Paroles et traduction J Wigga - Detonación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lleno
de
pericos
mas
que
el
Amazonas
Full
of
parrots,
more
than
the
Amazon
Lleno
de
mentiras
que
me
dan
las
zorras
Full
of
lies
that
the
foxes
tell
me
Siempre
con
los
nikes
blancos
y
una
gorra
Always
with
white
Nikes
and
a
cap
Algo
tiene
este
mundo
que
me
detona
Something
about
this
world
sets
me
off
Si
me
siento
mal
yo
les
pido
una
trola
If
I
feel
bad,
I
ask
them
for
a
chick
Me
prendo
la
rica
y
aveces
bien
clona
I
light
up
the
good
stuff,
sometimes
a
good
clone
Mota
y
otras
cosas
me
traen
con
esposas
Weed
and
other
things
get
me
in
trouble
Y
no
se
como
safarme
mas
que
dándome
unas
onzas
And
I
don't
know
how
to
get
out
of
it
except
by
giving
myself
a
few
ounces
Cuerpos
en
las
fozas,
Bodies
in
the
ditches,
Niños
en
la
calle
Kids
on
the
street
Las
rosas
son
rojas
Roses
are
red
Y
oscuro
es
el
valle
And
the
valley
is
dark
Lleno
esta
de
sombras,
It's
full
of
shadows,
Me
evito
detalles
I
avoid
details
Las
horas
pasan,
tu
decides
si
es
en
balde
The
hours
pass,
you
decide
if
it's
in
vain
Llorarás
lágrimas
You
will
cry
tears
Tanto
pa'
hacer
mares
Enough
to
make
seas
Las
calles
son
frías
The
streets
are
cold
No
importa
donde
pares
It
doesn't
matter
where
you
stop
La
vida
igual
gira,
Life
still
spins,
Sigue,
nunca
pares
Keep
going,
never
stop
El
mundo
igual
es
un
desmadre.
un
desmadre
The
world
is
still
a
mess,
a
mess
No
hay
cura,
no,
no,
no,
There
is
no
cure,
no,
no,
no,
Solo
nos
quedó
pedir
vida
al
Señor
All
we
have
left
is
to
ask
the
Lord
for
life
No
hay
solución,
no,
no.
There
is
no
solution,
no,
no.
No,
no,
no,
no.oh¡
No,
no,
no,
no.
oh!
Cualquiera
acá
te
pega
una
detonación
Anyone
here
can
set
you
off
Y
ahí
quedó,
y
ahí
quedó,
y
ahí
quedó.
And
there
it
stayed,
and
there
it
stayed,
and
there
it
stayed.
Y
ahí
quedó,
y
ahí
quedó,
y
ahí
quedó.
And
there
it
stayed,
and
there
it
stayed,
and
there
it
stayed.
Ahí
se
quedó,
y
no
tiene
solución.
There
it
stayed,
and
there
is
no
solution.
Cualquiera
acá
te
pega
una
detonación.
Anyone
here
can
set
you
off.
Y
así
son
sus
días,
And
that's
how
their
days
are,
Con
tubo
o
con
machete
With
a
pipe
or
a
machete
Y
el
control
nadie
lo
tiene,
And
nobody
has
control,
Todos
buscan
su
billete
Everyone
is
looking
for
their
bill
Antes
de
juzgar
algo,
homms,
en
el
espejo
vete.
Before
you
judge
something,
man,
look
in
the
mirror.
Dime
que
ves
de
frente
Tell
me
what
you
see
head-on
Y
luego
a
la
verga
vete
And
then
fuck
off
Yo
creo
en
las
bendiciones,
negro,
no
en
la
suerte
I
believe
in
blessings,
man,
not
luck
No
tiene
solución
esto,
es
como
la
muerte.
There
is
no
solution
to
this,
it's
like
death.
La
vida
pega
al
débil
debes
ser
mas
fuerte
Life
hits
the
weak,
you
must
be
stronger
La
fe
te
hace
crecer
aunque
sangre
tu
frente.
Faith
makes
you
grow
even
if
your
forehead
bleeds.
Quisiera
ir
por
mi
vuelta,
lo
pienso
dos
veces
I
would
like
to
go
for
my
turn,
I
think
twice
Quisiera
hablar
de
cargas
pero
no
lo
entiendes.
I
would
like
to
talk
about
burdens
but
you
don't
understand.
Todos
tienen
la
duda
de
porque
aquí
vienen.
Everyone
has
the
doubt
of
why
they
come
here.
No
hay
Dios
que
nos
responda,
There
is
no
God
to
answer
us,
Solo
veo
pasar
los
trenes
I
only
see
the
trains
go
by
Los
trenes
son
días,
The
trains
are
days,
El
humo
mujeres
The
smoke
is
women
Colonia
con
tiros
Cologne
with
shots
Al
día
2 veces
Twice
a
day
No
tengo
lo
mío,
I
don't
have
mine,
Y
pasan
los
meses.
And
the
months
go
by.
.El
mundo,
chico,
eso
es
lo
que
te
mereces
The
world,
kid,
that's
what
you
deserve
No
hay
cura,
no,
no,
no,
There
is
no
cure,
no,
no,
no,
Solo
nos
quedó
pedir
vida
al
Señor
All
we
have
left
is
to
ask
the
Lord
for
life
No
hay
solución,
no,
no.
There
is
no
solution,
no,
no.
No,
no,
no,
no.oh¡
No,
no,
no,
no.
oh!
Cualquiera
acá
te
pega
una
detonación
Anyone
here
can
set
you
off
Y
ahí
quedó,
y
ahí
quedó,
y
ahí
quedó.
And
there
it
stayed,
and
there
it
stayed,
and
there
it
stayed.
Y
ahí
quedó,
y
ahí
quedó,
y
ahí
quedó.
And
there
it
stayed,
and
there
it
stayed,
and
there
it
stayed.
Ahí
se
quedó,
y
no
tiene
solución.
There
it
stayed,
and
there
is
no
solution.
Cualquiera
acá
te
pega
una
detonación.
Anyone
here
can
set
you
off.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Glock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.