Paroles et traduction J - Mirage #9
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
千切れそうな
願いを抱いて
この空の下
途方にくれる
So
darling,
I
embrace
my
tenuous
wish
beneath
this
sky,
lost
in
confusion.
Ah
信じてよう
もう夜が開ける
そのドアを開けて
光を入れてくれ
Ah,
let
me
believe
that
night
is
ending.
Open
that
door
and
let
the
light
pour
in.
Ah
ただ一つだけ
そう探してる
傷ついたまま
くり返す日々の中
Ah,
I
search
for
just
one
thing
amidst
these
repetitive,
wounded
days.
そっと伝えてくれないか?
途切れそうなこの声が
君のもとへ届くなら
Please
whisper
it
softly.
If
my
fading
voice
reaches
you,
my
darling,
I
just
wanna
touch
you
now...
I
just
wanna
touch
you
now...
Is
it
shallow
my
dream?
is
it
shallow
my
dearing
dream?
Is
it
shallow,
my
dream?
Is
it
shallow,
my
darling
dream?
この乾きを
あぁ
癒してくれ
Quench
this
thirst,
ah,
please.
Ah
離れて行く
求める程に
遠く揺れる
夢みたいに
Ah,
the
more
I
yearn,
the
further
it
retreats,
wavering
like
a
dream.
そっと揺れる炎みたいに
消えそうなこの祈りが
君のもとへ届くなら
Like
a
gently
flickering
flame,
my
prayer
threatens
to
vanish.
If
it
reaches
you,
my
darling,
I
just
wanna
touch
you
now...
I
just
wanna
touch
you
now...
Is
it
shallow
my
dream?
is
it
shallow
my
dearing
dream?
Is
it
shallow,
my
dream?
Is
it
shallow,
my
darling
dream?
この乾きを
あぁ
癒してくれ
Quench
this
thirst,
ah,
please.
届きはしないなら
いっそ
そうこのまま
消し去ってくれないか
If
it
can't
reach
you,
then
erase
it,
darling.
End
it
now.
Erase
me
now
Erase
me
now
強く響く君の声が
消えないうちに
Before
your
voice,
which
echoes
so
powerfully,
fades
away.
I¥m
in
a
clueless
night
I¥m
in
a
clueless
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j, J
Album
Urge
date de sortie
14-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.