Paroles et traduction J. Valentine - She Worth the Trouble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Worth the Trouble
Она того стоит
I
know
I
aint
supposed
to
hit
and
double
back
Я
знаю,
что
не
должен
был
возвращаться
Cause
I
don't
get
down
like
that
(But
I'm
Gonna)
Потому
что
я
так
не
поступаю
(Но
я
сделаю
это)
I
know
I
aint
supposed
to
let
her
push
my
whip
Я
знаю,
что
не
должен
позволять
ей
садиться
за
руль
моей
тачки
And
stunt
in
front
of
my
chicks
(But
I'm
Gonna)
И
красоваться
перед
моими
цыпочками
(Но
я
сделаю
это)
I'm
going
out
of
my
way
Я
схожу
с
ума
To
see
her
everyday
Чтобы
видеть
тебя
каждый
день
All
of
my
niggas
say
(Jay
why
you
trippin?)
Все
мои
кореша
говорят
(Джей,
ты
спятил?)
But
if
they
only
knew
Но
если
бы
они
только
знали
The
things
you
let
me
do
Что
ты
позволяешь
мне
делать
They'd
know
what
I'm
going
through
Они
бы
поняли,
через
что
я
прохожу
She's
worth
the
trouble
y'all
Детка,
ты
того
стоишь
She
rides
me
like,
I
like,
all
night,
so
I
know
Ты
катаешься
на
мне
так,
как
мне
нравится,
всю
ночь,
поэтому
я
знаю
She's
worth
the
trouble
y'all
Детка,
ты
того
стоишь
She
holds
me
down,
if
it
go
down
that's
fo'
sho'
Ты
поддерживаешь
меня,
что
бы
ни
случилось,
это
точно
She's
worth
the
trouble
Ты
того
стоишь
Got
a
playa
actin'
like
he's
a
couple
Превращаешь
игрока
в
парня,
у
которого
есть
девушка
I
aint
never
been
this
deep
in
trouble
Я
никогда
не
был
в
такой
глубокой
заднице
There
go
my
hustle
Вот
и
вся
моя
суета
It
could
be
bad
for
me
Это
может
плохо
для
меня
кончиться
I
think
I'm
fallin'
in
love
Кажется,
я
влюбляюсь
I
know
I
aint
supposed
to
let
her
check
my
phone
Я
знаю,
что
не
должен
позволять
тебе
проверять
мой
телефон
Erase
them
other
hoes
(But
I'm
Gonna)
Стирать
всех
этих
баб
(Но
я
сделаю
это)
I
know
I
aint
supposed
to
hit
without
my
hat
Я
знаю,
что
не
должен
приходить
без
кепки
My
mommas
would
be
mad
(But
I'm
Gonna)
Моя
мама
будет
зла
(Но
я
сделаю
это)
I'm
going
out
of
my
way
Я
схожу
с
ума
To
see
her
everyday
Чтобы
видеть
тебя
каждый
день
All
of
my
niggas
say
(Jay
why
you
trippin?)
Все
мои
кореша
говорят
(Джей,
ты
спятил?)
But
if
they
only
knew
Но
если
бы
они
только
знали
The
things
you
let
me
do
Что
ты
позволяешь
мне
делать
They'd
know
what
I'm
going
through
Они
бы
поняли,
через
что
я
прохожу
She's
worth
the
trouble
y'all
Детка,
ты
того
стоишь
She
rides
me
like,
I
like,
all
night,
so
I
know
Ты
катаешься
на
мне
так,
как
мне
нравится,
всю
ночь,
поэтому
я
знаю
She's
worth
the
trouble
y'all
Детка,
ты
того
стоишь
She
holds
me
down,
if
it
go
down
that's
fo'
sho'
Ты
поддерживаешь
меня,
что
бы
ни
случилось,
это
точно
She's
worth
the
trouble
Ты
того
стоишь
Got
a
playa
actin'
like
he's
a
couple
Превращаешь
игрока
в
парня,
у
которого
есть
девушка
I
aint
never
been
this
deep
in
trouble
Я
никогда
не
был
в
такой
глубокой
заднице
There
go
my
hustle
Вот
и
вся
моя
суета
It
could
be
bad
for
me
Это
может
плохо
для
меня
кончиться
I
think
I'm
fallin'
in
Кажется,
я
влюбляюсь
Can't
believe
the
things
she
got
me
going
for
Не
могу
поверить,
до
чего
ты
меня
довела
Got
me
like
a
fiend,
got
me
beggin'
her
for
more
Я
как
наркоман,
умоляю
тебя
о
большем
Got
me
in
the
house
while
she
running
these
streets
Сижу
дома,
пока
ты
шляешься
по
улицам
I
don't
give
a
damn,
long
as
she
come
home
to
me
Мне
плевать,
лишь
бы
ты
возвращалась
ко
мне
домой
And
she
got
a
nigga
open,
it's
hard
for
me
to
keep
my
focus
И
ты
заставляешь
меня
раскрыться,
мне
трудно
сосредоточиться
Like
she
playin'
wit
my
mind,
Как
будто
ты
играешь
с
моим
разумом,
I
can't
stand
a
thing
she
do,
but
man
I
love
the
things
she
do
Терпеть
не
могу
все,
что
ты
делаешь,
но,
черт
возьми,
как
же
мне
нравится
все,
что
ты
делаешь
No
matter
what
she
put
me
though
Неважно,
через
что
ты
меня
проводишь
She's
worth
the
trouble
y'all
Детка,
ты
того
стоишь
She
rides
me
like,
I
like,
all
night,
so
I
know
Ты
катаешься
на
мне
так,
как
мне
нравится,
всю
ночь,
поэтому
я
знаю
She's
worth
the
trouble
y'all
Детка,
ты
того
стоишь
She
holds
me
down,
if
it
go
down
that's
fo'
sho'
Ты
поддерживаешь
меня,
что
бы
ни
случилось,
это
точно
She's
worth
the
trouble
Ты
того
стоишь
Got
a
playa
actin'
like
he's
a
couple
Превращаешь
игрока
в
парня,
у
которого
есть
девушка
I
aint
never
been
this
deep
in
trouble
Я
никогда
не
был
в
такой
глубокой
заднице
There
go
my
hustle
Вот
и
вся
моя
суета
It
could
be
bad
for
me
Это
может
плохо
для
меня
кончиться
I
think
I'm
fallin'
in
love
Кажется,
я
влюбляюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Durrell Babbs, Antonio Dixon, Steve Russell, Damon Thomas, Harvey Mason, Eric Dawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.