Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
霓虹盡處飄下來
灰灰的雪
Неоновые
огни
меркнут,
падает
серый
снег,
凝住睫毛
誰可以合著眼睛
Застывает
на
ресницах.
Кто
может
закрыть
глаза
張看一切
沒有幾個笑容
И
смотреть
на
всё
это?
Так
мало
улыбок,
難道沒有表情更乾脆
Может,
лучше
совсем
без
эмоций?
火燒的青春都可變冰硬
Пылающая
юность
может
стать
ледяной,
發覺活著也都可變冰雕
Жизнь
может
превратиться
в
ледяную
скульптуру.
誰亦期待離去
誰仍然離不去
Все
хотят
уйти,
но
никто
не
уходит.
熱和誠誰永遠已失去
Страсть
и
искренность
потеряны
навсегда.
剎那之間
我掉眼淚
已滴於心裡
В
одно
мгновение
я
роняю
слезы,
они
капают
в
мое
сердце.
要令到所有害怕也粉碎
Хочу
разрушить
все
свои
страхи.
愛若存在
到廢墟融化我
Если
любовь
существует,
пусть
она
растопит
меня
в
этих
руинах.
請你讓我感覺似清水
Пожалуйста,
позволь
мне
почувствовать
себя
чистой
водой.
我掉眼淚
要滴於這裡
Я
роняю
слезы,
пусть
они
упадут
здесь,
要令到整個鬧市暖風吹
Пусть
теплый
ветер
подует
по
всему
городу.
感覺很蕩漾
感覺很澄明
Чувствую
волнение,
чувствую
ясность.
請你讓我感覺似清水
能漂亮的歸去
Пожалуйста,
позволь
мне
почувствовать
себя
чистой
водой,
чтобы
красиво
вернуться.
沿著盛世鋪下來
統統積雪
Покрывая
весь
город,
лежит
толстый
слой
снега,
圍住大城
誰敢再相信
Окружая
его.
Кто
еще
осмелится
верить?
期待有人
就總有人
Если
ждешь
кого-то,
то
кто-то
обязательно
появится.
期待就會有期許
Надежда
рождает
ожидание.
唏噓之際
我掉眼淚
已滴於心裡
В
момент
тоски
я
роняю
слезы,
они
капают
в
мое
сердце.
要令到所有害怕也粉碎
Хочу
разрушить
все
свои
страхи.
愛若存在
到廢墟融化我
Если
любовь
существует,
пусть
она
растопит
меня
в
этих
руинах.
請你讓我感覺似清水
Пожалуйста,
позволь
мне
почувствовать
себя
чистой
водой.
我掉眼淚
要滴於這裡
Я
роняю
слезы,
пусть
они
упадут
здесь,
要令到整個鬧市暖風吹
Пусть
теплый
ветер
подует
по
всему
городу.
感覺很蕩漾
感覺很澄明
Чувствую
волнение,
чувствую
ясность.
請你讓我感覺似清水
能漂亮的歸去
Пожалуйста,
позволь
мне
почувствовать
себя
чистой
водой,
чтобы
красиво
вернуться.
想歸去
某地方會沒有冰雕
有熱誠的臉
Хочу
вернуться
туда,
где
нет
ледяных
скульптур,
где
есть
искренние
лица.
太累了
想歸去
我想淌下似清水
Я
так
устала,
хочу
вернуться,
хочу
течь,
как
чистая
вода.
我掉眼淚
已滴於心裡
Я
роняю
слезы,
они
капают
в
мое
сердце.
要令到所有害怕也粉碎
Хочу
разрушить
все
свои
страхи.
愛若存在
到廢墟融化我
Если
любовь
существует,
пусть
она
растопит
меня
в
этих
руинах.
請你讓我感覺似清水
Пожалуйста,
позволь
мне
почувствовать
себя
чистой
водой.
我掉眼淚
要滴於這裡
Я
роняю
слезы,
пусть
они
упадут
здесь,
要令到整個鬧市暖風吹
Пусть
теплый
ветер
подует
по
всему
городу.
不看清命運
都要洗靈魂
Не
разбираясь
в
судьбе,
я
хочу
очистить
свою
душу.
請你讓我感覺似清水
能漂亮的歸去
Пожалуйста,
позволь
мне
почувствовать
себя
чистой
водой,
чтобы
красиво
вернуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Arie, Yi Shen, Yao Hui Zhou
Album
冰島
date de sortie
10-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.