Paroles et traduction J:Морс - Сонца смяецца
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сонца смяецца
Солнце смеётся
Мілы
мой,
ты
прайшоў
сто
дарог
Милая
моя,
ты
прошла
сто
дорог
Мілая,
той
што
разам
з
табой
Милый,
той,
что
вместе
с
тобой
Мілы
мой,
я
заўсёды
з
табой
Милая
моя,
я
всегда
с
тобой
Не
стаяла
на
месцы
жыццё
Не
стояла
на
месте
жизнь
Пакуль
я
чакала
Пока
я
ждал
Мілая,
я
маланкай
ляцеў
да
цябе
Милый,
я
молнией
летел
к
тебе
Я
змянілася
любы,
я
іншаю
стала
Я
изменилась,
любимый,
я
другой
стала
Так
ці
не,
так
ці
не
Так
или
нет,
так
или
нет
Так
ці
не,
так
ці
не
Так
или
нет,
так
или
нет
Без
цябе
не
хачу,
не
магу,
не
ўмею
Без
тебя
не
хочу,
не
могу,
не
умею
Бачыш,
сонца
смяецца
Видишь,
солнце
смеётся
А
вецер
мацнее
А
ветер
крепчает
Не
кажы
так
ці
не
Не
говори
"так
или
нет"
Я
ўсё
разумею
Я
всё
понимаю
Азірніся
назад
і
ўсміхніся
Оглянись
назад
и
улыбнись
Кім
я
быў
да
цябе
Кем
я
был
до
тебя
Да
цябе
кім
была
До
тебя
кем
была
Улева,
управа,
уперад,
назад
Влево,
вправо,
вперёд,
назад
У
версе
і
ўнізе
Вверху
и
внизу
Я
твой,
я
твая
Я
твой,
я
твоя
Я
твой,
я
твая
Я
твой,
я
твоя
Я
твой,
я
твая
Я
твой,
я
твоя
Без
цябе
не
хачу,
не
магу,
не
ўмею
Без
тебя
не
хочу,
не
могу,
не
умею
Бачыш,
сонца
смяецца
Видишь,
солнце
смеётся
А
вецер
мацнее
А
ветер
крепчает
Не
кажы
так
ці
не
Не
говори
"так
или
нет"
Я
ўсё
разумею
Я
всё
понимаю
Без
цябе
не
хачу,
не
магу,
не
ўмею
Без
тебя
не
хочу,
не
могу,
не
умею
Бачыш,
сонца
смяецца
Видишь,
солнце
смеётся
А
вецер
мацнее
А
ветер
крепчает
Не
кажы
так
ці
не
Не
говори
"так
или
нет"
Я
ўсё
разумею
Я
всё
понимаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): пугач в. в.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.