J.T. Machinima - Time to Break - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.T. Machinima - Time to Break




Time to Break
Время ломать
Mama I'm so sorry
Мама, прости меня,
I've been awful naughty
Я был ужасно непослушным.
Pray the lord my soul to take
Моли Господа забрать мою душу,
Cause I ain't got no conscience
Потому что у меня нет совести.
With all this blood on my hands
С этой кровью на моих руках,
If the law can bend
Если закон можно согнуть,
The law can break
Его можно и сломать.
Mama said that my head's in the clouds
Мама говорила, что моя голова в облаках,
There ain't anything getting me down
Ничто не может меня расстроить.
Cuz when I get to jetting around
Ведь когда я начинаю действовать,
I get rid of deadweight, shedding the pounds
Я избавляюсь от балласта, сбрасываю лишний вес.
You bet that my ethics are left on the ground
Ты можешь поспорить, что моя этика осталась на земле,
Pent-up aggression - I let it all out
Сдерживаемая агрессия я выпускаю ее наружу.
I'll do whatever is never allowed
Я сделаю всё, что никогда не разрешалось,
Speak of the devil - I'm ready to bounce
Легок на помине я готов сорваться с места.
Can you keep it down? Your weapons are loud
Потише! Твое оружие слишком громкое.
You blew off his head! Just messing around
Ты снес ему голову! Просто дурачился.
I'm gonna teach you delinquents a lesson
Я преподам вам, малолетним преступникам, урок,
A lesson that I'll be forgetting about
Урок, о котором я тут же забуду.
Look what you've done, I reckon you're proud?
Смотри, что ты наделал, полагаю, ты гордишься?
I will be when I'm all that's left in the town
Я буду гордиться, когда в городе останусь только я.
Tell Overwatch to get the hell out
Скажи Overwatch убираться к черту,
Just like a Blizzard - you're meant to be plowed
Как и метель вас нужно смести с дороги.
Shit he just said that aloud
Черт, он только что сказал это вслух.
Fuck off Lebron, I'm ballin' harder
Отвали, Леброн, я играю круче,
You drop the ball, and I'll dunk it on ya
Уронишь мяч, и я забью сверху.
Bringing the thunder from up above ya
Несу гром с небес прямо на тебя,
Pretend the floor got covered in lava
Представь, что пол покрыт лавой.
I'll stop the clock and cause some drama
Я остановлю время и устрою драму,
Call it chronological trauma
Назови это хронологической травмой.
Luckily none of us believe in karma
К счастью, никто из нас не верит в карму,
Not like that was ever gonna stop us, nah
Не то чтобы это когда-нибудь нас остановило, нет.
Mama I'm so sorry
Мама, прости меня,
I've been awful naughty
Я был ужасно непослушным.
Pray the lord my soul to take
Моли Господа забрать мою душу,
Cause I ain't got no conscience
Потому что у меня нет совести.
With all this blood on my hands
С этой кровью на моих руках,
If the law can bend
Если закон можно согнуть,
The law can break
Его можно и сломать.
My dark side - you're about to see
Ты сейчас увидишь мою темную сторону,
I'm a better Emperor than Palpatine
Я лучший Император, чем Палпатин.
Even Tesla would've been proud of me
Даже Тесла гордился бы мной,
Because I can fire lightning out of me
Потому что я могу метать молнии.
Dashing in like an assassin
Врываюсь, как ассасин,
I'll act like your neck is a cold one and crack it
Я хрустну твоей шеей, как бутылкой холодного пива.
I'll grapple your ass and then after I'll stab it
Я схвачу тебя, а потом проткну,
Evacuate as if nothing ever happened
И испарюсь, как будто ничего не произошло.
I am the Alpha, you're the Omega
Я Альфа, ты Омега,
Step up to me, and you bet that I'll end ya
Встань на моем пути, и я тебя прикончу.
Been slinging guns longer than I remember
Я стреляю из пушек дольше, чем помню,
I'm the crackshot everyone bets on
Я меткий стрелок, на которого все ставят.
Like a vanguard, hit the jets hard
Как авангард, врубаю форсаж,
Get my cannon spinning and revved up
Раскручиваю свою пушку.
See I don't mind getting hands on
Видишь ли, я не против испачкать руки,
Move it if you don't wanna be slammed on
Уйди с дороги, если не хочешь, чтобы тебя размазало.
Yo, justice isn't what I enforce
Эй, справедливость это не то, что я устанавливаю,
Covered in blood cuz I hunt you for sport
Я весь в крови, потому что охочусь на вас ради забавы.
I can pick up the pace in the space I distort
Я могу ускориться в искаженном пространстве,
If you wanted some law, you could take it to court
Если тебе нужен закон, иди в суд.
I need a medic with medical drones
Мне нужен медик с медицинскими дронами,
Need some protection? Get in the dome
Нужна защита? Залезай под купол.
Defend the point, deflectors are go
Защищаем точку, дефлекторы включены,
Juggernaut coming to step on your toes
Джаггернаут идет, чтобы раздавить вас.
That was my kill! Negative, sir.
Это было мое убийство! Отрицательно, сэр.
Could have been yours, if you were better
Могло бы быть твоим, если бы ты был лучше.
I'll move in like a wraith, I ready my blade
Я двигаюсь, как призрак, готовлю клинок,
Eject in your face and then detonate
Выстреливаю тебе в лицо и детонирую.
These boots ain't made for walking
Эти ботинки не для прогулок,
But I'll show ya what they do
Но я покажу тебе, для чего они.
Situation's getting Harrier
Ситуация накаляется,
I'll walk all over you
Я пройдусь по тебе.
Mama I'm so sorry
Мама, прости меня,
I've been awful naughty
Я был ужасно непослушным.
Pray the lord my soul to take
Моли Господа забрать мою душу,
Cause I ain't got no conscience
Потому что у меня нет совести.
With all this blood on my hands
С этой кровью на моих руках,
If the law can bend
Если закон можно согнуть,
The law can break
Его можно и сломать.
Mama says that I've gone astray
Мама говорит, что я сбился с пути,
I'll end up dead or locked away
Что я закончу мертвым или за решеткой.
But guess what I was taught today
Но знаешь, чему меня научили сегодня?
The laws that we got ain't so hard to break
Законы, которые у нас есть, не так уж сложно нарушить.
I just had a lesson in anatomy
У меня только что был урок анатомии,
I didn't know how much blood we had to bleed
Я не знал, сколько у нас крови.
I'll cut you like a surgeon, with a bad degree
Я разрежу тебя, как хирург, с плохим дипломом,
You'll need an anesthetic to get through that with me
Тебе понадобится анестезия, чтобы пережить это со мной.
I've been a bad boy Mama don't get mad at me
Я был плохим мальчиком, мама, не сердись на меня.
Is your conscience heavy? It doesn't have to be
Твоя совесть неспокойна? Это необязательно.
Any impact I have will lack gravity
Любое мое воздействие будет лишено тяжести,
That's how I learned to laugh at any tragedy
Вот как я научился смеяться над любой трагедией.
Like an acrobat who doesn't let their feet
Как акробат, который не позволяет своим ногам
Touch the ground, that's an act of blasphemy
Коснуться земли, это акт богохульства.
I've neglected every rule you've had for me
Я пренебрег каждым твоим правилом для меня,
And now I got a massive rap sheet attached to me
И теперь у меня огромное досье.
I broke the mold when they casted me
Я сломал форму, когда меня отливали,
Call me bohemian, this is my rapsody
Называй меня богемным, это моя рапсодия.
If I have to land, I'll slam like an asteroid
Если мне придется приземлиться, я упаду, как астероид,
Do you wanna try catching me?
Хочешь попробовать поймать меня?
I stick to my guns but I'll change up my rhythm
Я верен своим принципам, но изменю свой ритм,
To keep the law guessing when I'm fuckin' with 'em
Чтобы закон гадал, когда я играю с ним.
My mission is criminal by definition
Моя миссия преступна по определению,
Give me a jetpack and I'll do all the liftin'
Дай мне реактивный ранец, и я всё подниму.
Kinda like Iron Man entered the buildin'
Как будто Железный Человек вошел в здание,
My weapons are fun but they're meant just for killin'
Мое оружие забавно, но предназначено только для убийства.
If you mess with us, you'll be victims of villains
Если вы свяжетесь с нами, вы станете жертвами злодеев,
Mama you raised some belligerent children
Мама, ты вырастила воинственных детей.
Mama I'm so sorry
Мама, прости меня,
(Mama I'm sorry)
(Мама, прости)
I've been awful naughty
Я был ужасно непослушным.
(I've been naughty)
был непослушным)
Pray the lord my soul to take
Моли Господа забрать мою душу,
(Oh lord take my soul)
(О, Господи, забери мою душу)
Cause I ain't got no conscience
Потому что у меня нет совести.
With all this blood on my hands
С этой кровью на моих руках,
(Blood on my hands)
(Кровью на моих руках)
If the law can bend
Если закон можно согнуть,
The law can break
Его можно и сломать.
It's time to break
Время ломать
Time to break
Время ломать
Time to break
Время ломать
Time to break
Время ломать





Writer(s): j.t. machinima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.