Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
so
focused
on
my
self
Ich
war
so
auf
mich
selbst
konzentriert
If
I
don't
hit
you
up
then
you
don't
benefit
my
wealth
Wenn
ich
mich
nicht
bei
dir
melde,
dann
nützt
du
meinem
Wohlstand
nicht
Ain't
holding
on
to
shit
I've
been
just
clearing
off
my
shelves
Ich
halte
an
nichts
fest,
ich
habe
nur
meine
Regale
ausgeräumt
I
ain't
about
no
negative
vibes
tryna
Ich
stehe
nicht
auf
negative
Schwingungen,
versuch
nicht
Bring
that
over
hear
bitch
you
getting
repelled
so
etwas
hierher
zu
bringen,
Schlampe,
du
wirst
abgewiesen
Gotta
work
on
my
health
Muss
an
meiner
Gesundheit
arbeiten
I've
been
working
like
crazy
Ich
habe
wie
verrückt
gearbeitet
Man
I
do
a
9-5
then
i
write
on
the
daily
Mann,
ich
mache
einen
9-5
Job,
dann
schreibe
ich
täglich
Hoping
this
music
will
save
me
Hoffe,
diese
Musik
wird
mich
retten
Thank
you
all
that
have
listened
Danke
an
alle,
die
zugehört
haben
Y'all
been
pushing
me
closer
to
get
a
view
of
my
vision
Ihr
habt
mich
näher
an
meine
Vision
gebracht
See
me
do
an
incision
Sieh
mich
einen
Einschnitt
machen
Cutting
right
through
to
the
game
Schneide
direkt
ins
Spiel
Making
a
path
I'm
passing
all
of
the
people
that
hate
Mache
einen
Weg,
überhole
all
die
Leute,
die
hassen
I'm
taking
flights
out
of
state
Ich
nehme
Flüge
aus
dem
Staat
I'm
taking
flights
out
of
country
Ich
nehme
Flüge
aus
dem
Land
Just
a
year
of
working
hard
and
now
its
double
the
money
Nur
ein
Jahr
harter
Arbeit
und
jetzt
ist
es
doppelt
so
viel
Geld
High
school
they
thought
me
a
dummy
In
der
High
School
hielten
sie
mich
für
einen
Dummkopf
Music
they
try
to
take
from
me
Musik,
die
sie
mir
wegnehmen
wollen
I'm
making
more
than
my
teachers
and
I
just
started
my
twenties
Ich
verdiene
mehr
als
meine
Lehrer
und
ich
bin
gerade
erst
in
meinen
Zwanzigern
Never
forget
where
I'm
from
Vergesse
nie,
woher
ich
komme
I'm
so
thankful
who
helped
Ich
bin
so
dankbar
für
die,
die
geholfen
haben
Keep
on
rolling
with
the
punches
till
I'm
wearing
that
belt
Mache
weiter
mit
den
Schlägen,
bis
ich
diesen
Gürtel
trage
Y'all
in
the
back
seat
I'm
in
the
front
Ihr
alle
auf
dem
Rücksitz,
ich
bin
vorne
Coming
with
the
drive
run
it
till
we
break
down
aye
Komme
mit
dem
Antrieb,
fahre,
bis
wir
zusammenbrechen,
ja
All
of
these
lames
ain't
getting
no
love
All
diese
Langweiler
bekommen
keine
Liebe
Only
show
up
when
the
money
come
around
Tauchen
nur
auf,
wenn
das
Geld
kommt
Swearing
through
lanes
I
ain't
giving
no
fuck
Wechsle
die
Spuren,
es
ist
mir
scheißegal
Quarter
past
five
and
she
need
it
right
now
Viertel
nach
fünf
und
sie
braucht
es
jetzt
sofort
Y'all
too
late
I
ain't
gonna
hold
Ihr
seid
zu
spät,
ich
werde
nicht
warten
Up
gonna
hold
gonna
hold
gonna
hold
up
Werde
warten,
werde
warten,
werde
warten
Its
like
everybody
acting
like
they
famous
Es
ist,
als
ob
sich
alle
wie
Berühmtheiten
aufführen
Barely
working
hard
but
they
be
saying
they
the
greatest
Kaum
hart
arbeiten,
aber
sagen,
sie
sind
die
Größten
Only
care
about
a
status
they
don't
care
about
a
message
Kümmern
sich
nur
um
einen
Status,
kümmern
sich
nicht
um
eine
Botschaft
Only
get
attention
when
you
posting
being
reckless
Bekommen
nur
Aufmerksamkeit,
wenn
du
postest
und
rücksichtslos
bist
Prove
your
worth
inside
a
necklace
Beweisen
ihren
Wert
mit
einer
Halskette
Man
I'm
proving
I'm
more
Mann,
ich
beweise,
dass
ich
mehr
bin
Ain't
pretend
I'm
rich
until
my
accountant
is
sure
Tue
nicht
so,
als
wäre
ich
reich,
bis
mein
Buchhalter
sicher
ist
I
stopped
counting
the
score
Ich
habe
aufgehört,
den
Punktestand
zu
zählen
Cause
I
know
I'm
ahead
Weil
ich
weiß,
dass
ich
vorne
liege
I'll
be
knocking
down
your
door
like
I'm
rolling
with
feds
Ich
werde
an
deine
Tür
klopfen,
als
ob
ich
mit
den
Bullen
unterwegs
bin
Catch
me
swiping
competition
till
they
giving
me
the
credit
Erwische
mich,
wie
ich
die
Konkurrenz
auslösche,
bis
sie
mir
die
Anerkennung
geben
Steady
planting
money
trees
until
I'm
growing
all
these
benzs
Pflanze
stetig
Geldbäume,
bis
ich
all
diese
Benzer
züchte
Know
you
boy
is
gonna
send
it
Du
weißt,
der
Junge
wird
es
schicken
See
me
coming
with
the
vengeance
Siehst
mich
mit
der
Rache
kommen
Lyrics
shooting
out
your
speakers
till
somebody
need
a
medic
Texte
schießen
aus
deinen
Lautsprechern,
bis
jemand
einen
Sanitäter
braucht
Like
I'm
gone
Als
wäre
ich
weg
Stressed
out
man
need
a
vaca
Gestresst,
Mann,
brauche
Urlaub
Ain't
down
with
the
crew
better
vacate
Wenn
du
nicht
zur
Crew
gehörst,
besser
verschwinden
Always
working
to
get
better
while
you
maintain
Arbeite
immer
daran,
besser
zu
werden,
während
du
auf
der
Stelle
trittst
People
say
your
average
we
ain't
serving
up
the
same
plate
Leute
sagen,
du
bist
Durchschnitt,
wir
servieren
nicht
den
gleichen
Teller
All
in
your
mainframe
Alles
in
deinem
Hauptspeicher
Training
wheel
rappers
still
really
wanna
size
me
up
Rapper
mit
Stützrädern
wollen
sich
immer
noch
mit
mir
messen
Working
all
night
need
Visine
Arbeite
die
ganze
Nacht,
brauche
Augentropfen
Girl
hit
me
phone
saying
J
you
know
I
need
love
Mädchen
ruft
mich
an
und
sagt:
J,
du
weißt,
ich
brauche
Liebe
Girl
you
right
Mädchen,
du
hast
Recht
Baby
we
are
working
for
a
new
life
Baby,
wir
arbeiten
für
ein
neues
Leben
Vampire
walking
in
the
moon
light
Vampir,
der
im
Mondlicht
wandelt
Been
on
a
few
nights
War
ein
paar
Nächte
wach
On
on
a
few
nights
Ein
paar
Nächte
wach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Wright
Album
Hold Up
date de sortie
13-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.