J2 feat. Cameron the Public - Man in the Mirror (Pop Radio Version) - traduction des paroles en allemand




Man in the Mirror (Pop Radio Version)
Mann im Spiegel (Pop Radio Version)
I'm gonna make a change
Ich werde eine Veränderung vornehmen
For once in my life
Zum ersten Mal in meinem Leben
It's gonna feel real good
Es wird sich richtig gut anfühlen
Gonna make a difference
Werde einen Unterschied machen
Gonna make it right
Werde es richtig machen
As I, turn up the collar on
Während ich den Kragen aufschlage
My favorite winter coat
Meines liebsten Wintermantels
This wind is blowing my mind
Dieser Wind bläst mir um den Verstand
I see the kids in the streets
Ich sehe die Kinder auf den Straßen
With not enough to eat
Mit nicht genug zu essen
Who am I to be blind?
Wer bin ich, dass ich blind bin?
Pretending not to see their needs
So tue, als ob ich ihre Not nicht sehe
A summer disregard, a broken bottle top
Eine sommerliche Missachtung, ein zerbrochener Flaschenverschluss
And a one man soul
Und eine einzelne Männerseele
They follow each other on the wind ya' know
Sie folgen einander im Wind, weißt Du
'Cause they got nowhere to go
Weil sie nirgendwo hingehen können
That's why I want you to know
Deshalb möchte ich, dass Du weißt
I'm starting with the man in the mirror
Ich fange mit dem Mann im Spiegel an
I'm asking him to change his ways
Ich bitte ihn, sein Verhalten zu ändern
And no message could have been any clearer
Und keine Botschaft könnte klarer gewesen sein
If you want to make the world a better place
Wenn Du die Welt zu einem besseren Ort machen willst
Take a look at yourself, and then make a change
Schau Dich selbst an und nimm dann eine Veränderung vor
I've been a victim of a selfish kind of love
Ich bin ein Opfer einer egoistischen Art von Liebe gewesen
It's time that I realize
Es ist Zeit, dass ich erkenne
That there are some with no home, not a nickel to loan
Dass es einige ohne Zuhause gibt, die keinen Cent zum Verleihen haben
Could it be really me, pretending that they're not alone?
Könnte ich es wirklich sein, der vorgibt, dass sie nicht allein sind?
A willow deeply scarred, somebody's broken heart
Eine Weide, tief gezeichnet, jemandes gebrochenes Herz
And a washed-out dream
Und ein verwaschener Traum
They follow the pattern of the wind ya' see
Sie folgen dem Muster des Windes, siehst Du
'Cause they got no place to be
Weil sie keinen Ort haben, an dem sie sein können
That's why I'm starting with me
Deshalb fange ich mit mir an
I'm starting with the man in the mirror
Ich fange mit dem Mann im Spiegel an
I'm asking him to change his ways
Ich bitte ihn, sein Verhalten zu ändern
And no message could have been any clearer
Und keine Botschaft könnte klarer gewesen sein
If you want to make the world a better place
Wenn Du die Welt zu einem besseren Ort machen willst
Take a look at yourself, and then make a Change!
Schau Dich selbst an und nimm dann eine Veränderung vor!





Writer(s): Siedah Garrett, Glen Ballard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.