Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
can
drive
a
wise
man
mad
Что
может
свести
с
ума
мудреца,
Make
a
simple
nice
guy
turn
bad
Заставить
хорошего
парня
стать
плохим?
Give
you
everything
that
you
never
had
everybody
bowing
down
Дать
тебе
всё,
чего
у
тебя
никогда
не
было,
все
преклоняются,
Lining
up
to
kiss
your
ass
Выстраиваются
в
очередь,
чтобы
поцеловать
тебя
в
задницу.
What
can
make
riches
out
of
rags
take
all
of
your
hard
work
Что
может
сделать
богатство
из
нищеты,
взять
весь
твой
тяжкий
труд
Turn
it
into
cash
И
превратить
его
в
деньги?
Make
apprentice
into
master
Сделать
ученика
мастером,
Now
you're
in
my
class
Теперь
ты
в
моём
классе.
And
when
life
gives
me
lemons
И
когда
жизнь
даёт
мне
лимоны,
I
can
kick
it
in
the
ass
Я
могу
надрать
ей
задницу.
And
I've
got
it
my
friend
И
она
у
меня,
подруга,
Literally
sitting
in
the
freaking
Буквально
лежит
в
чёртовой
Palm
of
my
hand
Ладони
моей
руки.
Pun
is
intended
Каламбур,
понимаешь?
One
punch
and
your
dead
Один
удар
— и
ты
мертва.
You'll
never
see
me
busting
through
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
пробиваюсь
сквозь
A
wall
cuz
I
can
Стену,
потому
что
я
могу.
I'm
at
the
top
of
the
ranks
Я
на
вершине
рейтинга,
You're
at
the
bottom
of
them
А
ты
на
самом
дне,
Making
my
feet
comfortable
Делаешь
мои
ноги
удобными,
Like
an
ottoman
can
Как
оттоманка.
Your
control
of
the
world
Твой
контроль
над
миром
Has
already
started
to
end
Уже
начал
заканчиваться,
And
you
don't
even
want
to
see
И
ты
даже
не
хочешь
видеть
The
cards
I
got
in
my
hand,
Карты,
которые
у
меня
на
руках.
Decked
out
with
a
golden
crossbow
and
arrow
Оснащён
золотым
арбалетом
и
стрелами.
I
don't
need
a
mag
Мне
не
нужен
магазин,
I
can
print
my
own
ammo
Я
могу
печатать
свои
собственные
патроны.
Hard
to
spot
cuz
I'm
rocking
Меня
трудно
заметить,
потому
что
я
весь
в
Head
to
toe
camo
Камуфляже
с
головы
до
ног.
I'm
about
to
snuff
you
out
Я
собираюсь
задуть
тебя,
Like
you
were
a
blown
candle
firearms
ain't
a
single
kind
Как
затухающую
свечу.
Огнестрельное
оружие
— нет
ни
одного
вида,
That
I
can't
handle
С
которым
я
не
могу
справиться.
But
if
you
think
that
Но
если
ты
думаешь,
что
I'm
the
type
of
guy
Я
тот
парень,
That
you
can
handle
С
которым
ты
можешь
справиться,
You
don't
ever
Ты
никогда
Wanna
see
me
flying
off
Не
захочешь
увидеть
меня
слетающим
I
can
rip
your
front
door
off
Я
могу
вырвать
твою
входную
дверь
By
the
fuckin'
handle
С
чёртовой
ручки.
I
want
it
all
Я
хочу
всё!
I
want
it
all
Я
хочу
всё!
Won't
stop
at
all
Не
остановлюсь
ни
на
чём,
Till
I've
got
it
all
Пока
не
получу
всё!
I
want
it
all
Я
хочу
всё!
I
want
it
all
Я
хочу
всё!
Won't
stop
at
all
Не
остановлюсь
ни
на
чём,
Till
I've
got
it
all
Пока
не
получу
всё!
It's
everybody's
dream
Это
мечта
каждого
—
To
conquer
everything
Покорить
всё.
If
you
want
it
all
Если
ты
хочешь
всё,
You
want
it
all
Ты
хочешь
всё.
Don't
stop
at
all
Не
останавливайся
ни
на
чём,
Till
you've
got
it
all
Пока
не
получишь
всё.
Doesn't
really
matter
Не
имеет
значения,
What
the
kinda
scope
you
got
Какой
у
тебя
прицел.
Am
I
standing
in
crosshairs
Стою
ли
я
на
мушке?
I
don't
stick
around
for
long
Я
не
задерживаюсь
надолго,
Cuz
I'm
overclocked
Потому
что
я
разогнан.
Never
take
a
break
Никогда
не
делаю
перерывов,
Till
every
airborne
drone
is
dropped
on
your
mini
map
Пока
каждый
воздушный
дрон
не
упадёт
на
твою
мини-карту.
I
am
not
showing
up
Я
не
появляюсь,
Footsteps
on
mute
Шаги
отключены,
Plus
my
active
cloak
is
up
Плюс
мой
активный
камуфляж
включён.
Rip
your
Mech
suit
open
Разорву
твой
мехкостюм,
Leave
you
broken
up
Оставлю
тебя
сломанной.
Then
I'll
crunch
your
exo
skull
Затем
я
раздавлю
твой
экзоскелет,
Like
a
coconut
Как
кокос.
Nothing
better
than
Нет
ничего
лучше,
чем
The
thrill
I
get
from
C-O-D
Острые
ощущения,
которые
я
получаю
от
C-O-D,
Cuz
I'm
quick
to
put
a
bullet
Потому
что
я
быстро
пускаю
пулю
Through
your
memory
В
твою
память.
If
you
want
to
stick
around
Если
ты
хочешь
остаться,
After
I
shoot
you
dead
После
того,
как
я
тебя
застрелю,
You
can
watch
me
put
my
teabag
Ты
можешь
посмотреть,
как
я
положу
свой
чайный
пакетик
On
the
top
yo
head
Тебе
на
голову.
Enemies
get
at
me
Враги
нападают
на
меня
—
I
am
prepped
and
ready
Я
подготовлен
и
готов.
I
keep
my
weapons
heavy
Я
держу
своё
оружие
тяжёлым.
Nothing
to
lose
so
I'll
be
taking
my
chances
Мне
нечего
терять,
поэтому
я
буду
рисковать,
While
you're
making
your
plans
Пока
ты
строишь
свои
планы,
I'll
be
making
advances
Я
буду
наступать.
Keeping
up
to
date
with
my
holographic
Hud
Слежу
за
своим
голографическим
HUD'ом.
Got
a
deadly
melee
У
меня
смертоносная
атака
ближнего
боя.
Once
I'm
on
your
back
you're
done
you
can
give
a
special
thanks
Как
только
я
окажусь
у
тебя
на
спине,
тебе
конец.
Ты
можешь
поблагодарить
To
my
exoskeleton
Мой
экзоскелет
For
the
chaos
in
my
way
got
me
wrecking
everyone
За
хаос
на
моём
пути,
заставляющий
меня
крушить
всех.
Jet
pack
get
back
Реактивный
ранец
— назад,
For
my
jump
dodge
dash
and
slam
Для
моего
прыжка,
уклонения,
рывка
и
удара.
Set
up
your
sentries
Устанавливай
свои
турели,
Cuz
I'll
get
past
them
man
Потому
что
я
пройду
мимо
них,
детка.
I
burn
bridges
cuz
I
do
not
need
them
Я
сжигаю
мосты,
потому
что
они
мне
не
нужны.
Who
would
ever
use
a
bridge
when
you
got
wings
son
Кому
нужны
мосты,
когда
у
тебя
есть
крылья,
дочка?
With
my
hover
bike
С
моим
ховербайком
You
know
I'll
be
getting
far
Ты
знаешь,
я
далеко
уеду.
If
I
ain't
dead
yet
Если
я
ещё
не
умер,
Then
I'm
living
large
Значит,
я
живу
по-крупному.
Getting
written
on
my
hit
list
Попасть
в
мой
список
на
убийство
Call
me
if
you
got
a
name
Позвони
мне,
если
у
тебя
есть
имя,
You
can
take
a
business
card
Можешь
взять
визитку.
Boom
clap
ra
ka
ka
ka
Бум
хлоп
ра
ка
ка
ка
Boom
shock
ra
ta
ta
ta
Бум
шок
ра
та
та
та
Head
Shots
ra
pa
pa
pa
Выстрелы
в
голову
ра
па
па
па
Get
dropped
ra
ka
ka
ka
Падаешь
ра
ка
ка
ка
Jonathan
irons
Джонатан
Айронс,
CEO/
president
of
Atlas
Генеральный
директор/президент
«Атлас»
And
corporation
И
корпорации.
It's
as
almost
as
much
of
pleasure
Мне
почти
так
же
приятно
To
make
your
acquaintance
Познакомиться
с
тобой,
As
it
will
be
to
kick
your
fucking
ass
Как
и
надрать
тебе
задницу.
I
want
it
all
Я
хочу
всё!
I
want
it
all
Я
хочу
всё!
Won't
stop
at
all
till
Не
остановлюсь
ни
на
чём,
пока
I've
got
it
all
Не
получу
всё!
I
want
it
all
Я
хочу
всё!
I
want
it
all
Я
хочу
всё!
Won't
stop
at
all
till
Не
остановлюсь
ни
на
чём,
пока
I've
got
it
all
Не
получу
всё!
It's
everybody's
dream
Это
мечта
каждого
—
To
conquer
everything
Покорить
всё.
If
you
want
it
all
Если
ты
хочешь
всё,
You
want
it
all
Ты
хочешь
всё.
Don't
stop
at
all
Не
останавливайся
ни
на
чём,
Till
you've
got
it
all
Пока
не
получишь
всё.
I
bet
you
regret
signing
on
Держу
пари,
ты
пожалеешь,
что
подписалась,
When
you
see
the
paladin
Когда
увидишь
«Паладин»,
That
I've
been
flying
on
На
котором
я
летаю.
Look
at
the
face
you
make
Посмотри
на
своё
лицо,
I
can
tell
you're
trying
hard
Я
вижу,
как
ты
стараешься.
Too
bad
my
ammunition
Жаль,
что
мои
боеприпасы
Is
infinite
with
the
IMR
Бесконечны
с
IMR.
Got
my
laser
in
your
vision
Мой
лазер
в
твоём
поле
зрения,
As
I
line
you
up
Пока
я
целюсь
в
тебя
With
my
atlas
20mm
Из
моего
«Атлас»
20
мм.
Gonna
light
you
up
Сейчас
тебя
поджарю.
You
know
I'm
all
about
the
Ты
знаешь,
я
всё
про
One
shot
one
kill
Один
выстрел
— одно
убийство.
If
that
doesn't
get
the
job
done
Если
это
не
сработает,
My
bull
dog
will
Мой
«Бульдог»
сработает.
Sending
out
shotty
Посылаю
дробь,
Gotta
get
my
paws
on
it
Должен
добраться
до
него.
Got
a
tank
У
тебя
есть
танк?
When
I
drop
my
bombs
on
it
Когда
я
сброшу
на
него
бомбы.
Mow
you
down
like
my
lawn
Скошу
тебя,
как
газон,
When
I
break
your
spine
Когда
сломаю
тебе
хребет.
And
you
can
rip
И
ты
можешь
рыдать,
When
you
meet
my
KF5
Когда
встретишь
мой
KF5.
I
push
a
button
on
my
grenade
Я
нажимаю
кнопку
на
своей
гранате,
To
change
the
type
Чтобы
изменить
тип.
Even
Goliath
won't
help
you
Даже
«Голиаф»
не
поможет
тебе
Whip
out
my
tac
knife
Достаю
свой
тактический
нож,
Time
to
straight
filet
you
guys
Время
вас
филировать,
ребята.
Power
gets
to
your
head
Власть
бьёт
в
голову,
I
know
cuz
it's
changing
mine
Я
знаю,
потому
что
она
меняет
мою.
I
want
it
all
Я
хочу
всё!
I
want
it
all
Я
хочу
всё!
Won't
stop
at
all
Не
остановлюсь
ни
на
чём,
Till
I've
got
it
all
Пока
не
получу
всё!
I
want
it
all
Я
хочу
всё!
I
want
it
all
Я
хочу
всё!
Won't
stop
at
all
Не
остановлюсь
ни
на
чём,
Till
I've
got
it
all
Пока
не
получу
всё!
It's
everybody's
dream
Это
мечта
каждого
—
To
conquer
everything
Покорить
всё.
If
you
want
it
all
Если
ты
хочешь
всё,
You
want
it
all
Ты
хочешь
всё.
Don't
stop
at
all
till
Не
останавливайся
ни
на
чём,
пока
You've
got
it
all
Не
получишь
всё.
I
want
it
all
Я
хочу
всё!
I
want
it
all
Я
хочу
всё!
Won't
stop
at
all
till
Не
остановлюсь
ни
на
чём,
пока
I've
got
it
all
Не
получу
всё!
I
want
it
all
Я
хочу
всё!
I
want
it
all
Я
хочу
всё!
Won't
stop
at
all
Не
остановлюсь
ни
на
чём,
Till
I've
got
it
all
Пока
не
получу
всё!
It's
everybody's
dream
Это
мечта
каждого
—
To
conquer
everything
Покорить
всё.
If
you
want
it
all
Если
ты
хочешь
всё,
You
want
it
all
Ты
хочешь
всё.
Don't
stop
at
all
till
you've
got
it
all
Не
останавливайся
ни
на
чём,
пока
не
получишь
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.