Paroles et traduction J:Морс - Адлiга
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мінулыя
дні,
пясок
паміж
пальцаў,
Прошедшие
дни,
песок
между
пальцев,
Успаміны
як
сны,
час
абнуляцца,
Воспоминания
как
сны,
время
обнуляться,
І
нешта
замест
зусім
нечакана,
И
что-то
взамен
совсем
неожиданно,
І
люты
зыходзіць
рана...
И
февраль
уходит
рано...
Я
стану
зрокам,
я
стану
слыхам,
Я
стану
взглядом,
я
стану
слухом,
Вачамі
крануцца
і
ледзьве
дыхаць
Глазами
коснуться
и
едва
дышать
Гэтай
адлігай...
Этой
оттепелью...
Дварамі
наскрозь,
дзе
муры
адвеку
Дворами
насквозь,
где
стены
веками
Утойваюць
лёс
апошняга
снегу,
Скрывают
судьбу
последнего
снега,
І
сэрца
жыве,
і
сэрца
хварэе,
И
сердце
живёт,
и
сердце
болит,
У
сэрцы
яшчэ
завеі...
В
сердце
ещё
метели...
Я
стану
зрокам,
я
стану
слыхам,
Я
стану
взглядом,
я
стану
слухом,
Вачамі
крануцца
і
ледзьве
дыхаць
Глазами
коснуться
и
едва
дышать
Гэтай
адлігай...
Этой
оттепелью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.