J. Yolo - Te Pup, Pa Pa! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J. Yolo - Te Pup, Pa Pa!




Te Pup, Pa Pa!
Целую, пока!
Deci am pierdut tot când am plecat
Так я всё потерял, когда ты ушла
Nici soarele nu-i pe ce
Даже солнца нет на небе
Și n-am mai trezesc
И я не проснусь больше
Ca să-ți pot zâmbi
Чтобы улыбнуться тебе
Te pup, pa pa (na na na na)
Целую, пока (на-на-на-на)
Te pup, pa pa (te pup, pa pa)
Целую, пока (целую, пока)
Te pup, pa pa
Целую, пока
Te pup, pa pa
Целую, пока
Băieții mei deja știu clar, astă seară o facem lată iar
Мои парни уже всё знают, сегодня вечером мы снова оторвёмся
Și până dimineața toată lumea-i sus pe bar
И что до утра все будут на барной стойке
Unii au luat-o un pic cam slow motion... grav
Некоторые немного затормозили... серьёзно
Și e o chestiune de minute până toți ceilalți cad praf
И это вопрос времени, когда все остальные упадут без сил
Gargărița-riță, te rog fă-mi pe plac
Божья коровка, прошу, исполни мою просьбу
Vreau în poieniță, lasă-mă s-o fac
Хочу на полянку, позволь мне это сделать
Mâine-ți cânt o serenadă și te iau la vals
Завтра спою тебе серенаду и приглашу на вальс
Stii că-i sticla de pălincă dacă vezi că-ncep cânt fal
Знай, что это бутылка палинки, если увидишь, что я начинаю петь фальшиво
Te pup, pa pa (te pup, pa pa)
Целую, пока (целую, пока)
Te pup, pa pa
Целую, пока
Te pup, pa pa
Целую, пока
Te pup, pa pa
Целую, пока
Te pup, pa pa
Целую, пока
Te pup, pa pa
Целую, пока
Și gușterii știu la noapte boxele astea nu tac
И ящерицы знают, что сегодня ночью эти колонки не замолчат
Rog vecinii ierte nu știu prea bine ce fac
Прошу прощения у соседей, что я не очень понимаю, что делаю
Toți băieții-s pe jos, iar fetele-s pe val
Все парни на полу, а девчонки на волне
Toată lumea-i cu mâinile-n aer, băi, cred așa-i normal
Все с поднятыми руками, эй, думаю, так и должно быть
Gargăriță-riță, te rog fă-mi pe plac
Божья коровка, прошу, исполни мою просьбу
Vreau în poieniță, lasă-mă s-o fac
Хочу на полянку, позволь мне это сделать
Mâine-ți cânt o serenadă și te iau la vals
Завтра спою тебе серенаду и приглашу на вальс
Sticla de pălincă m-a făcut să-ți cânt fals
Бутылка палинки заставила меня петь фальшиво
Te pup, pa pa
Целую, пока
Te pup, pa pa
Целую, пока
Te pup, pa pa
Целую, пока
Te pup, pa pa (te pup, pa pa)
Целую, пока (целую, пока)
Te pup, pa pa
Целую, пока
Deci dacă eu nu dorm când ai plecat
Так я не сплю, с тех пор как ты ушла
Nici soarele nu-i pe cer
Даже солнца нет на небе
Și n-am mai trezesc
И я не проснусь больше
Ca să-ți pot zâmbï
Чтобы улыбнуться тебе
Te pup, pa pa!
Целую, пока!





Writer(s): JACQUES YOLO, MARIUS ROZSDAS, DALE FRAUSHUER, GARY DE CARLO, PAUL ROGER LEKA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.