Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我錯 (電影《失戀日》主題曲)
Mein Fehler (Titelsong zum Film 'Luvinu')
呼吸始終有盡頭
為何難接受
Das
Atmen
hat
schließlich
ein
Ende,
warum
ist
das
schwer
zu
akzeptieren?
即管假設
丟失我後
一切美好照舊
Nimm
einfach
an,
nachdem
du
mich
verloren
hast,
bleibt
alles
Schöne
wie
gehabt.
當然想走到白頭
情人能永久
Natürlich
möchte
ich
alt
werden,
dass
Liebende
ewig
zusammenbleiben.
一生一世
知道會悶
至少不會夠
Ein
Leben
lang,
ich
weiß,
es
könnte
langweilig
werden,
aber
es
wäre
nie
genug.
如我現在就走
你不要抱著恨愁
Wenn
ich
jetzt
gehe,
hege
keinen
Groll.
其實夜裡也可以
換一位對手
Eigentlich
kannst
du
nachts
auch
einen
anderen
Partner
finden.
攔途惡運最終遇上我
毀了我
Das
Unglück
auf
dem
Weg
hat
mich
schließlich
getroffen,
mich
zerstört.
不傷感只擔心你負荷
Ich
bin
nicht
traurig,
sorge
mich
nur
um
deine
Last.
不知道時刻過
會醫好你麼?
Ich
weiß
nicht,
ob
die
Zeit
dich
heilen
wird?
如何挫敗你都未試過
Rückschläge
hast
du
so
noch
nie
erlebt.
要苦戰不過沒有我
Du
musst
kämpfen,
aber
ohne
mich.
依賴誰?
很怕回憶我
Auf
wen
wirst
du
dich
stützen?
Ich
fürchte
die
Erinnerung
an
mich.
以後笑都彷彿欠什麼
Als
ob
beim
Lachen
in
Zukunft
etwas
fehlen
würde.
如我現在就走
最蠢皺太耐眉頭
Wenn
ich
jetzt
gehe,
ist
es
am
dümmsten,
zu
lange
die
Stirn
zu
runzeln.
回頭便要看一看
另一位對手
Schau
dich
um
und
sieh
dir
einen
anderen
Partner
an.
攔途惡運最終遇上我
毀了我
Das
Unglück
auf
dem
Weg
hat
mich
schließlich
getroffen,
mich
zerstört.
不傷感只擔心你負荷
Ich
bin
nicht
traurig,
sorge
mich
nur
um
deine
Last.
不知道時刻過
會醫好你麼?
Ich
weiß
nicht,
ob
die
Zeit
dich
heilen
wird?
如何挫敗你都未試過
Rückschläge
hast
du
so
noch
nie
erlebt.
要苦戰不過沒有我
Du
musst
kämpfen,
aber
ohne
mich.
依賴誰?
很怕回憶我
Auf
wen
wirst
du
dich
stützen?
Ich
fürchte
die
Erinnerung
an
mich.
以後笑都彷彿欠什麼
Als
ob
beim
Lachen
in
Zukunft
etwas
fehlen
würde.
攔途惡運最終遇上我
毀了我
Das
Unglück
auf
dem
Weg
hat
mich
schließlich
getroffen,
mich
zerstört.
不傷感只擔心你負荷
Ich
bin
nicht
traurig,
sorge
mich
nur
um
deine
Last.
畢竟美滿的我
已得到太多
Schließlich
habe
ich,
die
Glückliche,
schon
so
viel
bekommen.
從來過活你都未怨過
Im
Leben
hast
du
dich
noch
nie
beschwert.
你講過今世幸運有我
Du
sagtest,
du
hast
in
diesem
Leben
Glück,
weil
du
mich
hast.
這樣傻
悲喜也圍繞我
So
töricht,
Freude
und
Leid
drehten
sich
auch
um
mich.
愛護我到今天差不多
Mich
bis
heute
zu
lieben,
das
ist
fast
genug.
太寵我
ha-ah-ah-ah
Du
verwöhnst
mich
zu
sehr
ha-ah-ah-ah
太寵我
太寵我
太寵我
(oh-whoa)
讓我不枉過
Du
verwöhnst
mich
zu
sehr,
verwöhnst
mich
zu
sehr,
verwöhnst
mich
zu
sehr
(oh-whoa),
lässt
mein
Leben
nicht
umsonst
sein.
太寵我
太寵我
太寵我
迷戀我
(hoo-oh-oh)
Du
verwöhnst
mich
zu
sehr,
verwöhnst
mich
zu
sehr,
verwöhnst
mich
zu
sehr,
bist
vernarrt
in
mich
(hoo-oh-oh).
太懂我
太懂我
oh-whoa
若你不好過
我錯
Du
verstehst
mich
zu
gut,
verstehst
mich
zu
gut
oh-whoa,
wenn
es
dir
nicht
gut
geht,
ist
es
mein
Fehler.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keun Tae Park, Kin Keung Yan, Eun Kyung Kang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.