J.T. Machinima - Watch Dogs Rap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.T. Machinima - Watch Dogs Rap




I'm all up in your airports, your bluetooth and wifi
Я весь в твоих аэропортах, твой блютуз и вай-фай.
Severing landlines like technological driveby's
Разрывая наземные линии, как технологические драйвы.
I'm writing up the virus and your spyware will die
Я пишу вирус, и ваша шпионская программа умрет.
By once I'm into the system every encryption I fly by
Как только я вхожу в систему, я пролетаю мимо каждого шифра.
My cyber life is one hell of a fine life
Моя кибер-жизнь-чертовски прекрасная жизнь.
Got a digital army don't mess with me and my guys
У меня есть цифровая армия не связывайся со мной и моими ребятами
Leaving my enemies brain dead and wide eyed
Оставив своих врагов безмозглыми и широко раскрытыми глазами
Secure servers offline and hard drives fried
Защищенные серверы в автономном режиме и жареные жесткие диски
Don't have a password?
У тебя нет пароля?
Access denied
Доступ запрещен
That doesn't matter 'cause I can crack classified
Это не имеет значения, потому что я могу расколоться.
And that is why this vigilante mastermind
И вот почему этот мстительный вдохновитель
Has a masked disguise and he's just a passerby
У него маскировка, и он просто прохожий.
Like an invisible witness to any act of crime and if you cross his path, you just asked to die
Как невидимый свидетель любого преступления, и если ты встанешь у него на пути, ты попросишь смерти.
Quick to snap your neck just to pass the time
Быстро свернуть тебе шею просто чтобы скоротать время
Like a virtual assassin you've been pacified
Как виртуальный убийца, ты был усмирен.
Like a virtual assassin you've been pacified
Как виртуальный убийца, ты был усмирен.
Like a virtual assassin you've been pacified
Как виртуальный убийца, ты был усмирен.
Pa-pa-pacified...
Па-па-умиротворен...
Who can we blame for this digital age?
Кого мы можем винить в этом цифровом веке?
I grew up on the streets
Я вырос на улице.
Dealin' with physical pain
Иметь дело с физической болью
Now I barely remember
Теперь я почти ничего не помню.
Feeling the physical pain
Ощущая физическую боль
Enemies struggle in shame at the mention of my name
Враги борются со стыдом при упоминании моего имени.
Like a virtual ghost
Как виртуальный призрак.
I got subliminal fame
Я получил подсознательную славу
I used to take it layin' down
Раньше я принимал его лежа.
Now I'm dishin' the pain
Теперь я изображаю боль.
Smartphone in my hand dishin' the digital shame
Смартфон в моей руке-это цифровой позор.
Because this cities frickin' security system is lame
Потому что эта чертова городская система безопасности хромает
You'll never catch me fleeing the scene
Вы никогда не поймаете меня убегающим с места преступления.
Because if you're on the scene I'll never be seen
Потому что если ты будешь на сцене меня никогда не увидят
And by the time that you hit the scene I'll be leavin' it clean
И к тому времени, как ты появишься на сцене, я уже буду чист.
I'll never leave a piece of evidence that might lead to me
Я никогда не оставлю улик, которые могли бы привести ко мне.
It's in my DNA
Это у меня в ДНК.
Like Assassin's Creed
Как Кредо убийцы
My destiny is to make your life a tragedy
Моя судьба - превратить твою жизнь в трагедию.
So when the power goes out you know that was me
Так что когда отключится электричество, ты поймешь, что это был я.
I am the man I am 'cause I have to be, huh
Я тот, кто я есть, потому что я должен быть таким, а
I am the man I am 'cause I have to be
Я тот, кто я есть, потому что я должен быть таким.
I am the man I am 'cause I have to be, huh
Я тот, кто я есть, потому что я должен быть таким, а
Have to, have to be, have to, have to be...
Должен, должен быть, должен, должен быть...
You make me bleed, I'll make you bleed more
Ты заставляешь меня истекать кровью, я заставлю тебя истекать кровью еще больше.
Don't think you're safe behind your keyboard
Не думай, что ты в безопасности за своей клавиатурой.
Delete your history before I get a peek
Удали свою историю, пока я не заглянул.
'Cause when I see through your deceit
Потому что когда я вижу твой обман насквозь,
I'll leave you in the morgue
Я оставлю тебя в морге.
You'll find justice will hit you swiftly at the first hint of any criminal activity
Ты поймешь, что правосудие быстро настигнет тебя при первом намеке на какую-либо преступную деятельность.
So don't spit in the wind in the windy city
Так что не плюй на ветер в городе ветров
Consider me your best friend if I end you quickly
Считай меня своим лучшим другом, если я быстро покончу с тобой.
I've written your fate in C++
Я написал твою судьбу на языке Си+.
Read the javascripts and then you'll see what's up
Прочтите яваскрипты, и тогда вы поймете, что к чему.
Fluent in computer tongues and it's just enough to cripple the city and take out anybody corrupt
Свободно владеет компьютерными языками, и этого достаточно, чтобы искалечить город и уничтожить любого продажного.
So even if you got the brains, are you tough enough dude?
Так что даже если у тебя есть мозги, ты достаточно силен, чувак?
Social networks crash just because I want 'em to
Социальные сети терпят крах только потому, что я этого хочу.
I'm talking gates, Jobs, Even zuckerbergs too
Я говорю о Гейтсе, Джобсе и даже о Цукерберге.
I make 'em so mad mother fuckers turn blue
Я заставляю их так злиться, что ублюдки синеют.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.