Paroles et traduction J. - Fever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
know
how
much
I
love
you
Ты
и
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Never
know
how
much
I
care
Ты
и
не
знаешь,
как
сильно
я
тобой
дорожу.
When
you
put
your
arms
around
me
Когда
ты
обнимаешь
меня,
I
get
a
fever
that′s
so
hard
to
bear
Меня
бросает
в
жар,
который
так
трудно
вынести.
You
give
me
fever
when
you
kiss
me
Ты
вызываешь
во
мне
лихорадку,
когда
целуешь
меня,
Fever
when
you
hold
me
tight
Лихорадку,
когда
крепко
обнимаешь
меня.
Fever
in
the
mornin'
Лихорадка
по
утрам,
Fever
all
through
the
night
Лихорадка
всю
ночь
напролет.
Sun
lights
up
the
day
time
Солнце
освещает
день,
Moon
lights
up
the
night
Луна
освещает
ночь.
I
light
up
when
you
call
my
name
Я
загораюсь,
когда
ты
зовешь
меня
по
имени,
′Cause
I
know
you're
gonna
treat
me
right
Ведь
я
знаю,
что
ты
будешь
обращаться
со
мной
правильно.
You
give
me
fever
when
you
kiss
me
Ты
вызываешь
во
мне
лихорадку,
когда
целуешь
меня,
Fever
when
you
hold
me
tight
Лихорадку,
когда
крепко
обнимаешь
меня.
Fever
in
the
mornin'
Лихорадка
по
утрам,
Fever
all
through
the
night
Лихорадка
всю
ночь
напролет.
Everybody′s
got
the
fever
У
всех
бывает
лихорадка,
That
is
somethin′
you
all
know
Это
то,
что
все
вы
знаете.
Fever
isn't
such
a
new
thing
Лихорадка
— это
не
такая
уж
новая
вещь,
Fever
started
long
time
ago
Лихорадка
началась
давным-давно.
Romeo
loved
Juliet
Ромео
любил
Джульетту,
Juliet
she
felt
the
same
Джульетта
чувствовала
то
же
самое.
When
he
put
his
arms
around
her
Когда
он
обнял
ее,
He
said,
"Julie
baby
you′re
my
flame"
Он
сказал:
«Джули,
детка,
ты
мое
пламя».
Thou
givest
fever
when
we
kisseth
Ты
даришь
мне
жар,
когда
мы
целуемся,
Fever
with
thy
flaming
youth
Жар
своей
пылкой
молодостью.
Fever
I'm
on
fire
Лихорадка,
я
горю,
Fever
yea
I
burn
forsooth
Лихорадка,
да,
я
горю,
ей-богу.
Captain
Smith
and
Pocahontas
У
капитана
Смита
и
Покахонтас
Had
a
very
mad
affair
Был
очень
бурный
роман.
When
her
daddy
tried
to
kill
him
Когда
ее
отец
пытался
убить
его,
She
said
"Daddy
oh
don′t
you
dare"
Она
сказала:
«Папа,
о,
не
смей!»
"He
gives
me
fever
with
his
kisses"
«Он
вызывает
во
мне
лихорадку
своими
поцелуями,
"Fever
when
he
holds
me
tight"
Лихорадку,
когда
крепко
обнимает
меня.
"Fever,
I'm
his
missus"
Лихорадка,
я
его
жена,
"Daddy
won′t
you
treat
him
right?"
Папочка,
неужели
ты
не
будешь
с
ним
по-хорошему?»
Now
you've
listened
to
my
story
Теперь
вы
выслушали
мою
историю,
Here's
the
point
that
I
have
made
Вот
к
чему
я
пришел.
Cats
were
born
to
give
chicks
fever
Парни
рождены,
чтобы
вызывать
у
девушек
лихорадку,
Be
it
Fahrenheit
or
centigrade
Будь
то
по
Фаренгейту
или
по
Цельсию.
Oh
me
giva′
ya′
fever
О,
я
вызываю
у
тебя
лихорадку,
When
we
kiss
you
Когда
мы
целуем
тебя.
Fever
if
you
live
and
learn
Лихорадка,
если
ты
живешь
и
учишься.
Fever
till
you
sizzle
Лихорадка,
пока
ты
не
загоришься.
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть.
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть.
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть.
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masasucks, J
Album
Animal
date de sortie
19-03-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.