J-Zone - A Friendly Game of Basketball - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J-Zone - A Friendly Game of Basketball




Aiiyo, straight up
Ай-яй-яй, конкретно!
I'm sick of watchin' all y'all rappers and actors
Мне надоело смотреть на всех вас, рэперов и актеров.
On MTV Cribs playin' basketball at ya house
На MTV шпаргалки играют в баскетбол у тебя дома.
I'm sick of watchin' y'all mess up Celebrity All-Star Weekend
Мне надоело смотреть, как вы портите уик-энд звездных знаменитостей.
Ya non lay up makin' motherfuckers, y'all suck
Вы не лежите, делая ублюдков, вы все отстой
I'll bust all y'all asses one on one
Я надеру вам всем задницы один на один
We'll play to eleven, I'll spot ya five points
Мы будем играть до одиннадцати, я дам тебе пять очков.
And I'll still serve that ass
И я все равно буду служить этой заднице.
This J-Zone talkin' to you boy, come on
Эта Джей-зона разговаривает с тобой, парень, давай же
Now that every ball player wanna rap and every rapper wanna ball
Теперь, когда каждый бейсболист хочет читать рэп, и каждый рэпер хочет играть в мяч.
I'm talkin' shit one on one, I drop a dime on 'em all
Я несу чушь один на один, я бросаю на них все десять центов.
Look I make records but when I get time ballin' is my hobby
Послушай, я записываю пластинки, но когда у меня есть время, баловаться-это мое хобби.
Ball playin' rap dudes, none of y'all can stop me
Рэп-чуваки, играющие в мяч, никто из вас не может остановить меня.
Bow wow's got game but he's five foot three
У Боу вау есть дичь но он ростом пять футов и три дюйма
Nice crossover dog, try that jive on me
Хороший кроссовер, попробуй этот джайв на мне.
Might need a little backup to hang with me
Возможно, понадобится небольшая поддержка, чтобы побыть со мной.
Fuck that, two on one call Jermaine Dupri
К черту все это, двое на одного звонят Джермейну Дюпри.
Call Kriss Kross too, all four of y'all in
Позовите и Крис Кросс, вы все четверо здесь.
You're gonna have to do more than Jump Jump to win
Тебе придется сделать больше чем просто прыгать прыгать чтобы победить
Ice Cube, I love his work but on a court ain't nothin' poppin'
Айс Кьюб, я люблю его работу, но на корте ничего не происходит.
When my jump shot droppin' I be like steady mobbin'
Когда мой прыжок падает, я становлюсь похожим на устойчивую толпу.
Four, five niggaz in a mother ship
Четыре, пять ниггеров на материнском корабле
Cube, take it to the rappin' bring the Jeri curl back
Кубик, отнеси его на раппинг, верни кудряшку Джери.
Timberlake is the man for flashin' Janet's tits
Тимберлейк - тот самый парень, который показывает сиськи Джанет.
But his hoop game is so weak, even Magic can't assist
Но его игра с кольцом настолько слаба, что даже магия не может помочь.
I saw Nelly playin' ball but his game was sturrr
Я видел, как Нелли играла в мяч, но его игра была стуррр
One on one you wanna ball, we can ball right thurrr
Один на один ты хочешь шиковать, мы можем шиковать прямо сейчас.
Heard Latifah played in high school and she wanted state
Слышал, Латифа играла в старших классах, и она хотела в штат.
Huh, I still swat a girl shot, I don't discriminate
Ха, я все еще прихлопываю девушку, застреленную, я не различаю.
Master P is a No Limit soldier
Мастер П беспредельный солдат
But I got the old maid crossover, 'bout it, 'bout it
Но у меня есть кроссовер старой девы, насчет этого, насчет этого
Don't get it wrong I love P but I'ma take him to the lane
Не пойми меня неправильно я люблю Пи но я отведу его в переулок
We can even have Pen & Pixel sponsor the game
Мы даже можем попросить Pen & Pixel спонсировать эту игру
Snoop Dogg wanna ball, we can do that for shizzle
Снуп Догг хочет мячик, мы можем сделать это для шиззла
Hit a jump on at his grill on Doggy Fizzle Televizzle
Я прыгаю на его гриле на собачьем шипении твиззле
All you stars wanna be T-Mac, y'all got one thing in common
Все вы, звезды, хотите быть ти-маком, у вас есть одна общая черта
None of y'all wanna face the zone
Никто из вас не хочет столкнуться с зоной.
Ball players wanna rap, rappers wanna ball
Игроки в мяч хотят читать рэп, рэперы хотят играть в мяч.
Make my day, I'm laughin' at 'em all
Сделай мой день лучше, я смеюсь над ними всеми.
I'm just out to get fame so if I'm dissin' ya game
Я просто хочу прославиться, так что если я не играю в твою игру ...
I'm just lookin' for attention by callin' ya name
Я просто ищу внимания, называя тебя по имени.
Aiiyo, Kobe don't think I forgot about you dog
Аййо, Коби, не думай, что я забыл о тебе, пес.
Up there rappin' with Brian McKnight and shit, it's all good
Там, наверху, читают рэп с Брайаном Макнайтом и все такое прочее, все это хорошо
'Cause I'm tryin' out for the motherfuckin' league
Потому что я пытаюсь попасть в гребаную Лигу.
And I'm gettin' me a spot
И я получаю свое место.
Now and for all these NBA dudes can make CDs
Теперь и для всех этих парней из НБА можно делать компакт диски
I can get up in the NBA and make some cheese
Я могу подняться в НБА и заработать немного сыра.
Even versus the Lakers my game don't stop
Даже против Лейкерс моя игра не прекращается
You don't believe, get me one on one with Rick Fox
Ты не веришь, что я останусь один на один с Риком Фоксом.
And when my jump shot's on Rick, come and get with me
И когда мой прыжок нацелится на Рика, приходи и займись мной.
Don't try to play tough, I ain't dumb Christy
Не пытайся играть жестко, Я не тупица, Кристи.
Even Chris Webber don't stand a chance
Даже у Криса Уэббера нет шансов.
I cross him up, fuck up his bad knee
Я скрещиваю его, трахаю его больное колено.
And put him in the ambulance, see ya
И посади его в скорую, увидимся.
Just give me a meeting with David Stern
Просто назначь мне встречу с Дэвидом Штерном.
Get my ass to this camp and these players gon' learn
Тащи мою задницу в этот лагерь, и эти игроки научатся.
I can beat the Portland Blazers, believe that
Я могу победить "Портленд Блейзерс", поверь мне.
'Cause when we playin' I'll just ask 'em yo, where the weed at?
Потому что, когда мы будем играть, я просто спрошу их, где травка?
And they be like fuck the game, pass the joint
А они такие: черту игру, передай косяк".
And I'll win by forfeit, while they keep puffin'
И я выиграю по неустойке, пока они продолжают пыхтеть.
Everybody gon' trip out and say that I'm buggin'
Все выйдут и скажут, что я придурок.
Nawh, I'm just kiddin' but I'm up for this challenge
Нет, я просто шучу, но я готов к этому испытанию
Celebrity All-Star 2005, hook me up and let the zone get live
Celebrity All-Star 2005, соедини меня и позволь зоне жить.
Do I really got game? I don't know, come and test me
У меня действительно есть игра? - я не знаю, приди и испытай меня.
But make sure it's televised so I can sell some records
Но убедись, что это покажут по телевизору, чтобы я смог продать несколько пластинок.
Ball players wanna rap, rappers wanna ball
Игроки в мяч хотят читать рэп, рэперы хотят играть в мяч.
Make my day, I'm laughin' at 'em all
Сделай мой день лучше, я смеюсь над ними всеми.
I'm just out to get fame so if I'm dissin' ya game
Я просто хочу прославиться, так что если я нарушаю твою игру,
I'm just lookin' for attention by callin' ya name
то просто ищу внимания, называя твое имя.
Yo, some of y'all probably wanna know if I really can play
Эй, некоторые из вас, наверное, хотят знать, действительно ли я умею играть
Or if I'm just talkin' shit, I won't lie
Или если я просто несу чушь, то не стану лгать.
I drop more bricks than Co-Op City
Я сбрасываю больше кирпичей, чем кооперативный город.
But you know what, I still look pretty while I do it
Но знаешь что, я все еще прекрасно выгляжу, когда делаю это.
And I'll still serve half of these rappin' movie dudes
И я все равно буду обслуживать половину этих рэперов-киношников.
And I'll do it in golf shoes, we'll play to eleven
И я сделаю это в туфлях для гольфа, мы будем играть до одиннадцати.
I'll spot ya five points and I'll still win, Celebrity All-Star 2005
Я заплачу тебе пять очков и все равно выиграю, знаменитость All-Star 2005
J-Zone, baby, game over, bitch
Джей-зона, детка, игра окончена, сука





Writer(s): Jarrett Mumford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.