Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
매일
같이
웃고
떠들던
Die
gewöhnlichen
Tage,
평범한
하루들이
an
denen
wir
jeden
Tag
zusammen
lachten
und
plauderten,
함께라서
우리라서
weil
wir
zusammen
waren,
weil
es
wir
waren,
소중한
추억으로
쌓여가
stapeln
sich
als
kostbare
Erinnerungen.
매일
같이
옆에
있다는
이유로
Weil
du
jeden
Tag
an
meiner
Seite
warst,
말
하지
못했어
konnte
ich
es
nicht
sagen,
부끄러워
넣어두었던
많은
진심을
die
vielen
aufrichtigen
Gefühle,
die
ich
aus
Schüchternheit
verborgen
hielt.
때로는
서로를
Manchmal
gab
es
auch
Zeiten,
이해하지
못할
때도
있었지만
in
denen
wir
uns
nicht
verstanden,
우리는
알고있잖아
aber
wir
wissen
doch,
너와
나의
소중함을
wie
wertvoll
du
und
ich
sind.
내
곁엔
늘
네가
있어
다행이야
ich
bin
so
froh,
dass
du
immer
an
meiner
Seite
bist.
힘들
때면
Wenn
es
schwer
war,
아무
말
없이
내
손
잡아준
너
hast
du
meine
Hand
wortlos
gehalten.
고마워
늘
함께
해줘서
Danke,
dass
du
immer
bei
mir
bist.
시간
흘러
돌아봐도
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht
und
ich
zurückblicke,
내
옆엔
늘
네가
있기를
바래
hoffe
ich,
dass
du
immer
an
meiner
Seite
sein
wirst.
흐르는
시간에
Mit
der
fließenden
Zeit
많은
것이
변할
수도
있겠지만
kann
sich
vieles
ändern,
aber
우리는
알고있잖아
wir
wissen
doch,
너와
나의
소중함을
wie
wertvoll
du
und
ich
sind.
내
곁엔
늘
네가
있어
다행이야
ich
bin
so
froh,
dass
du
immer
an
meiner
Seite
bist.
힘들
때면
Wenn
es
schwer
war,
아무
말
없이
내
손
잡아준
너
hast
du
meine
Hand
wortlos
gehalten.
고마워
늘
함께
해줘서
Danke,
dass
du
immer
bei
mir
bist.
시간
흘러
돌아봐도
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht
und
ich
zurückblicke,
내
옆엔
네가
있기를
바래
hoffe
ich,
dass
du
an
meiner
Seite
sein
wirst.
내
곁엔
늘
네가
있어
다행이야
ich
bin
so
froh,
dass
du
immer
an
meiner
Seite
bist.
힘들
때면
Wenn
es
schwer
war,
아무
말
없이
내
손
잡아준
너
hast
du
meine
Hand
wortlos
gehalten.
고마워
늘
함께
해줘서
Danke,
dass
du
immer
bei
mir
bist.
시간
흘러
돌아봐도
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht
und
ich
zurückblicke,
내
옆엔
네가
있기를
바래
hoffe
ich,
dass
du
an
meiner
Seite
sein
wirst.
네가
있기를
바래
Ich
hoffe,
dass
du
da
sein
wirst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jung Soo Min
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.