J-Wright feat. Ricks Art - Friends (Feat. Ricks Art) - traduction des paroles en allemand

Friends (Feat. Ricks Art) - J-Wright traduction en allemand




Friends (Feat. Ricks Art)
Freunde (Feat. Ricks Art)
Why do I feel empty inside
Warum fühle ich mich innerlich leer?
I'm cutting all the bad out my life
Ich schneide all das Schlechte aus meinem Leben.
You acting like friend should of thought twice
Du hast dich wie ein Freund verhalten, hättest zweimal überlegen sollen.
My hearts so cold like winter nights
Mein Herz ist so kalt wie Winternächte.
This a one way street never turn back
Das ist eine Einbahnstraße, kein Zurück mehr.
Wanna live off my dreams in a world that
Ich will von meinen Träumen leben, in einer Welt, die
Didn't have a place for me had to learn that
keinen Platz für mich hatte, musste das lernen.
Keep it growing like a seed till i earn back
Lass es wachsen wie einen Samen, bis ich alles zurückverdiene,
Everything I put into this
was ich hier reingesteckt habe.
Lost some friends now they missing it
Habe einige Freunde verloren, jetzt vermissen sie es.
Wasn't there though the struggle
Waren nicht da während des Kampfes,
But now they wanna revisit it
aber jetzt wollen sie es wieder aufleben lassen.
Sorry don't take exceptions
Tut mir leid, mache keine Ausnahmen.
Your with me or your against it
Du bist entweder mit mir oder gegen mich.
I'm lashing out cause I'm hurt
Ich raste aus, weil ich verletzt bin,
But I'm hating the way we left it
aber ich hasse die Art, wie wir uns getrennt haben.
I don't need
Ich brauche keine
Need any friends for me
Freunde für mich.
I don't need
Ich brauche dich nicht,
If you gonna leave again
wenn du wieder gehen wirst.
I don't need
Ich brauche keine
Need any friends again
Freunde mehr.
I don't need
Ich brauche dich nicht,
If you're gonna leave again
wenn du wieder gehen wirst.
Hate to tell you why i do things cause we do thing differently
Ich hasse es, dir zu sagen, warum ich Dinge tue, weil wir Dinge anders machen.
Man my circles getting smaller all these people disagree
Mein Kreis wird immer kleiner, all diese Leute sind anderer Meinung.
What i'm tryna go accomplish and to them its out of reach
Was ich zu erreichen versuche, und für sie ist es unerreichbar.
Now they see i got the keys hit me up for tickets free
Jetzt sehen sie, dass ich die Schlüssel habe, und melden sich für Freikarten.
Like sorry homie
Tut mir leid, Kumpel,
Used to know me
du kanntest mich mal.
But you left when I was growing
Aber du bist gegangen, als ich gewachsen bin.
Now i'm finally getting views and see more money start to flow in
Jetzt bekomme ich endlich Aufrufe und sehe, wie mehr Geld reinkommt.
You could give me all the fam and you give me all the gold
Du könntest mir die ganze Familie und alles Gold geben,
Tell 'em all that i won't change and I will never sell my soul
sag ihnen allen, dass ich mich nicht ändern werde und niemals meine Seele verkaufen werde.
Cause I got my friends and my family on a life boat
Denn ich habe meine Freunde und meine Familie auf einem Rettungsboot.
If I don't you sink you don't sink how the tide goes
Wenn ich nicht untergehe, gehst du nicht unter, so läuft das mit den Gezeiten.
Cause everyone of you has given me a chance
Weil jeder von euch mir eine Chance gegeben hat,
Knowing these will be the good times dreaming bigger than my plans
zu wissen, dass dies die guten Zeiten sein werden, und größer zu träumen als meine Pläne.
I don't need
Ich brauche keine
Need any friends for me
Freunde für mich.
I don't need
Ich brauche dich nicht,
If you gonna leave again
wenn du wieder gehen wirst.
I don't need
Ich brauche keine
Need any friends again
Freunde mehr.
I don't need
Ich brauche dich nicht,
If you're gonna leave again
wenn du wieder gehen wirst.
Scared that I will never reach the goals I need accomplished
Ich habe Angst, dass ich die Ziele, die ich erreichen muss, nie erreichen werde.
Scared I'll never quit that 9-5 from lack of profit
Ich habe Angst, dass ich den 9-to-5-Job nie aufgeben werde, aus Mangel an Profit.
Scared I'll move away and loose the friends that really care
Ich habe Angst, wegzuziehen und die Freunde zu verlieren, die sich wirklich kümmern.
Scared I'll hurt my family from the fact were barley talking
Ich habe Angst, meine Familie zu verletzen, weil wir kaum miteinander reden.
I just fake it
Ich täusche es nur vor,
Show that smile
zeige dieses Lächeln.
Know your life be hella wild
Ich weiß, dein Leben ist verdammt wild.
They assume I'm feeling good
Sie nehmen an, dass ich mich gut fühle,
Barely talk its been awhile
wir reden kaum, es ist eine Weile her.
I keep pushing I keep fighting
Ich mache weiter, ich kämpfe weiter,
Know that fate has perfect timing
ich weiß, dass das Schicksal ein perfektes Timing hat.
Cutting out what's negative
Ich schneide alles Negative aus
And bring back what keeps me shining
und bringe zurück, was mich zum Strahlen bringt.
Wanna wake up at noon on a week day
Ich will an einem Wochentag um 12 Uhr mittags aufwachen,
Want them all to go crazy on release day
ich will, dass sie alle am Veröffentlichungstag ausflippen.
You can do what you want now these days
Du kannst heutzutage tun, was du willst.
Manifested what I have do everything that we say
Ich habe manifestiert, was ich habe, und tue alles, was wir sagen.
I don't need
Ich brauche keine
Need any friends for me
Freunde für mich.
I don't need
Ich brauche dich nicht,
If you gonna leave again
wenn du wieder gehen wirst.
I don't need
Ich brauche keine
Need any friends again
Freunde mehr.
I don't need
Ich brauche dich nicht,
If you're gonna leave again
wenn du wieder gehen wirst.





Writer(s): Brian Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.