J.T. Machinima - Untamed - traduction des paroles en russe

Untamed - J.T. Machinimatraduction en russe




Untamed
Неукротимый
Old lands beckoning you home
Старые земли зовут тебя домой,
Take back everything you own
Вернуть всё, что принадлежит тебе по праву.
(Old lands beckoning you home)
(Старые земли зовут тебя домой,)
(Take back everything you own)
(Вернуть всё, что принадлежит тебе по праву.)
I'm traveling back to Kyrat
Я возвращаюсь в Кират,
To scatter the ashes I've brought
Чтобы развеять привезенный мною прах.
Or at least, that's what I thought
Или, по крайней мере, я так думал.
Lost in the jungle, they left me to rot
Затерянный в джунглях, брошенный гнить.
It was right into a trap that I walked
Прямо в ловушку я угодил,
Yep, up her, that happens a lot
Да, дорогая, такое случается часто.
The Golden Path has got your back
"Золотой Путь" прикроет твою спину,
So gather your wits and grab a gun
Так что соберись с духом и хватай оружие.
Caught up in this Civil War shit
Втянут в эту чертову гражданскую войну,
Now I'm a character of importance
Теперь я важная персона.
Stand upon mountains and cutting through forests
Стою на вершинах гор, прорубаясь сквозь леса,
Guess I'm more than a conventional tourist
Похоже, я больше, чем обычный турист.
I came face-to-face
Я столкнулся лицом к лицу
With Pagan Min, and I hated him
С Пэйганом Мином, и я его возненавидел.
But he's got another thing coming
Но его ждёт сюрприз,
If he really thinks he can cage me in
Если он всерьёз думает, что сможет меня запереть.
I'm Back
Я вернулся,
Here to take my old life back
Чтобы вернуть свою прежнюю жизнь,
Free the people of Kyrat
Освободить народ Кирата.
Got the mall watching my back
Вселенная наблюдает за мной,
And if I die, i'll die last!
И если я умру, то умру последним!
I don't know where i'll end up (end up)
Я не знаю, где я окажусь (окажусь),
But I know where I started (started)
Но я знаю, где я начал (начал).
Diving back into chaos (chaos)
Снова ныряю в хаос (хаос),
Remember the departed (parted)
Помню ушедших (ушедших).
In a land where good friends
В краю, где хороших друзей
Are getting harder to come by (come by)
Всё труднее найти (найти).
People call me a hero (hero)
Люди называют меня героем (героем),
But I call that a FarCry
Но я называю это FarCry.
Old lands beckoning you home
Старые земли зовут тебя домой,
Take back everything you own
Вернуть всё, что принадлежит тебе по праву.
(Old lands beckoning you home)
(Старые земли зовут тебя домой,)
(Take back everything you own)
(Вернуть всё, что принадлежит тебе по праву.)
I'll be kicking your doors down
Я буду вышибать твои двери,
Cuz I'm not one for patience
Потому что я нетерпелив.
Even though it's a war zone (ugh)
Даже несмотря на то, что это зона боевых действий (уф),
I still call it vacation (damn)
Я всё равно называю это отпуском (чёрт).
Cuz I'm quite the survivalist
Потому что я настоящий выживальщик,
Running in, gun's blazin'
Врываюсь с оружием наперевес.
I'm Himalayan, it's in my blood
Я гималаец, это у меня в крови,
So if you got stakes, let me raise them!
Так что если у тебя есть ставки, позволь мне их поднять!
I'm quite the adrenaline junkie
Я настоящий адреналиновый наркоман,
All the chaos is getting me hungry
Весь этот хаос пробуждает во мне голод.
Grab a wing suit and then go jumping
Хватай вингсьют и прыгай,
Anyway to get the adrenaline pumping
Всё, что угодно, лишь бы адреналин бурлил.
Stand down Crocodile Dundee
Отойди в сторонку, Крокодил Данди,
I am the hunter of whatever hunts me
Я охотник на всё, что охотится на меня.
So don't front me or i'll shove these
Так что не лезь на меня, а то я засуну эти
Elephant tusks up in between your
Слоновьи бивни тебе между
Butt cheeks!!! think I won't?
Ягодиц!!! Думаешь, я не сделаю этого?
Then just watch me
Тогда просто посмотри на меня.
Not a grizzly could stop me
Даже гризли меня не остановит.
Sorry Pagan, your not king
Извини, Пэйган, ты не король,
Now that I'm here, nothing tops me!!
Теперь, когда я здесь, никто меня не превзойдёт!!
I don't know where i'll end up (end up)
Я не знаю, где я окажусь (окажусь),
But I know where I started (started)
Но я знаю, где я начал (начал).
Diving back into chaos (chaos)
Снова ныряю в хаос (хаос),
Remember the departed (parted)
Помню ушедших (ушедших).
In a land where good friends
В краю, где хороших друзей
Are getting harder to come by (come by)
Всё труднее найти (найти).
People call me a hero (hero)
Люди называют меня героем (героем),
But I call that a FarCry
Но я называю это FarCry.
You think you can hold me down?
Думаешь, ты можешь меня удержать?
Well not today
Что ж, сегодня нет.
You don't wanna chase me, son
Не стоит гнаться за мной, сынок,
Cuz I cut your brakes
Потому что я перерезал твои тормоза.
Thanks for the minivan
Спасибо за минивэн,
Now i'll be taking a ride
Теперь я прокачусь.
Let me crank up the radio
Дай-ка мне включить радио.
...
...
Ok, I'm changing my mind
Ладно, я передумал.
Old lands beckoning you home
Старые земли зовут тебя домой,
Take back everything you own
Вернуть всё, что принадлежит тебе по праву.
(Old lands beckoning you home)
(Старые земли зовут тебя домой,)
(Take back everything you own)
(Вернуть всё, что принадлежит тебе по праву.)
I don't know where i'll end up (end up)
Я не знаю, где я окажусь (окажусь),
But I know where I started (started)
Но я знаю, где я начал (начал).
Diving back into chaos (chaos)
Снова ныряю в хаос (хаос),
Remember the departed (parted)
Помню ушедших (ушедших).
In a land where good friends
В краю, где хороших друзей
Are getting harder to come by (come by)
Всё труднее найти (найти).
People call me a hero (hero)
Люди называют меня героем (героем),
But I call that a FarCry
Но я называю это FarCry.
(People call me a hero, but I call that a FarCry)
(Люди называют меня героем, но я называю это FarCry.)
(People call me a hero, but I call that a FarCry)
(Люди называют меня героем, но я называю это FarCry.)
(People call me a hero, but I call that a FarCry)
(Люди называют меня героем, но я называю это FarCry.)
(People call me a hero...)
(Люди называют меня героем...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.