Paroles et traduction J_ust - 널 향해 가는 길
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
널 향해 가는 길
Walking Towards You
어떤
옷을
입어야
할까
What
should
I
wear?
너는
어떤
모습을
좋아할까
How
do
you
like
me
to
look?
벌써
한
시간째
거울
앞에
서있어
I've
been
standing
in
front
of
the
mirror
for
an
hour
now,
감출
수
없는
설레임
my
excitement
is
unconcealable.
평소
관심없던
향수를
뿌리고
I
put
on
perfume
that
I
usually
don't
care
about,
옷장에
숨어있던
셔츠도
입었어
and
I
put
on
a
shirt
that's
been
hiding
in
my
closet,
조금이라도
네게
잘
보이고
싶어
I
want
you
to
think
I
look
good
at
least
a
little,
우리
둘만의
첫
데이트
our
first
date
just
for
the
two
of
us.
널
위한
예쁜
꽃
한
송이
A
pretty
flower
for
you,
설레는
말
한마디
a
word
of
excitement,
매일
꿈
꿔온
널
향해
가는
길
walking
towards
you
I've
been
dreaming
of
every
day.
수줍게
웃는
널
그리면
When
I
imagine
you
smiling
shyly,
나도
몰래
미소
짓게
돼
I
can't
help
but
smile
secretly
myself,
만나면
안아
줄게
I'll
hug
you
when
we
meet.
조금
흐린
날씨도
The
slightly
gloomy
weather,
놓쳐버린
버스도
the
bus
that
I
missed,
설레는
내
마음
멈출
수
없어
my
excited
heart
can't
be
stopped.
네가
그
누구보다
I
want
to
give
you,
행복할
수
있는
a
day
where
you
can
be,
하루를
선물해주고
싶어
happier
than
anyone
else.
널
위한
예쁜
꽃
한
송이
A
pretty
flower
for
you,
설레는
말
한마디
a
word
of
excitement,
매일
꿈
꿔온
널
향해
가는
길
walking
towards
you
I've
been
dreaming
of
every
day.
수줍게
웃는
널
그리면
When
I
imagine
you
smiling
shyly,
나도
몰래
미소
짓게
돼
I
can't
help
but
smile
secretly
myself,
만나면
안아
줄게
I'll
hug
you
when
we
meet.
멀리서
날보며
Seeing
me
from
afar,
웃는
네가
보여
I
can
see
you
smiling,
오늘도
너는
참
예쁘네
you're
so
pretty
today
too.
항상
오늘처럼
Like
today
always,
너와의
날들이
my
days
with
you,
설렘으로
가득하길
I
hope
they'll
be
filled
with
excitement.
널
위한
예쁜
꽃
한
송이
A
pretty
flower
for
you,
설레는
말
한마디
a
word
of
excitement,
매일
꿈
꿔온
널
향해
가는
길
walking
towards
you
I've
been
dreaming
of
every
day.
수줍게
웃는
널
그리면
When
I
imagine
you
smiling
shyly,
나도
몰래
미소
짓게
돼
I
can't
help
but
smile
secretly
myself,
만나면
안아
줄게
I'll
hug
you
when
we
meet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J_ust, Jung Soo Min
Album
O_ne
date de sortie
05-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.