Paroles et traduction J.T. Machinima - To the Bone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans!
Sans!
Wake
up!
Санс!
Санс!
Вставай!
What
is
it,
dude?
Что
случилось,
бро?
A
human
has
fallen
from
the
surface
world
Человек
упал
из
внешнего
мира!
Really?
And
you
got
a
BONE
to
pick
wit'im?
Правда?
И
ты
хочешь
перемыть
ему
КОСТИ?
No
time
for
puns
Аргх!
Не
время
для
шуток!
Ah,
come
on,
that
was
a
real
RIB
tickler,
ayy
Эй,
да
ладно,
это
же
было
просто
рёброразрывательно,
ээээй!
Ugh!
Enough!
Аргх!
Хватит!
Alright,
here
we
go
again
Окей,
поехали
снова
Welcome
to
the
underground
Приветствуем
под
землёй
How
was
the
fall?
Упал
ты
вниз
If
you
wanna
look
around
Коль
хочешь
всё
осмотреть
-
Give
us
a
call
Нам
позвони
We
don't
see
humans
often
Людей
мы
видим
редко
We're
happy
you
just
dropped
in
Упал
ты
очень
метко
I'll
be
so
popular
when
I
show
all
the
monsters
what
I
just
brought
in
Я
стану
таким
известным,
когда
покажу
всем,
что
я
принёс
им!
Hey!
Papyrus,
mind
your
manners
Эй!
Папирус,
где
манеры?
Can
it,
Sans,
no
time
for
banter
Санс,
твои
шутки
не
знают
меры!
Excuse
my
brother,
he's
a
bit
eccentric
Прости
моего
брата,
он
слегка
эксцентричный
You're
just
lazy
and
apathetic
А
ты
просто
ленивый
и
апатичный!
Call
me
what
you
want,
I
got
thick
SKIN
Называй
как
хочешь,
я
толстоКОЖий
Another
bad
joke
and
I'm
finished
with
him
Твой
юмор
совсем
на
смешной
не
похожий!
We
are
monsters,
the
awfullest
kind
Мы
- монстры,
мрака
творенья
To
mess
with
us
takes
a
lot
of
SPINE
Чтоб
с
нами
ужиться
надо
много
терпенья!
We
can
relate
to
your
determination
Мы
понимаем
твою
решимость
Because
we
monsters
have
our
motivations
Ведь
у
нас,
монстров,
тоже
свой
стимул
Humans
betrayed
us
and
left
us
burnin'
Люди
предали
нас
огню
забвенья
One
day
we'll
make
our
way
back
to
the
surface
Но
вырвемся
мы
из
заточенья
Through
all
your
travels,
your
sins
will
follow
Грехи
преследуют
тебя
повсюду
Your
consequences
aren't
easy
to
swallow
Твои
свершения
я
не
забуду
Who's
the
real
monster,
now
you
should
know
Кто
вправду
монстр
- ты
сам
поймёшь
You've
cut
this
story
down
to
the
BONE
Коль
до
КОСТЕЙ
историю
прочтёшь.
Really,
Sans?
Серьёзно,
Санс?
The
last
line
of
the
chorus
is
a
pun?
Последняя
строчка
припева
- это
шутка?!
You
imbecile!
That
was
very...
clever...
Идиот!
Это
было
очень...умно.
Heh.
Thanks,
buddy
Хех.
Спасибо,
бро.
You're
stuck
in
the
underground
Застрял
ты
тут
под
землёй
Thanks
to
the
fall
С
полётом
вниз
Good
luck
ever
getting
out
Удачи
назад
попасть
Prepare
to
brawl
Не
трусь,
дерись!
You
could
show
Mercy
to
us
Ты
можешь
нас
пощадить
Or
turn
all
of
us
to
dust
Или
всех
в
пыль
обратить
Is
your
heart
full
of
evil
Полно
ли
сердце
злобы
Or
full
of
LOVE
Или
ЛЮБВИ?
I,
the
great
Papyrus,
challenge
you
to
try
getting
by
us
Я,
Великий
Папирус,
вызываю
на
бой
тебя!
Пробуй
пройти
нас!
Test
the
human
with
one
of
your
puzzles
Задай
человеку
одну
из
загадок!
Brilliant,
Sans,
that'll
leave
him
befuddled
Отлично,
Санс!
Вкус
победы
так
сладок!
I
dare
you
to
try
a
bite
of
spaghetti
Осмелишься
съесть
ты
немного
спагетти?
Smells
like
the
CREEPYPASTA
is
ready
Ну
просто
КРИПИПАСТА
спагетти
эти!
Stop
it
Sans!
I'm
done
with
the
jokin'
Хватит,
Санс!
Твои
шутки
достали!
Sounds
like
someone's
FUNNY
BONE'S
broken
Кажись,
его
СМЕШНАЯ
КОСТЬ
поломалась!
We
can
relate
to
your
determination
Мы
понимаем
твою
решимость
Because
we
monsters
have
our
motivations
Ведь
у
нас,
монстров,
тоже
свой
стимул
I
am
the
mastermind,
he's
my
accomplice
Я
- главный
гений,
он
- мой
сообщник
You're
only
still
alive
because
I
made
a
promise
Ты
жив
лишь
потому,
что
я
дал
слово
You'll
lose
your
mind
when
you
wander
for
hours
Сходишь
с
ума,
блуждая
здесь
часами
You
might
even
decide
to
start
talkin'
to
flowers
Ты
можешь
даже
начать
говорить
с
цветами
Who's
the
real
monster,
now
you
should
know
Кто
вправду
монстр
- ты
сам
поймёшь
You've
cut
this
story
down
to
the
BONE
Коль
до
КОСТЕЙ
историю
прочтёшь.
Someday
I'll
join
the
Royal
Guard
Мечтаю
стать
гвардейцем
короля
When
I
catch
this
child,
can
it
be
that
hard
Я
схвачу
дитя,
ноша
тяжела...
Look,
if
I'm
being
honest
Слушай,
я
буду
откровенен
My
brother
ain't
nothin'
but
harmless
Мой
брат
- он
больше,
чем
безвреден
I
know
you
and
all
that
you
want
Я
знаю
тебя
и
каждый
твой
порыв
You'll
get
a
lot
more
from
Sans
than
a
font
От
Санса
получишь
ты
больше,
чем
шрифт
The
deeper
you
go,
the
messier
it
gets
Чем
глубже
идёшь
- тем
сложнее
бой
If
I
had
it
my
way,
you'd
already
be
dead
Если
б
встал
на
пути
- ты
был
бы
уже
мёртв.
Kidding,
if
you
couldn't
tell
Да
шучу
я,
если
ты
не
понял!
I
get
so
bored,
I
amuse
myself
Сам
себя
развлекаю,
а
то
от
скуки
б
уже
помер...
Down
here
in
the
underground
Во
тьме,
где-то
под
землёй
You're
all
alone
Совсем
один
We
wanted
to
tell
you
now
Хотим
тебе
дать
совет
-
You're
kinda
BONED
СтойКОСТИ
жди
If
you
survive
this
prison
Пройдёшь
тюрьмы
садизм
-
You
will
know
nihilism
Познаешь
нигилизм
Don't
mess
around
with
monsters
Брось
с
монстрами
играться
They're
scared
of
tiny
children
Они
детей
боятся
You've
come
far,
but
soon
you'll
stumble
Прошёл
ты
далеко,
но
скоро
споткнёшься,
When
I
stump
you
with
some
Junior
Jumble
Когда
с
моей
Детской
Загадкой
столкнёшься!
Not
so
sure
you'll
get
him
with
that
Не
думаю
я,
что
обойдётся
без
драки
Alas,
I'll
hit
him
with
my
Special
Attack
Тогда
пришло
время
для
Специальной
Атаки!
LEAVE
ME
ALONE
ОТСТАНЬ
ОТ
МЕНЯ!!!
You
know
I've
got
a
knack
for
the
trom-BONE
Это
всего-то
лишь
труба,
к
чему
эта
возня?
One
more
pun,
and
I'll
be
done
Ещё
один
звук
- и
ты
получишь!
But
ain't
two
SKULLS
better
than
one
Но
разве
две
черепушки
одной
не
лучше?
We
can
relate
to
your
determination
Мы
понимаем
твою
решимость
Because
we
monsters
have
our
motivations
Ведь
у
нас,
монстров,
тоже
свой
стимул
You
know
your
story's
already
been
told
Уже
конец,
ты
выйдешь
ли
наружу
We
can
play
again
if
you
sell
your
SOUL
Или
сыграешь
снова,
продав
нам
ДУШУ?
I've
got
my
eye
on
you
so
you
just
watch
it
Я
положил
глаз
на
тебя,
ты
того
стоишь
I'll
find
any
SKELETONS
inside
your
closet
Но
всех
СКЕЛЕТОВ
в
шкафу
уже
не
скроешь
Who's
the
real
monster
now
you
should
know
Кто
вправду
монстр
- ты
сам
поймёшь
You've
cut
this
story
down
to
the
BONE!
Коль
до
КОСТЕЙ
историю
прочтёшь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
La traduction est en attente d'examen et d'évaluation.
J.T. Machinima - To the Bone
Sans!
Sans!
Wake
up!
Санс
! Санс!
Проснись
!
What
is
it,
dude?
Что
такое,
бро?
A
human
has
fallen
from
the
surface
world
Человек
упал
с
поверхности.
Really?
And
you
got
a
BONE
to
pick
wit'im?
Правда?
И
у
тебя
есть
кость,
чтобы
его
поймать?
No
time
for
puns
Нет
времени
для
шуток!
Ah,
come
on,
that
was
a
real
RIB
tickler,
ayy
Ах,
перестань,
это
было
реально
уморительно,
оуу.
Ugh!
Enough!
Ньях!
Хватит!
Alright,
here
we
go
again
Ну
ладно,
поехали
опять
Welcome
to
the
underground
Добро
пожаловать
в
подземелье
How
was
the
fall?
Как
было
падение?
If
you
wanna
look
around
Если
хочешь
осмотреться
вокруг
Give
us
a
call
Дай
нам
знать
We
don't
see
humans
often
Мы
не
часто
видим
людей,
We're
happy
you
just
dropped
in
Мы
рады
что
ты
только
упал
внутрь
I'll
be
so
popular
when
I
show
all
the
monsters
what
I
just
brought
in
Я
стану
популярным,
когда
я
покажу
всем
монстрам,
кого
я
привел.
Hey!
Papyrus,
mind
your
manners
Эй!
Папайрус
где
маннеры
Can
it,
Sans,
no
time
for
banter
Может
это,
Санс,
твои
шутки
не
знают
меры.
Excuse
my
brother,
he's
a
bit
eccentric
Прости
моего
брата,
он
немного
ексентричный.
You're
just
lazy
and
apathetic
Ты
просто
ленивый
и
апатичный
Call
me
what
you
want,
I
got
thick
SKIN
Называй
меня
как
хочешь,
у
меня
тонкая
КОЖА
Another
bad
joke
and
I'm
finished
with
him
Ещё
одна
плохая
шутка
и
я
покончу
с
ним
We
are
monsters,
the
awfullest
kind
Мы
монстры,
мрака
творения
To
mess
with
us
takes
a
lot
of
SPINE
Тусовка
с
нами
забирает
много
позвоночников
We
can
relate
to
your
determination
Мы
можем
быть
расположены
к
твоей
решимости,
Because
we
monsters
have
our
motivations
Потому
что
у
нас
монстров
свои
мотивации
Humans
betrayed
us
and
left
us
burnin'
Люди
кинули
нас
и
оставили
нас
гореть
One
day
we'll
make
our
way
back
to
the
surface
В
один
день
мы
проложим
наш
путь
на
поверхность
Through
all
your
travels,
your
sins
will
follow
После
всего
твоего
приключения
, твои
грехи
будут
следовать
Your
consequences
aren't
easy
to
swallow
Твои
последствия
нелегко
простить
Who's
the
real
monster,
now
you
should
know
Кто
реальный
монстр
должен
знать
ты
You've
cut
this
story
down
to
the
BONE
Читай
меж
рёбер
или
умрешь
Really,
Sans?
Серьёзно,
Санс?
The
last
line
of
the
chorus
is
a
pun?
Последняя
строка
привева
- шутка?
You
imbecile!
That
was
very...
clever...
Ты
глупый!
Это
было
очень...
умно...
Heh.
Thanks,
buddy
Хех.
Спасибо,
бро
You're
stuck
in
the
underground
Застрял
ты
в
подземелье
Thanks
to
the
fall
Спасибо
за
падение
Good
luck
ever
getting
out
Удачи
при
выходе
Prepare
to
brawl
Приготовься
к
испытанию
You
could
show
Mercy
to
us
Могли
пощадить
вы
нас
Or
turn
all
of
us
to
dust
Или
в
пыль
превратить
Is
your
heart
full
of
evil
Твоё
сердце
полно
зла
Or
full
of
LOVE
Или
полно
Любви
I,
the
great
Papyrus,
challenge
you
to
try
getting
by
us
Я,
— великий
Папайрус,
призываю
тебя
попробовать
пройти
мимо
нас.
Test
the
human
with
one
of
your
puzzles
Проверь
человека
одним
из
твоих
пазлов
Brilliant,
Sans,
that'll
leave
him
befuddled
Блестяще,
Санс,
это
оставит
его
в
забвении
I
dare
you
to
try
a
bite
of
spaghetti
Я
дам
тебе
шанс
попробовать
спагетти
Smells
like
the
CREEPYPASTA
is
ready
Запах,
похожий
на
ужасную
пасту,
готов
Stop
it
Sans!
I'm
done
with
the
jokin'
Прекрати
это,
Санс!
Меня
доконали
уже
шутки
Sounds
like
someone's
FUNNY
BONE'S
broken
Похоже,
у
кого-то
веселая
кость
сломана
We
can
relate
to
your
determination
Мы
можем
быть
расположены
к
твоей
решимости,
Because
we
monsters
have
our
motivations
Потому
что
у
нас
монстров
свои
мотивации
I
am
the
mastermind,
he's
my
accomplice
Я
гений
, он
мой
ассистент
You're
only
still
alive
because
I
made
a
promise
Ты
ещё
жив
только
потому,
что
я
дал
обещание
You'll
lose
your
mind
when
you
wander
for
hours
Ты
потеряешь
рассудок,
если
будешь
бродить
часами
You
might
even
decide
to
start
talkin'
to
flowers
Ты
мог
также
начать
говорить
с
цветами
Who's
the
real
monster,
now
you
should
know
Кто
реальный
монстр
должен
знать
ты
You've
cut
this
story
down
to
the
BONE
Читай
меж
рёбер
или
умрешь
Someday
I'll
join
the
Royal
Guard
Когда-нибудь
я
присоединюсь
к
Королевской
гвардии,
When
I
catch
this
child,
can
it
be
that
hard
Когда
я
поймаю
этого
ребенка,
это
может
быть
так
тяжело
Look,
if
I'm
being
honest
Смотри,
если
я
буду
добр
My
brother
ain't
nothin'
but
harmless
Мой
брат
не
врет,
но
безобидный
I
know
you
and
all
that
you
want
Я
знаю
тебя
и
твои
желания
You'll
get
a
lot
more
from
Sans
than
a
font
Ты
получишь
намного
больше
от
Санса,
чем
от
шрифта
The
deeper
you
go,
the
messier
it
gets
Чем
глубже
ты
идёшь,
тем
грязнее
становится
If
I
had
it
my
way,
you'd
already
be
dead
Если
бы
было
по-моему,
то
ты
был
уже
мёртв
Kidding,
if
you
couldn't
tell
Шучу
, если
ты
не
мог
сказать
I
get
so
bored,
I
amuse
myself
Я
устал,
я
уйду
самостоятельно
Down
here
in
the
underground
Здесь
в
подземелье
We
wanted
to
tell
you
now
Мы
хотели
сказать
тебе
сейчас
You're
kinda
BONED
Вы
любите
ОБРАТИТЬСЯ
If
you
survive
this
prison
Если
вы
переживете
эту
тюрьму
You
will
know
nihilism
Ты
узнаешь
нигилизм
Don't
mess
around
with
monsters
Не
путайте
с
монстрами
They're
scared
of
tiny
children
Они
боятся
маленьких
детей
You've
come
far,
but
soon
you'll
stumble
Ты
далеко,
но
скоро
споткнёшься,
When
I
stump
you
with
some
Junior
Jumble
Когда
я
пенью
с
некоторыми
Джуниор
Jumble
Not
so
sure
you'll
get
him
with
that
Не
уверен,
что
вы
получите
его
с
этим
Alas,
I'll
hit
him
with
my
Special
Attack
Увы,
я
ударил
его
своей
особой
атакой
LEAVE
ME
ALONE
оставь
меня
одного
You
know
I've
got
a
knack
for
the
trom-BONE
Вы
знаете,
у
меня
есть
умение
для
тромбона
One
more
pun,
and
I'll
be
done
Еще
один
каламбур,
и
я
сделаю
But
ain't
two
SKULLS
better
than
one
Но
не
более
двух
SKULLS
лучше,
чем
один
We
can
relate
to
your
determination
Мы
можем
быть
расположены
к
твоей
решимости,
Because
we
monsters
have
our
motivations
Потому
что
у
нас
монстров
свои
мотивации
You
know
your
story's
already
been
told
Вы
знаете,
что
ваша
история
уже
рассказана
We
can
play
again
if
you
sell
your
SOUL
Мы
можем
играть
снова,
если
вы
продаете
свою
ДУШИ
I've
got
my
eye
on
you
so
you
just
watch
it
Я
смотрю
на
тебя,
поэтому
ты
просто
смотришь
I'll
find
any
SKELETONS
inside
your
closet
Я
найду
SKELETONS
в
вашем
шкафу
Who's
the
real
monster
now
you
should
know
Кто
реальный
монстр
должен
знать
ты
You've
cut
this
story
down
to
the
BONE!
Ты
сократил
эту
историю
до
кости!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j.t. machinima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.