J-Wright - California Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J-Wright - California Dreams




California Dreams
Калифорнийские мечты
Yo, uh
Йоу, угу
Never been one of the same
Никогда не был таким, как все
They're all just lames
Они просто неудачники
That's why you just keep running your mouth
Вот почему ты не закрываешь свой рот
You'll just be stuck in your lane
Ты просто застрянешь на своей полосе
I'm paving my way
Я прокладываю свой путь
I'm taking this shit out of bounds
Я вывожу всё это дерьмо за рамки
Hate to be stuck to a pattern
Ненавижу застревать в шаблонах
I'm changing it up
Я меняю это
And I got 'em all looking surprised
И все они выглядят удивленными
They're feeling this life that I'm dreaming about
Они чувствуют эту жизнь, о которой я мечтаю
You be talking the same
Ты говоришь одно и то же
All I'm hearing these lies
Всё, что я слышу, это ложь
Baby I've been living out my life
Детка, я проживаю свою жизнь
I've made decisions
Я принял решения
Y'all just stuck behind my bars
Вы все застряли за моей решеткой
Like I put you in a prison, yeah
Как будто я посадил тебя в тюрьму, да
12 year old kid
12-летний пацан
Never knew what this could mean
Никогда не знал, что это может значить
Was a 12 year old kid
Был 12-летним пацаном
Without these California dreams
Без этих калифорнийских мечтаний
Sleeping on me, sleeping on me
Спят на мне, спят на мне
Boy I'm so awake
Парень, я так бодр
You keep sleeping on me, sleeping on me
Ты продолжаешь спать на мне, спать на мне
Boy its a mistake, yeah
Парень, это ошибка, да
12 year old kid
12-летний пацан
Never knew what this could mean
Никогда не знал, что это может значить
Was a 12 year old kid
Был 12-летним пацаном
Without these California dreams (yeah, yeah, uh, oh)
Без этих калифорнийских мечтаний (да, да, угу, о)
I never paid attention
Я никогда не обращал внимания
Y'all ask a lot of questions
Вы задаете много вопросов
Cut out with all my goals
Заканчиваю со всеми моими целями
Till I'm the one you mention
Пока я не стану тем, кого вы упоминаете
Flow sharp it cut the tension
Поток острый, он снимает напряжение
Fucking with the vibe
Черт возьми, с атмосферой
If you just rocking with me
Если ты просто кайфуешь со мной
Now your in for one hell of a ride
Теперь ты на одной адской поездке
In town like what
В городе, типа, что
I just wanna know what it feel like
Я просто хочу знать, каково это
To the rap game dream and the real life
К рэп-игре, мечте и реальной жизни
Y'all don't know shit, but my team might
Вы ничего не знаете, но моя команда может
Green light all day, as I speed by
Зеленый свет весь день, пока я проезжаю мимо
Me high and the hate fuck that
Я на высоте, и ненависть, черт возьми
Only got one girl better call back
У меня только одна девушка, лучше перезвони
All bad, but that ass may fall back
Все плохо, но эта задница может отвалиться
Want real big stacks on small cash, woah
Хочу реально большие пачки на мелкие деньги, воу
Steady but stacking up views
Стабильно, но набираю просмотры
I started from nothing this life is a blessing, yeah
Я начал с нуля, эта жизнь - благословение, да
Rappers ask what do I do
Рэперы спрашивают, что я делаю
Like fuck outta here I ain't giving no lessons, no
Типа, пошел отсюда, я не даю уроков, нет
This can't be learned by assessments, no
Этому нельзя научиться на оценках, нет
I wasn't out with the sessions, yeah
Я не тусовался на сессиях, да
Swear it's the difference of only just being a hobby
Клянусь, разница лишь в том, чтобы быть просто хобби
Or straight up profession, yeah
Или прямая профессия, да
Never be wasting my time
Никогда не трачу свое время
Making these rhymes everyday, yeah
Пишу эти рифмы каждый день, да
Only thing stuck in my mind, I put in the grind
Единственное, что засело у меня в голове, это то, что я вкладываюсь в труд
Get outta my way
Уйди с моего пути
I don't care what you are thinking
Мне все равно, что ты думаешь
Believe in the passion
Верь в страсть
I hear what I'm speaking
Я слышу, о чем говорю
I still be a problem
Я все еще проблема
Keep addin' 'em up
Продолжаю их складывать
Subtract from the fakes
Вычитаю из фейков
So I know I'll be leaving
Так что я знаю, что уйду
Baby I've been living out my life
Детка, я проживаю свою жизнь
I've made decisions
Я принял решения
Y'all just stuck behind my bars
Вы все застряли за моей решеткой
Like I put you in a prison, yeah
Как будто я посадил тебя в тюрьму, да
12 year old kid
12-летний пацан
Never knew what this could mean
Никогда не знал, что это может значить
Was a 12 year old kid
Был 12-летним пацаном
Without these California dreams
Без этих калифорнийских мечтаний
Sleeping on me, sleeping on me
Спят на мне, спят на мне
Boy I'm so awake
Парень, я так бодр
You keep sleeping on me, sleeping on me
Ты продолжаешь спать на мне, спать на мне
Boy its a mistake, yeah
Парень, это ошибка, да
12 year old kid
12-летний пацан
Never knew what this could mean
Никогда не знал, что это может значить
Was a 12 year old kid
Был 12-летним пацаном
Without these California dreams yeah
Без этих калифорнийских мечтаний, да
Uh, California dreams yeah
А, калифорнийские мечты, да
Yeah, yeah, yeah, California dreams
Да, да, да, калифорнийские мечты
Cali-Cali-Cali, California dreams
Кали-Кали-Кали, калифорнийские мечты
I be living, I be living up these California dreams yeah
Я живу, я живу этими калифорнийскими мечтами, да
Palm tree chilling
Пальма отдыхает
I'm on a limb I live so lavishly
Я на грани, я живу так роскошно
Leave the fakes behind
Оставь фальшивки позади
Know a few be coming after me
Знаю, несколько идут за мной
One day I'll take the jump
Однажды я сделаю прыжок
Cause I really wanna do this
Потому что я действительно хочу этого
Private pool chilling
Частный бассейн отдыхает
Got my girl sending me nude pics
Моя девушка присылает мне свои обнаженные фото
Yo, flying to multiple states
Йоу, летаю по нескольким штатам
Yeah, buying a couple estates
Да, покупаю пару поместий
Yeah, I been predicting my life
Да, я предсказывал свою жизнь
True, it ain't been looking to great
Правда, все выглядело не очень хорошо
Yeah, don't even know how to break
Да, даже не знаю, как сломаться
See me just run from the fakes
Видел, как я просто бегу от фальшивок
I spin it right back, like you never gon' catch me
Я разворачиваю это обратно, как будто ты никогда меня не поймаешь
Boy you be stuck as slow as the pace
Парень, ты застрял так же медленно, как и темп
Your boy got the taste
У твоего парня есть вкус
I mixing it up like its lace
Я смешиваю это, как будто это кружево
Until I be one of the greats
Пока я не стану одним из величайших
Done working with lame
Хватит работать с хромыми
My music will travel the states
Моя музыка будет путешествовать по штатам
A million cash in my basement
Миллион наличными в моем подвале
Join is the movement
Присоединяйся к движению
I'm living it up while you snoozin'
Я живу этим, пока ты дремлешь
They asking like Jay how you doing
Они спрашивают, как у тебя дела, Джей
I'm givin' my all and never give in
Я отдаю всего себя и никогда не сдаюсь
I'm moving right past to the time I be losing
Я двигаюсь прямо в то время, когда проигрываю
Baby I've been living out my life
Детка, я проживаю свою жизнь
I've made decisions
Я принял решения
Y'all just stuck behind my bars
Вы все застряли за моей решеткой
Like I put you in a prison, yeah
Как будто я посадил тебя в тюрьму, да
12 year old kid
12-летний пацан
Never knew what this could mean
Никогда не знал, что это может значить
Was a 12 year old kid
Был 12-летним пацаном
Without these California dreams
Без этих калифорнийских мечтаний
Sleeping on me, sleeping on me
Спят на мне, спят на мне
Boy I'm so awake
Парень, я так бодр
You keep sleeping on me, sleeping on me
Ты продолжаешь спать на мне, спать на мне
Boy its a mistake, yeah
Парень, это ошибка, да
12 year old kid
12-летний пацан
Never knew what this could mean
Никогда не знал, что это может значить
Was a 12 year old kid
Был 12-летним пацаном
Without these California dreams yeah
Без этих калифорнийских мечтаний, да
Sleeping on me, sleeping on me
Спят на мне, спят на мне
Boy I'm so awake
Парень, я так бодр
You sleeping on me, sleeping on me
Ты спишь на мне, спишь на мне
Boy its a mistake, yeah
Парень, это ошибка, да
12 year old kid
12-летний пацан
Never knew what this could mean
Никогда не знал, что это может значить
Was a 12 year old kid
Был 12-летним пацаном
Without these California dreams yeah
Без этих калифорнийских мечтаний, да
Yeah, all these California dreams
Да, все эти калифорнийские мечты
Yeah, yeah, yeah, all these California dreams
Да, да, да, все эти калифорнийские мечты
12 year old kid
12-летний пацан
Never knew what this could mean
Никогда не знал, что это может значить
Was a 12 year old kid
Был 12-летним пацаном
Without these California dreams
Без этих калифорнийских мечтаний
Oh yeah, yeah, they be sleeping on me, sleeping on
О да, да, они спят на мне, спят
Oh yeah, yeah, they be sleeping on me, sleeping on me
О да, да, они спят на мне, спят на мне
12 year old kid
12-летний пацан
Never knew what this could mean
Никогда не знал, что это может значить
Was a 12 year old kid
Был 12-летним пацаном
Without these California dreams, yeah
Без этих калифорнийских мечтаний, да





Writer(s): Joshua David Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.