Paroles et traduction J.Views - Far Too Close (2013 Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far Too Close (2013 Edit)
Слишком близко (2013 Edit)
All
you
said
when
you
came
up
to
me
Все,
что
ты
сказала,
подойдя
ко
мне,
I
only
fall
asleep
when
you′re
watching
Я
засыпаю,
только
когда
ты
смотришь,
See
me
out
the
corner
of
your
eye
Видишь
меня
краем
глаза,
I
look
away,
silent
for
a
while,
then
I
say
Я
отворачиваюсь,
молчу
какое-то
время,
потом
говорю:
On
and
on
I'm
on
my
own;
Снова
и
снова
я
сам
по
себе;
I
found
my
way
to
be
Я
нашел
свой
путь,
On
and
on,
you′re
far
too
close
for
me
Снова
и
снова,
ты
слишком
близко
ко
мне,
On
and
on
you're
all
alone,
Снова
и
снова
ты
совсем
одна,
Found
your
way
to
be
Нашла
свой
путь,
Hear
me
when
your
telephone
rings
Услышь
меня,
когда
звонит
твой
телефон,
All
you
said
when
you
came
up
to
me
Все,
что
ты
сказала,
подойдя
ко
мне:
"I
only
fall
asleep
when
you're
watching"
"Я
засыпаю,
только
когда
ты
смотришь",
See
me
out
the
corner
of
your
eye
Видишь
меня
краем
глаза,
Silent
for
a
while,
I
say:
Молчу
какое-то
время,
говорю:
On
and
on
I′m
on
my
own;
Снова
и
снова
я
сам
по
себе;
I
found
my
way
to
be
Я
нашел
свой
путь,
And
when
I
come
outside
И
когда
я
выхожу
на
улицу,
And
you′re
letting
out,
you
almost
cry
И
ты
даешь
волю
чувствам,
ты
почти
плачешь,
Sanity
across
your
face
Здравый
смысл
на
твоем
лице,
You
like
to
feel
the
wind
escaping
Тебе
нравится
чувствовать,
как
ветер
ускользает,
For
far
too
long
Слишком
долго,
I
should
be
tired
of
loving
this
Я
должен
был
устать
любить
это,
On
and
on
I'm
on
my
own;
Снова
и
снова
я
сам
по
себе;
I
found
my
way
to
be
Я
нашел
свой
путь,
On
and
on,
you′re
far
too
close
for
me
Снова
и
снова,
ты
слишком
близко
ко
мне,
On
and
on
I'm
on
my
own,
Снова
и
снова
я
сам
по
себе,
Found
the
way
to
be
Нашел
свой
путь,
Hear
me
when
your
telephone
rings
Услышь
меня,
когда
звонит
твой
телефон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Dagan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.