Paroles et traduction J Three - Out of Focus / Hear Me Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Focus / Hear Me Out
Вне фокуса / Выслушай меня
Feeling
down
Чувствую
себя
подавленно
Touch
the
ground
Касаюсь
земли
Need
a
place
Мне
нужно
место
Cigarette
smoke
Сигаретный
дым
Music
loud,
yea
Громкая
музыка,
да
Out
of
focus
for
today
when
the
stars
out
I
will
be
on
Вне
фокуса
на
сегодня,
когда
звезды
появятся,
я
буду
Out
of
focus
kike
a
lens
but
tonight
you
could
picture
me
gone
Вне
фокуса,
как
объектив,
но
сегодня
ты
можешь
представить
меня
ушедшим
Ohhh,
I'm
out
of
focus,
yea
Ооо,
я
вне
фокуса,
да
Ohhh,
I'm
losing
focus,
yea
yea
Ооо,
я
теряю
фокус,
да,
да
It's
getting
hot
in
here
Здесь
становится
жарко
Nothing
left
for
me
to
be
Мне
больше
некем
быть
Looking
through
the
mirror
Смотрю
в
зеркало
Hear
me
out
it
ain't
easy
being
me
Выслушай
меня,
быть
мной
нелегко
If
you
knew
you
would
agree
Если
бы
ты
знал,
ты
бы
согласился
Shit
comes
the
family
tree
Это
дерьмо
идёт
из
семейного
древа
Everywhere
that
I
will
go
Куда
бы
я
ни
пошёл
Sadness
will
follow
me
close
Грусть
будет
следовать
за
мной
по
пятам
All
I
got
is
a
microphone
Всё,
что
у
меня
есть,
это
микрофон
Point
the
gun
against
myself
Направляю
пистолет
на
себя
I
don't
see
nobody
else
Я
больше
никого
не
вижу
So
I
fucking
blame
myself
Поэтому,
блин,
я
виню
себя
Everywhere
that
I
will
go
Куда
бы
я
ни
пошёл
Sadness
will
follow
me
close
Грусть
будет
следовать
за
мной
по
пятам
All
I
got
is
a
microphone
Всё,
что
у
меня
есть,
это
микрофон
Feel
the
pain
but
I
bust
back
Чувствую
боль,
но
я
возвращаюсь
I
get
low
yea
that
I
know
that
Я
падаю,
да,
я
знаю
это
I
get
drunk
to
myself
Я
напиваюсь
до
бесчувствия
Keep
my
thoughts
to
myself
Держу
свои
мысли
при
себе
All
you
hear
are
dope
tracks
Всё,
что
ты
слышишь,
это
крутые
треки
Keep
the
love
to
myself
Храню
любовь
к
себе
I
don't
need
no
one
else
Мне
никто
не
нужен
I'm
a
sergeant
to
death
Я
сержант
смерти
I'm
the
cousin
to
sleep
Я
- двоюродный
брат
сна
We
fight
over
the
sheep
Мы
боремся
за
овец
Every
time
that
she
sleeps
Каждый
раз,
когда
она
спит
I'm
awake
in
the
deep
Я
бодрствую
в
глубине
I'm
awake
in
the
deep
Я
бодрствую
в
глубине
Every
time
that
she
sleeps
Каждый
раз,
когда
она
спит
I'm
awake
in
the
deep
Я
бодрствую
в
глубине
We
fight
over
the
sheep
Мы
боремся
за
овец
I'm
the
cousin
to
sleep,
yea
yea
Я
- двоюродный
брат
сна,
да,
да
Hear
me
out
it
ain't
easy
being
me
Выслушай
меня,
быть
мной
нелегко
If
you
knew
you
would
agree
Если
бы
ты
знал,
ты
бы
согласился
Shit
comes
the
family
tree
Это
дерьмо
идёт
из
семейного
древа
Everywhere
that
I
will
go
Куда
бы
я
ни
пошёл
Sadness
will
follow
me
close
Грусть
будет
следовать
за
мной
по
пятам
All
I
got
is
a
microphone
Всё,
что
у
меня
есть,
это
микрофон
Point
the
gun
against
myself
Направляю
пистолет
на
себя
I
don't
see
nobody
else
Я
больше
никого
не
вижу
So
I
fucking
blame
myself
Поэтому,
блин,
я
виню
себя
Everywhere
that
I
will
go
Куда
бы
я
ни
пошёл
Sadness
will
follow
me
close
Грусть
будет
следовать
за
мной
по
пятам
All
I
got
is
a
microphone
Всё,
что
у
меня
есть,
это
микрофон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Macario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.