J Alvarez - Se Suponía - Remastered - traduction des paroles en allemand

Se Suponía - Remastered - J Alvareztraduction en allemand




Se Suponía - Remastered
Se Suponía - Remastered (Es Sollte So Sein - Remastered)
Haciéndote mía, así
Ich mache dich zu meiner, so
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Entre los dos se suponía
Zwischen uns beiden sollte
Que no pasara nada, aquí estás todavía
Eigentlich nichts passieren, doch du bist immer noch hier
Cayó la noche, se esconde el sol
Die Nacht bricht herein, die Sonne versteckt sich
Y en un cerrar de ojo' te tengo en ropa interior
Und im Handumdrehen bist du in Unterwäsche vor mir
Me pides que te haga mía
Du willst, dass ich dich zu meiner mache
Que como yo no hay quien te quería
Dass es niemanden gibt, der dich so liebte wie ich
Me haces posiciones que jamás imaginé
Du machst Stellungen, die ich mir nie vorgestellt hätte
Y yo como un loco encima de ti terminé
Und ich, wie ein Verrückter, ende auf dir
Eh-eh, (ah-ah)
Eh-eh, (ah-ah)
Pasando mis labios, por todo tu cuerpo, oh-oh
Ich fahre mit meinen Lippen über deinen ganzen Körper, oh-oh
Haciéndote mía, bebé, eh-eh, (Ah-ah-ah)
Mache dich zu meiner, Baby, eh-eh, (Ah-ah-ah)
Debajo de las sábana', fuerte me pide má'
Unter den Laken, laut verlangst du nach mehr
Y te hago mía, ah-ah
Und ich mache dich zu meiner, ah-ah
(Me envuelvo en tu fantasía)
(Ich verliere mich in deiner Fantasie)
Ella pide vapor, y yo se lo daré, (ah), (woh)
Sie will Leidenschaft, und ich werde sie ihr geben, (ah), (woh)
Lentamente por su cuerpo me desplazaré, (yeah-yeah)
Langsam werde ich mich über ihren Körper bewegen, (yeah-yeah)
Y le diré, todo lo que quiere escuchar
Und ich werde ihr sagen, alles, was sie hören will
A mi belleza escultural
Meiner wunderschönen Skulptur
Prepárate, que yo no pararé, (que yo)
Bereite dich vor, denn ich werde nicht aufhören, (denn ich)
Siéntate, cómoda, bebé, manifiéstate
Setz dich, mach es dir bequem, Baby, zeig dich
Qué bien te ves, provocadora natural
Wie gut du aussiehst, natürlich provokant
Ya no me puedo controlar
Ich kann mich nicht mehr kontrollieren
Me tomó por sorpresa
Es hat mich überrascht
Que anda sin ropa, me besa
Dass sie keine Kleidung trägt, sie küsst mich
Amiga, ¿quién nos diría?
Freundin, wer hätte das gedacht?
Que ahora estamos en esa (Ah-ah-ah)
Dass wir jetzt so weit sind (Ah-ah-ah)
De la sala a la cama, (woh)
Vom Wohnzimmer ins Bett, (woh)
Voy prendiéndote en llamas, (oh)
Ich setze dich in Flammen, (oh)
Aunque se suponía
Obwohl es eigentlich
Que no pasara nada
Nicht passieren sollte
Eh-eh (ah-ah)
Eh-eh (ah-ah)
Pasando mis labios, por todo tu cuerpo, oh-oh
Ich fahre mit meinen Lippen über deinen ganzen Körper, oh-oh
Haciéndote mía, bebé, eh-eh (ah-ah-ah)
Mache dich zu meiner, Baby, eh-eh (ah-ah-ah)
Debajo de las sábana', fuerte me pide má'
Unter den Laken, laut verlangst du nach mehr
Y te hago mía, ah-ah
Und ich mache dich zu meiner, ah-ah
(Y te hago mía, ah-ah)
(Und ich mache dich zu meiner, ah-ah)
Entre los dos se suponía
Zwischen uns beiden sollte
Que no pasara nada, aquí estás todavía
Eigentlich nichts passieren, doch du bist immer noch hier
Cayó la noche, se esconde el sol
Die Nacht bricht herein, die Sonne versteckt sich
Y en un cerrar de ojo' te tengo en ropa interior
Und im Handumdrehen bist du in Unterwäsche vor mir
Me pides que te haga mía
Du willst, dass ich dich zu meiner mache
Que como yo no hay quien te quería
Dass es niemanden gibt, der dich so liebte wie ich
Me haces posiciones que jamás imaginé
Du machst Stellungen, die ich mir nie vorgestellt hätte
Y yo como un loco encima de ti terminé
Und ich, wie ein Verrückter, ende auf dir
Eh-eh, (ah-ah)
Eh-eh, (ah-ah)
Pasando mis labios, por todo tu cuerpo, oh-oh
Ich fahre mit meinen Lippen über deinen ganzen Körper, oh-oh
Haciéndote mía, bebé, eh-eh
Mache dich zu meiner, Baby, eh-eh





Writer(s): Javid Alvarez, Luis O Neill, Eric Perez, Nelson Santos, Eliot Feliciano, Carlitos Rossy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.