I can't believe this has happened to me, she done and flipped the script on me*
Ich kann nicht glauben, dass mir das passiert ist, sie hat einfach den Spieß umgedreht*
And a girl be creeping when I'm asleep, she be roaming the streets and be flaunting her thing daym I didn't see this coming
Und das Mädchen schleicht herum, wenn ich schlafe, sie streift durch die Straßen und zeigt, was sie hat, verdammt, das habe ich nicht kommen sehen
Should of been more carefull of getting my goods, taking care of.
Hätte vorsichtiger sein sollen mit dem, was ich habe, darauf aufpassen sollen.
I didn't think this thing would play the same scene.
Ich dachte nicht, dass sich das Ganze so wiederholen würde.
Now I can't see how it feels to be me.
Jetzt sehe ich, wie es sich anfühlt, in meiner Haut zu stecken.
You never think when the mood is right, and the girl is fine and you forget your wifey
Man denkt nie nach, wenn die Stimmung passt, das Mädchen hübsch ist und man seine Ehefrau vergisst
You close the door to reality, do the dirty and then your left with nothing.
Man schließt die Tür zur Realität, tut das Schmutzige und dann steht man mit nichts da.
Why oh why do we do these thing to hurt the person we love most in our lifes,
Warum, oh warum tun wir diese Dinge, um die Person zu verletzen, die wir am meisten in unserem Leben lieben,
Why oh why, do we have to go so far across the line to show who we are inside
Warum, oh warum müssen wir so weit über die Grenze gehen, um zu zeigen, wer wir innerlich sind
What you think you gona do when you wake up alone
Was denkst du, wirst du tun, wenn du allein aufwachst
Feeling like a fool knowing when baby girls home
Sich wie ein Narr fühlen, wissend, dass das Babygirl zu Hause ist
Waiting waiting, but waiting waiting for you, think when you at work when your were god knows who.
Wartend, wartend, aber wartend, wartend auf dich, denk nach, wenn du bei der Arbeit bist, während du bei Gott weiß wem warst.
Should of been more carefull of getting your goods, taking care of.
Hättest vorsichtiger sein sollen mit dem, was du hast, darauf aufpassen sollen.
You never think this thing would play the same scene.
Du denkst nie, dass sich das Ganze so wiederholen würde.
But believe me she ain't out with no lady?
Aber glaub mir, sie ist sicher nicht mit einer Frau unterwegs.
You never think when the mood is right, and the girl is fine and you forget your wifey
Du denkst nie nach, wenn die Stimmung passt, das Mädchen hübsch ist und du deine Ehefrau vergisst
You close the door to reality, do the dirty and then your left with nothing.
Du schließt die Tür zur Realität, tust das Schmutzige und dann stehst du mit nichts da.
Why oh why do we do these thing to hurt the person we love most in our lifes,
Warum, oh warum tun wir diese Dinge, um die Person zu verletzen, die wir am meisten in unserem Leben lieben,
Why oh why, do we have to go so far across the line to show who we are inside
Warum, oh warum müssen wir so weit über die Grenze gehen, um zu zeigen, wer wir innerlich sind
The vowes we made are broken, the things we love are stolen. all the trust in our relationship I can't imagine. the pain you feel when you realise that your man was not fully yours, I promise il make it up to you for the rest of my life.
Die Gelübde, die wir ablegten, sind gebrochen, die Dinge, die wir lieben, sind gestohlen. All das Vertrauen in unserer Beziehung, ich kann es mir nicht vorstellen. Den Schmerz, den du fühlst, wenn du erkennst, dass dein Mann nicht ganz dein war, ich verspreche, ich werde es dir für den Rest meines Lebens wiedergutmachen.
Ain't no abody else but you in my life, life, life [x4]
Da ist niemand anderes als du in meinem Leben, Leben, Leben [x4]
Why oh why do we do these thing to hurt the person we love most in our lifes,
Warum, oh warum tun wir diese Dinge, um die Person zu verletzen, die wir am meisten in unserem Leben lieben,
Why oh why, do we have to go so far across the line to show who we are inside.
Warum, oh warum müssen wir so weit über die Grenze gehen, um zu zeigen, wer wir innerlich sind
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.