Paroles et traduction J_ust - Did I Grow Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did I Grow Up
Did I Grow Up
어른이
된
걸까요
Have
I
grown
up
요즘은
그대
생각하면
These
days,
whenever
I
think
about
you
괜히
마음이
시려요
My
heart
hurts
for
no
reason
어쩌면
나
때문에
Perhaps,
because
of
me
포기가
익숙해진
그대
Giving
up
has
become
a
habit
for
you
항상
미안해요
I
am
always
sorry
무심히
흘러버린
세월들
Years
that
have
passed
by
without
care
그대의
어깨를
작아지게
하지만
Have
made
your
shoulders
smaller
지금의
당신도
여전히
But
even
today
you
are
still
아름다운
사람인
걸
잊지마요
A
beautiful
person,
don’t
forget
that
바다
위의
꽃처럼
아름다운
그대여
Like
a
flower
on
the
sea,
you
are
beautiful
내게는
누구보다
더
소중한
사람이죠
oh
To
me
you
are
more
precious
than
anyone
else
oh
세월이
흘러서
머리
위
내려
앉은
White
snowflakes
that
have
fallen
on
your
head
as
the
years
have
gone
by
하얀
눈송이도
꽃을
시들게
할
수
없어요
Cannot
make
the
flower
wilt
무심히
흘러버린
세월들
Years
that
have
passed
by
without
care
그대의
꿈들을
작아지게
하지만
Have
made
your
dreams
smaller
지금의
당신도
여전히
But
even
today
you
are
still
아름다운
사람인
걸
잊지마요
A
beautiful
person,
don’t
forget
that
바다
위의
꽃처럼
아름다운
그대여
Like
a
flower
on
the
sea,
you
are
beautiful
내게는
누구보다
더
소중한
사람이죠
oh
To
me
you
are
more
precious
than
anyone
else
oh
세월이
흘러서
머리
위
내려
앉은
White
snowflakes
that
have
fallen
on
your
head
as
the
years
have
gone
by
하얀
눈송이도
꽃을
시들게
할
수
없어요
Cannot
make
the
flower
wilt
사랑받는
소녀에서
어머니가
되기까지
From
being
a
young
girl
in
love
to
becoming
a
mother
흘려온
많은
눈물
그
속에
피어난
꽃
The
many
tears
you
have
shed
are
the
flowers
that
have
bloomed
in
your
heart
그대를
더
아름답게
하죠
They
make
you
even
more
beautiful
바다
위의
꽃처럼
아름다운
그대여
Like
a
flower
on
the
sea,
you
are
beautiful
내게는
누구보다
더
소중한
사람이죠
oh
To
me
you
are
more
precious
than
anyone
else
oh
세월이
흘러서
머리
위
내려
앉은
White
snowflakes
that
have
fallen
on
your
head
as
the
years
have
gone
by
하얀
눈송이도
꽃을
시들게
할
수
없어요
Cannot
make
the
flower
wilt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J_ust, Soo Min Jeong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.