J. Yolo - E Bine, Bine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J. Yolo - E Bine, Bine




E Bine, Bine
Всё хорошо, хорошо
Tanar domn senzual, caut viata noua
Молодой, чувственный господин, ищу новую жизнь,
Dau anunt in ziar, poate cad vre-o doua
Даю объявление в газету, может, пару найду.
Daca-s trei, va dau una voua
Если найдутся три, одну тебе отдам,
Asa, ca sa fie soare, ca sa nu fie ploua
Чтобы солнышко светило, чтоб дождя не было.
Si au trecut 25 de ani
И вот прошло 25 лет,
Tot mai multe griji, parca tot nu-s bani
Всё больше забот, денег всё нет, как будто.
Noi sa fim sanatosi, totul este fain
Лишь бы мы были здоровы, всё остальное красота.
Vorba aia: Trebuie sa fie bine ca sa nu fie rau
Как говорится: должно быть хорошо, чтобы не было плохо.
Avem toti un pic de fantezie
У всех нас есть немного фантазии,
Sus o mana care stiu
Поднимите руки, кто знает,
Fara un pic de poezie
Без капли поэзии
Viata e pustiu
Жизнь пуста.
Dimineata pe racoare
Утром на прохладе
Bag iar blana-n difuzoare
Включаю музыку на полную катушку,
Capul doar tot mai rau
Голова болит всё сильнее,
Asta-i viata, e bine, zau
Вот такая жизнь, всё хорошо, клянусь.
Trebuie sa fie bine ca sa nu fie rau, intelegi
Должно быть хорошо, чтобы не было плохо, понимаешь?
Trebuie sa fie bine ca sa nu fie rau
Должно быть хорошо, чтобы не было плохо.
Esti un pic agitat, nu sunt doctor dar
Ты немного взволнована, я не доктор, но
Te rezolv cu o sticla de tranquila, pana o dai in...
У меня есть для тебя бутылочка успокоительного, пока ты не...
Cand esti mult prea treaz, parca viata e grea
Когда ты слишком трезв, жизнь кажется тяжелой,
Baga bani fratie, ca sa fi bogat nu e o tragedie
Зарабатывай деньги, брат, быть богатым не трагедия.
Care e vagabond se stie, daca o fi, poate o pune-m si noi de o piftie
Кто бродяга, тот знает, если что, можем и холодец свалять.
Avem toti un pic de fantezie
У всех нас есть немного фантазии,
Sus o mana care stiu
Поднимите руки, кто знает,
Fara un pic de poezie
Без капли поэзии
Viata e pustiu
Жизнь пуста.
Dimineata pe racoare
Утром на прохладе
Bag iar blana-n difuzoare
Включаю музыку на полную катушку,
Capul doare tot mai rau
Голова болит всё сильнее,
Asta-i viata, e bine, zau
Вот такая жизнь, всё хорошо, клянусь.
Trebuie sa fie bine ca sa nu fie rau, intelegi
Должно быть хорошо, чтобы не было плохо, понимаешь?
Trebuie sa fie bine ca sa nu fie rau
Должно быть хорошо, чтобы не было плохо.





Writer(s): JACQUES YOLO, MARIUS ROZSDAS, VICTOR RAZVAN ALSTANI, SILVIU MARIAN PADURARU, ALEXANDRU CONSTANTIN CRACIUN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.