Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride The Wave
Оседлай Волну
21
The
latest
21
Последняя
мода
21
The
latest
21
Последняя
мода
21
The
latest
(Yeah)
21
Последняя
мода
(Да)
21
The
latest
21
Последняя
мода
Met
her
at
forever,
21
the
latest
Встретил
тебя
в
"Forever
21",
вся
в
последней
моде
Drop
top
bangs,
blue
jeans
Опущенный
верх,
голубые
джинсы
Adjust
the
basic
type
of
way
you
feel
(You
feel)
Меняешь
привычное
течение
своих
чувств
(Своих
чувств)
Show
what's
real
(What's
real)
Покажи,
что
реально
(Что
реально)
Got
a
different
type
of
vibe
У
тебя
особенная
энергетика
Steady
job,
full
of
pride
Стабильная
работа,
полная
гордости
Pushing
past
the
works
girl
Ты
выше
всяких
работ,
девочка
Pushing
past
the
perks
girl
Ты
выше
всяких
привилегий,
девочка
Am
I
getting
in
the
way?
Я
тебе
не
мешаю?
Should
I
leave?
Мне
уйти?
Should
I
stay?
Мне
остаться?
Or
maybe
I
should
ride
the
wave
Или,
может,
мне
оседлать
волну
Ride
the
wave
(Aye)
Оседлать
волну
(Эй)
(The
wave,
the
wave,
the
wave)
(Волну,
волну,
волну)
Or
maybe
I
should
ride
the
wave
Или,
может,
мне
оседлать
волну
Are
you
here
to
stay?
(Aye)
Ты
здесь,
чтобы
остаться?
(Эй)
Or
maybe
I
should
ride
the
wave
Или,
может,
мне
оседлать
волну
(Ride
the
wave)
(Оседлать
волну)
History
in
the
making
История
творится
на
наших
глазах
I'm
like
a
young
Hov
the
way
I
bring
the
tidal
wave
Я
как
молодой
Хов,
несущий
приливную
волну
I
keep
my
head
low
because
they
testing
my
survival
man
Держу
голову
низко,
ведь
они
проверяют
мою
живучесть,
мужик
The
rest
of
y'all
disciples
the
way
y'all
following
Остальные
из
вас
— ученики,
слепо
следующие
за
мной
The
s
they
can't
explain
Этого
они
не
могут
объяснить
Like
Mr.
Hart
when
he
be
f
with
orangutans
Как
мистер
Харт,
когда
он
тусуется
с
орангутангами
Suit
and
tie
to
the
event.
Show
you
a
lot
of
things
В
костюме
и
галстуке
на
мероприятии.
Покажу
тебе
многое
On
the
run.
I'm
just
like
Jay
В
бегах.
Я
как
Джей
I'm
lookin
for
my
bae
to
ride
it
like
a
surfboard,
surfboard
Ищу
свою
малышку,
чтобы
оседлать
ее,
как
доску
для
серфинга,
доску
для
серфинга
Young,
healthy
kid
smoking
on
the
broccoli
just
like
a
herbivore
Молодой,
здоровый
парень,
курящий
брокколи,
как
травоядное
Come
blow
the
herb
some
more
Давай,
кури
травку
еще
Hit
a
low,
learn
and
grow
some
more
Опустись
на
дно,
учись
и
расти
еще
And,
I
do
it
strictly
for
my
n.
Rest
in
peace
Shakur
И
я
делаю
это
исключительно
ради
своих.
Покойся
с
миром,
Шакур
Already
gave
you
everything,
now
what
you
asking
for?
Я
уже
дал
тебе
все,
чего
ты
еще
просишь?
Too
many
demands
Слишком
много
требований
But,
I'm
too
sane
to
go
forth
with
these
plans
Но
я
слишком
здравомыслящий,
чтобы
продолжать
эти
планы
And
like
Usain,
ran
and
kicked
my
way
to
bands
И
как
Усэйн,
бежал
и
пробивал
себе
путь
к
деньгам
Sun
kissed
just
like
a
tan,
uh
Поцелован
солнцем,
как
загар,
а
Sweet
like
candy
cane.
I
bet
you'll
turn
into
a
stan,
uh
Сладкий,
как
леденец.
Готов
поспорить,
ты
станешь
моей
фанаткой,
а
Ride
the
wave
until
you
hit
the
sand
Оседлай
волну,
пока
не
достигнешь
песка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.