Paroles et traduction J - Sixteen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember
when
we
moved
out?
Помнишь,
как
мы
съехали?
My
mum
said,
"I
love
you,
but
it's
a
small
house"
Мама
сказала:
"Я
люблю
тебя,
но
этот
дом
слишком
мал"
So
we
changed
up
and
saved
up
Так
что
мы
изменились
и
накопили
денег,
Gave
up
our
town
Отказались
от
нашего
города.
We
were
dangerous,
couldn't
tame
us
Мы
были
опасны,
нас
нельзя
было
приручить.
What's
missing
now?
Чего
не
хватает
сейчас?
Suddenly,
we
got
no
time
Внезапно
у
нас
не
стало
времени.
We're
so
busy
doing
life
Мы
так
заняты
жизнью,
That
I
miss
your
eyes
on
mine,
mine
Что
я
скучаю
по
твоим
глазам,
обращённым
на
меня,
мои.
If
you'd
just
focus
on
me
Если
бы
ты
просто
сосредоточился
на
мне,
Like
we
were
sixteen
Как
будто
нам
шестнадцать,
And
planning
our
lives
И
мы
планируем
нашу
жизнь.
Can
I
wear
your
t-shirt
Могу
ли
я
надеть
твою
футболку
And
sleep
on
you
И
спать
на
тебе,
While
I
dream
of
all
the
good
times?
Пока
мне
снятся
все
те
хорошие
времена?
When
we
were
sixteen
Когда
нам
было
шестнадцать.
Like
we
were
sixteen
Как
будто
нам
шестнадцать.
Like
we
were
sixteen
Как
будто
нам
шестнадцать.
Do
you
remember
the
teacher
said
Помнишь,
учитель
сказал:
"You're
too
young,
too
stupid,
don't
lose
your
head"
"Вы
слишком
молоды,
слишком
глупы,
не
теряйте
головы".
But
years
gone
and
we
held
on
with
the
best
intent
Но
прошли
годы,
и
мы
держались
с
самыми
лучшими
намерениями.
Just
two
kids
who
kicked
it
on
MSN
Просто
два
ребенка,
которые
общались
в
MSN.
Suddenly,
we
got
no
time
Внезапно
у
нас
не
стало
времени.
We're
so
busy
doing
life
Мы
так
заняты
жизнью,
That
I
miss
your
eyes
on
mine,
mine
Что
я
скучаю
по
твоим
глазам,
обращённым
на
меня,
мои.
Oh,
if
you
just
focus
on
me
О,
если
бы
ты
просто
сосредоточился
на
мне,
Like
we
were
sixteen
Как
будто
нам
шестнадцать,
And
plotting
our
lives
(When
we
were
plotting
our
lives)
И
мы
строим
планы
на
жизнь
(Когда
мы
строили
планы
на
жизнь).
Can
I
wear
your
t-shirt
Могу
ли
я
надеть
твою
футболку
And
sleep
on
you
И
спать
на
тебе,
While
I
dream
of
all
the
good
times?
Пока
мне
снятся
все
те
хорошие
времена?
When
we
were
sixteen
Когда
нам
было
шестнадцать.
Like
we
were
sixteen
Как
будто
нам
шестнадцать.
Like
we
were
sixteen
Как
будто
нам
шестнадцать.
Let's
take
the
love
that
we
found
Давай
возьмём
любовь,
которую
мы
нашли,
And
give
it
back
to
ourselves
И
вернём
её
себе.
Sometimes
these
things
don't
work
out
Иногда
такие
вещи
не
срабатывают.
Sometimes
there'll
be
no
one
else
Иногда
никого
не
останется.
They
said
we'd
never
even
make
it
this
far
Они
сказали,
что
мы
никогда
не
зайдём
так
далеко.
But
here
we
are
Но
мы
здесь.
And
we're
still
counting
stars
И
мы
всё
ещё
считаем
звёзды,
Like
we
were
sixteen
Как
будто
нам
шестнадцать.
Oh,
when
we
were
sixteen
О,
когда
нам
было
шестнадцать.
We're
still
counting
stars
like
we
were
sixteen
Мы
всё
ещё
считаем
звёзды,
как
будто
нам
шестнадцать.
We're
still
counting
stars
like
we
were
sixteen
Мы
всё
ещё
считаем
звёзды,
как
будто
нам
шестнадцать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Js, Changmo, Yongamhan Hyungje, Maboos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.