J. Yolo - Te Pup, Pa Pa! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J. Yolo - Te Pup, Pa Pa!




Deci am pierdut tot când am plecat
Так что я потерял все, когда я ушел
Nici soarele nu-i pe ce
И солнце не на что
Și n-am mai trezesc
И я больше не буду просыпаться
Ca să-ți pot zâmbi
Чтобы я могла улыбнуться тебе
Te pup, pa pa (na na na na)
Поцелуй, пока-пока (na na na na na)
Te pup, pa pa (te pup, pa pa)
Поцелуй, пока-пока.)
Te pup, pa pa
Поцелуй, пока-пока.
Te pup, pa pa
Поцелуй, пока-пока.
Băieții mei deja știu clar, astă seară o facem lată iar
Мои мальчики уже знают, что сегодня мы делаем это снова.
Și până dimineața toată lumea-i sus pe bar
И что к утру все поднимаются по бару
Unii au luat-o un pic cam slow motion... grav
Некоторые из них получили немного медленное движение... серьезно
Și e o chestiune de minute până toți ceilalți cad praf
И это вопрос минут, пока все остальные не упадут в пыль
Gargărița-riță, te rog fă-mi pe plac
Пожалуйста, сделай мне одолжение.
Vreau în poieniță, lasă-mă s-o fac
Я хочу на поляне, позволь мне сделать это.
Mâine-ți cânt o serenadă și te iau la vals
Завтра я спою тебе серенаду и заберу тебя в Вальс.
Stii că-i sticla de pălincă dacă vezi că-ncep cânt fal
Ты знаешь, что это бутылка шляпки, если увидишь, что я начинаю петь фал
Te pup, pa pa (te pup, pa pa)
Поцелуй, пока-пока.)
Te pup, pa pa
Поцелуй, пока-пока.
Te pup, pa pa
Поцелуй, пока-пока.
Te pup, pa pa
Поцелуй, пока-пока.
Te pup, pa pa
Поцелуй, пока-пока.
Te pup, pa pa
Поцелуй, пока-пока.
Și gușterii știu la noapte boxele astea nu tac
И гуштеры знают, что эти динамики сегодня не молчат.
Rog vecinii ierte nu știu prea bine ce fac
Я прошу соседей простить меня за то, что я не знаю, что я делаю
Toți băieții-s pe jos, iar fetele-s pe val
Все мальчики ходят, а девушки на волне
Toată lumea-i cu mâinile-n aer, băi, cred așa-i normal
Все в воздухе, парни, я думаю, это нормально.
Gargăriță-riță, te rog fă-mi pe plac
Божья коровка, пожалуйста, сделай мне одолжение.
Vreau în poieniță, lasă-mă s-o fac
Я хочу на поляне, позволь мне сделать это.
Mâine-ți cânt o serenadă și te iau la vals
Завтра я спою тебе серенаду и заберу тебя в Вальс.
Sticla de pălincă m-a făcut să-ți cânt fals
Бутылка шляпки заставила меня петь тебе подделку
Te pup, pa pa
Поцелуй, пока-пока.
Te pup, pa pa
Поцелуй, пока-пока.
Te pup, pa pa
Поцелуй, пока-пока.
Te pup, pa pa (te pup, pa pa)
Поцелуй, пока-пока.)
Te pup, pa pa
Поцелуй, пока-пока.
Deci dacă eu nu dorm când ai plecat
Так что, если я не сплю, когда ты ушел
Nici soarele nu-i pe cer
Солнце тоже не в небе
Și n-am mai trezesc
И я больше не буду просыпаться
Ca să-ți pot zâmbï
Чтобы я могла улыбнуться тебе
Te pup, pa pa!
Пока-пока.





Writer(s): JACQUES YOLO, MARIUS ROZSDAS, DALE FRAUSHUER, GARY DE CARLO, PAUL ROGER LEKA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.