J2 feat. Cameron the Public - Man in the Mirror (Epic Trailer Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J2 feat. Cameron the Public - Man in the Mirror (Epic Trailer Version)




I'm gonna make a change
Я собираюсь кое что изменить
For once in my life
Впервые в жизни ...
It's gonna feel real good
Мне будет очень хорошо.
Gonna make a difference
Это будет иметь значение
Gonna make it right
Я все исправлю
As I, turn up the collar on
Как я, поднимаю воротник.
My favorite winter coat
Мое любимое зимнее пальто
This wind is blowing my mind
Этот ветер уносит мой разум.
I see the kids in the streets
Я вижу детей на улицах.
With not enough to eat
Не хватает еды.
Who am I to be blind?
Кто я такой, чтобы быть слепым?
Pretending not to see their needs
Притворяясь, что не замечаю их нужд.
A summer disregard, a broken bottle top
Летнее пренебрежение, разбитая бутылка.
And a one man soul
И душа одного человека.
They follow each other on the wind ya' know
Они следуют друг за другом по ветру, ты же знаешь
'Cause they got nowhere to go
Потому что им некуда идти
That's why I want you to know
Вот почему я хочу чтобы ты знала
I'm starting with the man in the mirror
Я начну с человека в зеркале.
I'm asking him to change his ways
Я прошу его измениться.
And no message could have been any clearer
И ни одно послание не могло быть более ясным.
If you want to make the world a better place
Если ты хочешь сделать мир лучше ...
Take a look at yourself, and then make a change
Взгляните на себя, а затем внесите изменения.
I've been a victim of a selfish kind of love
Я стал жертвой эгоистичной любви.
It's time that I realize
Пришло время мне осознать,
That there are some with no home, not a nickel to loan
что есть те, у кого нет дома и нет ни гроша в долг.
Could it be really me, pretending that they're not alone?
Неужели это я притворяюсь, что они не одни?
A willow deeply scarred, somebody's broken heart
Ива с глубокими шрамами, чье-то разбитое сердце.
And a washed-out dream
И смытый сон.
They follow the pattern of the wind ya' see
Видишь ли, они следуют за ветром.
'Cause they got no place to be
Потому что им негде быть.
That's why I'm starting with me
Вот почему я начинаю с себя.
I'm starting with the man in the mirror
Я начну с человека в зеркале.
I'm asking him to change his ways
Я прошу его измениться.
And no message could have been any clearer
И ни одно послание не могло быть более ясным.
If you want to make the world a better place
Если ты хочешь сделать мир лучше ...
Take a look at yourself, and then make a change
Взгляните на себя, а затем внесите изменения.
I'm starting with the man in the mirror
Я начну с человека в зеркале.
I'm asking him to change his ways
Я прошу его измениться.
And no message could have been any clearer
И ни одно послание не могло быть более ясным.
If you want to make the world a better place
Если ты хочешь сделать мир лучше ...
Take a look at yourself and then make that
Посмотри на себя и сделай это.
Change!
Перемены!





Writer(s): Glen Ballard, Siedah Garrett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.