Paroles et traduction J - BUT YOU SAID I’M USELESS
BUT YOU SAID I’M USELESS
BUT YOU SAID I’M USELESS
Iki
wo
nomu
hodo
no
Shougekitekina
jikensa
It
was
a
shocking
incident
that
made
me
question
my
own
existence.
Kimi
no
taisetsuna
ashita
wo
aitsu
ga
muzan
ni
uchinuita
You
carelessly
shattered
my
precious
future.
Kimi
wo
shibaritsukeru
mono
soitsu
wo
furikitte
I
shook
off
the
chains
that
bound
me
to
you,
Taiyou
wo
mukae
ni
yukou
tsuki
no
uragawani
And
I
headed
towards
the
sunrise,
leaving
the
darkness
behind.
Mou
ushinau
mono
wa
nanimo
nokotte
wa
inaidarou?
Is
there
anything
left
to
lose?
BUT
I
BELIEVE
THE
DESTINY
I
BELIEVE
THE
ETERNITY
BUT
I
BELIEVE
THE
DESTINY
I
BELIEVE
THE
ETERNITY
I
BELIEVE
THE
DESTINY
BUT
YOU
SAID
I'M
USELESS
I
BELIEVE
THE
DESTINY
BUT
YOU
SAID
I'M
USELESS
Giniro
no
kuruma
de
tengoku
made
DRIVE
I
will
DRIVE
to
heaven
in
my
silver
chariot,
Totemo
oniai
no
shini
shouzoku
wo
kite
Wearing
the
sacred
robes
of
a
condemned
soul.
Mada
tsumetaku
surunonara
owakareno
kotoba
wo
iwanakya
If
you're
going
to
freeze
me
out,
then
don't
say
goodbye.
Imamade
doumo
arigatou
soshite...
f___
YOU!
Thank
you
for
everything.
And...
f___
YOU!
Mou
ushinau
mono
wa
nanimo
nokotte
wa
inaidarou?
Is
there
anything
left
to
lose?
BUT
I
BELIEVE
THE
DESTINY
I
BELIEVE
THE
ETERNITY
BUT
I
BELIEVE
THE
DESTINY
I
BELIEVE
THE
ETERNITY
I
BELIEVE
THE
DESTINY
BUT
YOU
SAID
I'M
USELESS
I
BELIEVE
THE
DESTINY
BUT
YOU
SAID
I'M
USELESS
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.