Brutality
is
all
Bastion
needs!
Жестокость-это
все,
что
нужно
Бастиону!
My
turret's
gonna
fk
you
up!
Моя
башня
поднимет
тебя!
Now
eat
my
bullets,
taste
my
rust
Теперь
съешь
мои
пули,
попробуй
мою
ржавчину.
Tongue
my
bolts
and
suck
my
nuts!
Прикоснись
к
моим
болтам
и
отсоси
мне
яйца!
You're
a
bunch
of
F!
Ты
просто
кучка
придурков!
Excuse
that
tiny
outburst
Извини
за
этот
маленький
взрыв.
Where'd
I
digress?
Где
я
мог
отвлечься?
After
the
Omnic
Crisis
После
всепоглощающего
кризиса.
I've
been
a
mess
if
you
couldn't
guess
У
меня
был
беспорядок,
если
ты
не
мог
догадаться.
Those
days
are
long
behind
me
Те
дни
давно
позади
меня.
So
don't
be
scared!
Так
что
не
бойся!
Yes
I've
seen
better
days
but
Да,
я
видел
лучшие
дни,
но
...
I'll
make
repairs!
Я
сделаю
ремонт!
Though
I'm
a
bit
rusty,
trust
me
Хотя
я
немного
заржавел,
поверь
мне.
No
one's
gun's
bigger!
Ни
у
кого
нет
оружия
больше!
Use
soft
voices,
cause
loud
noises
Используйте
мягкие
голоса,
вызывайте
громкие
звуки.
Might
get
me
TRIGGERED!
Это
может
меня
спровоцировать!
What
in
the
mother
of
fk
was
that?
Что
это
было
в
матери
ФК?
PTSD's
comin
back!
ПТСР
возвращается!
Been
runnin'
train
since
Vietnam!
Поезд
ходит
со
времен
Вьетнама!
And
I've
gone
nuts
deep
inside
your
mom!
И
я
сошел
с
ума
глубоко
внутри
твоей
мамы!
No
time
to
run,
it's
time
to
die!
Некогда
бежать,
пора
умирать!
I
see
you
pussies
tryna
hide!
Я
вижу,
вы,
киски,
прячетесь!
You're
just
a
Motley
Crew
of
cowards!
Ты
просто
пестрая
команда
трусов!
You're
Overwatch,
I'm
OVERPOWERED!
Ты
наблюдаешь
за
мной,
я
подавлен!
Like
a
homicidal
artist
Как
художник-убийца.
I'll
paint
your
brains
on
the
wall,
b!
Я
нарисую
тебе
мозги
на
стене,
Би!
I
love
the
mess,
I'm
covered
in
carnage!
Я
люблю
беспорядок,
я
покрыт
резней!
Earth's
a
dumpster,
you're
it's
garbage!
Земля-мусорный
бак,
ты-это
мусор!
You're
all
weak,
I'm
a
tank
Вы
все
слабы,
я-танк.
Hope
you
freaks
like
getting
spanked!
Надеюсь,
вы,
уроды,
любите,
когда
вас
отшлепают!
Armor's
strong,
gun
is
long
Броня
крепкая,
пушка
длинная.
Don't
believe
me?
Ask
your
mom!
Не
веришь
мне?
спроси
свою
маму!
That's
just
my
sense
of
humor
Это
просто
мое
чувство
юмора.
It's
all
for
laughs!
Это
все
ради
смеха!
Tell
your
mom
I'm
so
sorry!
Скажи
своей
маме,
что
мне
так
жаль!
For
not
calling
back,
bch!
За
то,
что
не
перезвонил,
би-си!
I
need
space
for
a
while
Мне
нужно
немного
места.
To
do
some
thinkin!
Чтобы
немного
подумать!
Because
once
I
get
hostile
Потому
что
однажды
я
становлюсь
враждебным.
You'll
face
extinction!
Ты
столкнешься
с
вымиранием!
I
frolic
and
dance
with
the
animals
Я
резвлюсь
и
танцую
с
животными.
They
don't
mind
if
I'm
a
bit
mechanical!
Они
не
против,
если
я
немного
механичен!
Still
I
find
myself
longing
И
все
же
я
ощущаю
тоску.
To
murder
everybody!
Убить
всех!
I'm
the
last
fking
Bastion!
Я
последний
бастион
фкинга!
All
of
my
kind
are
dead!
Все
мои
люди
мертвы!
I'll
kill
all
of
you
bastards!
Я
убью
всех
вас,
ублюдки!
Cause
that's
all
I
have
left!
Потому
что
это
все,
что
у
меня
осталось!
I
will
massacre
the
masses!
Я
уничтожу
народ!
Tear
your
families
apart!
Разорви
свои
семьи
на
части!
You'll
be
slaughtered
Ты
будешь
убит.
Like
the
filthy
fking
cattle
that
you
are!
Как
грязный
скот,
которым
ты
являешься!
Come
with
me
my
feathered
friend!
Пойдем
со
мной,
мой
пернатый
друг!
We'll
stick
together
until
the
end!
Мы
будем
держаться
вместе
до
конца!
We'll
live
out
each
of
our
dreams
Мы
воплотим
в
жизнь
все
наши
мечты.
How
I
love
to
hear
their
screams!
Как
же
я
люблю
слышать
их
крики!
Humanity
is
a
festering
sickness
Человечество-это
гнойная
болезнь.
These
foul
swine
will
be
cleansed
in
the
fires
of
absolution
Эти
грязные
свиньи
будут
очищены
в
огнях
отпущения
грехов.
I
will
stamp
out
the
lives
of
the
parasitic
maggots
Я
уничтожу
жизни
паразитических
личинок.
And
open
the
foundation
of
this
cancer
И
открой
фундамент
этого
рака.
I
am
the
cure
for
this
repugnant
disease
Я-лекарство
от
этой
отвратительной
болезни.
Praised
be
the
Omnics
responsible
for
mankind's
eradication
Хвала
всем,
кто
несет
ответственность
за
уничтожение
человечества.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.