Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海水淹浸都市的瞬間
In
dem
Moment,
als
das
Meerwasser
die
Stadt
überflutete,
天腳底每一個小角色
waren
am
Fuße
des
Himmels
alle
kleinen
Charaktere
在流淚狂嗌
全部狂嗌
in
Tränen
und
Schreien,
alle
schrien
wild.
冰山積雪崩決的瞬間
In
dem
Moment,
als
der
Schnee
von
den
eisigen
Bergen
lawinenartig
niederging,
山腳底每一個小角色
waren
am
Fuße
des
Berges
alle
kleinen
Charaktere
在流淚跪拜
全部跪拜
in
Tränen
und
verbeugten
sich,
alle
verbeugten
sich.
水淹山崩要怎去躲
Wie
kann
man
der
Flut
und
dem
Bergsturz
entkommen?
天意兌現著人類
功過
Der
Wille
des
Himmels
löst
sich
ein,
die
Verdienste
und
Fehler
der
Menschheit.
失婚失戀要怎去躲
Wie
kann
man
einer
Scheidung
oder
einem
Liebeskummer
entkommen?
彼此只想擁有麼
Wollen
wir
uns
nur
gegenseitig
besitzen?
一生清盤要怎去躲
Wie
kann
man
der
Auflösung
seines
Lebens
entkommen?
貪瞋癡所得結果
Das
Ergebnis
von
Gier,
Hass
und
Wahn.
昨天的因
明天的果
Die
Ursache
von
gestern,
die
Wirkung
von
morgen.
由出生至一百歲
Von
der
Geburt
bis
zum
hundertsten
Lebensjahr,
平坦怎會變崎嶇
wie
kann
das
Flache
plötzlich
uneben
werden?
囤積起千噸細雪
Tausende
Tonnen
feinen
Schnees
haben
sich
angehäuft,
上帝手指
順勢一推
Gottes
Finger
schiebt
sanft
dagegen.
當一切都破碎
Wenn
alles
zerbricht,
情崩潰再歎欷歔
brichst
du
in
Tränen
aus
und
seufzt,
meine
Liebe.
何不早一點應對
Warum
hast
du
dich
nicht
früher
darauf
vorbereitet?
儘快珍惜
習慣興衰
Beeil
dich,
schätze
und
gewöhne
dich
an
Aufstieg
und
Fall,
藏共業裡
verborgen
im
gemeinsamen
Karma.
膽敢咀咒喜瑪拉雅山
Wie
kannst
du
es
wagen,
den
Himalaya
zu
verfluchen?
她要清理討厭的意識
Sie
will
das
verhasste
Bewusstsein
reinigen.
自然地淘汰
原是常態
Natürliche
Auslese
ist
die
Norm.
冰封三呎怎會於瞬間
Wie
kann
ewiges
Eis
plötzlich
entstehen?
傾瀉中每一片小雪花
Jede
kleine
Schneeflocke,
die
herabstürzt,
責任在旁貸
trägt
eine
Teilschuld.
由出生至一百歲
Von
der
Geburt
bis
zum
hundertsten
Lebensjahr,
平坦怎會變崎嶇
wie
kann
das
Flache
plötzlich
uneben
werden?
囤積起千噸細雪
Tausende
Tonnen
feinen
Schnees
haben
sich
angehäuft,
上帝手指
順勢一推
Gottes
Finger
schiebt
sanft
dagegen.
當一切都破碎
Wenn
alles
zerbricht,
情崩潰再歎欷歔
brichst
du
in
Tränen
aus
und
seufzt,
meine
Liebe.
何不早一點應對
Warum
hast
du
dich
nicht
früher
darauf
vorbereitet?
儘快珍惜
習慣興衰
Beeil
dich,
schätze
und
gewöhne
dich
an
Aufstieg
und
Fall.
相信未來
掌控在
人群裡
Ich
glaube,
dass
die
Zukunft
in
den
Händen
der
Menschen
liegt.
這片刻
觀照命運藏欲望裡
In
diesem
Moment
betrachte
das
Schicksal,
das
in
den
Begierden
verborgen
ist.
帶著惡
雪地半秒內變廢墟
Mit
Bosheit
verwandelt
sich
der
Schnee
in
Sekundenschnelle
in
eine
Einöde.
擁抱無常
寬恕在
人寰裡
Umarme
die
Vergänglichkeit,
Vergebung
liegt
in
der
Welt
der
Menschen.
這片刻
知覺栽種於萬物裡
In
diesem
Moment
liegt
die
Wahrnehmung
in
allen
Dingen.
帶善意
雪難裡
送上暖水
Mit
Freundlichkeit,
sende
warmes
Wasser
in
die
Schneekatastrophe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ke Xiao, Hing Chung Fung, Ho Lam Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.